Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW TRACK 8218-2232-90 Instructions Manual
Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW TRACK 8218-2232-90 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW TRACK 8218-2232-90 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 SVENSKASV 3. Vrid på inställningsveven och ställ in utkastet så att snön kastas ut i vindriktningen. 4. Ställ växelspaken i lämpligt läge. Växelspaken får inte flyttas om kopplingshandtaget för drivningen är nedtryckt. 5. Tryck ner kopplingshandtaget för snöskruven (13 i fig. 8) för att aktivera snöskruv och utkastfläkt. Se upp för den roterande snöskruven. Håll händer, fötter, hår och löst hängande kläder borta från roterande delar. 6. Tryck ner kopplingshandtaget för drivningen (12 i fig....
Page 12
12 SVENSKASV Använd Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 Grease eller liknande. 7.4 SEXKANTSAXEL Sexkantsaxeln, kedjedreven och kedjorna skall inte smörjas. Alla lager och bussningar är livtidssmorda och kräver inget underhåll. Försök att smörja dessa delar kan resultera i att fett kommer på friktionshjulet och drivskivan, vilket kan ge skador på det gummiklädda friktionshjulet. Före långtidsförvaring skall dock ovanstående delar torkas lätt med en oljig trasa för att...
Page 13
13 SVENSKASV 4. När wiren är korrekt justerad skall wireändan befinna sig mitt för hålet i kopplingshandtaget (fig 24). Om justering behövs: 5. Res snöslungan framåt och ställ den på inmatningshuset. 6. Skjut wiren genom fjädern så att den gängade delen exponeras (fig 22). 7. Håll fast den gängade delen och justera muttern (8 i fig. 22) upp eller ned tills korrekt inställning erhålls. 8. Drag upp wiren genom fjädern igen. Häkta fast wirens övre del vid kopplingshandtaget. 9. Samma justering för...
Page 14
14 SVENSKASV 6. Smörj alla punkter enligt SMÖRJNING ovan. 7. Inspektera snöslungan med hänsyn till skador. Reparera vid behov. 8. Bättra på eventuella lackskador. 9. Rostskydda nakna metallytor. 10. Förvara snöslungan om möjligt inomhus. 10 OM NÅGOT GÅR SÖNDER Auktoriserade servicestationer utför reparationer och service. De använder original reservdelar. Gör Du enklare reparationer själv? Använd alltid original reservdelar. De passar direkt och gör arbetet lättare. Reservdelar tillhandahålles av...
Page 15
15 SUOMIFI 1 SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käytön edellyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Symbolien merkitykset: Varoitus. Lue käyttöohje ennen käyttöä. Vaara – pyörivä lumiruuvi. Vaara – pyörivä puhallin. Älä työnnä kättä poistoputkeen. Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä osista. Pidä sivulliset riittävän kaukana. Älä koskaan suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti. Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johdin...
Page 16
16 SUOMIFI että lapset ovat toisen aikuisen valvonnassa. • Älä ylikuormita lumilinkoa ajamalla liian suurella nopeudella. • Ole varovainen peruuttaessasi. Katso taaksepäin ennen ja peräytyksen aikana ja yritä havaita mahdolliset esteet. • Älä koskaan suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti. Varmista, ettei ketään ole koneen etupuolella. • Kytke lumiruuvin voimansiirto pois päältä aina, kun siirrät konetta tai kun sitä ei käytetä. Vältä liian suuria nopeuksia siirtäessäsi lumilinkoa liukkaalla...
Page 17
17 SUOMIFI 4.2 RIKASTINVIPU (2) Käytetään kylmää moottoria käynnistettäessä. Rikastinvivulla on kaksi asentoa: 1. Rikastinläppä auki 2. Rikastinläppä kiinni (kylmäkäynnistystä varten) 4.3 ESIRIKASTIN (3) Pumppukuplaa painamalla polttoainetta ruiskutetaan suoraan kaasuttimen imuputkeen kylmäkäynnistyksen helpottamiseksi. 4.4 VIRTA-AVAIN (4) Käynnistysavaimen on oltava paikallaan, jotta moottorin voi käynnistää. Älä käännä avainta! 1. Avain paikallaan - moottorin voi käynnistää. 2. Avain irrotettuna -...
Page 18
18 SUOMIFI Älä käynnistä moottoria, ennen kuin olet täyttänyt öljyn. Jos öljyä ei ole täytetty, seurauksena on vakavia moottorivaurioita. 1. Aseta lumilinko tasaiselle alustalle. 2. Irrota öljynmittapuikko (6) ja lue öljytaso. Katso kuva 11. 3. Öljytason pitää olla ”ADD” ja ”FULL”-merkintöjen välillä. 4. Täytä tarvittaessa öljyä FULL-merkkiin saakka. 5. Käytä aina korkealaatuista öljyä, joka on varustettu merkinnällä A.P.I Service “SF”, “SG” tai “SH”. Käytä SAE 5W30 öljyä. Kun lämpötila on alle...
Page 19
19 SUOMIFI 6. Paina vedonkytkentäkahva alas (12 kuvassa 8). Lumilinko lähtee nyt liikkeelle eteen- tai taaksepäin valitusta vaihteesta riippuen. 5.8 AJOVINKKEJÄ 1. Käytä moottoria aina täydellä tai lähes täydellä kaasulla. Äänenvaimennin ja sen lähellä olevat osat kuumenevat moottorin käydessä. Palovammojen vaara. 2. Sovita ajonopeus vallitseviin lumiolosuhteisiin. Säädä nopeutta vaihteilla, älä kaasuvivulla. 3. Paras tulos saavutetaan, jos lumi lingotaan heti lumisateen jälkeen. 4. Mikäli...
Page 20
20 SUOMIFI Yllä mainittujen osien voitelun seurauksena rasvaa saattaa päästä kitka- ja käyttöpyöriin, mikä voi vahingoittaa kumipäällysteistä kitkapyörää. Ennen pitkäaikaista säilytystä yllä mainitut kohteet on kuitenkin pyyhittävä kevyesti öljyssä kostutetulla rievulla ruostevaurioiden estämiseksi. 8 HUOLTO JA KORJAUKSET Mitään huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa, ennen kuin: - Moottori on pysähtynyt. - Virta-avain on poistettu virtalukosta. - Sytytystulpan johto on irrotettu. Jos...