Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW COMFORT 8218 2201 12 Instructions Manual

Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW COMFORT 8218 2201 12 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW COMFORT 8218 2201 12 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 61

61
 ITALIANO IT
4.17 BLOCCO DELLE RUOTE (17)
4.17.1 SNOW  STORM e SNOW BLIZZARD, 
 vedere fig. 12
La ruota sinistra dello spazzaneve è montata sullassale tra-
mite un perno di bloccaggio. Il perno di bloccaggio prevede 
due posizioni: 
A Posizione interna: due ruote motrici.
B Posizione esterna: una ruota motrice. Utilizzare la po-
sizione esterna in condizioni di esercizio più semplici. 
Rende più semplice le manovre in svolta.
4.17.2 SNOW COMFORT
SNOW COMFORT non ha il bloccaggio della ruota ma...

Page 62

62
 ITALIANO IT
6.  Premere il comando in gomma delladescatore 2 o 3 volte. 
Assicurarsi che il foro sia coperto quando si preme il 
comando delladescatore (fig. 14). Nota: Non eseguire 
questa operazione se il motore è caldo.
7. Messa in moto:
a. Premere il pulsante di avviamento per attivare il 
motorino di avviamento. 
b. Quando il motore si avvia, rilasciare il pulsante di 
avviamento e girare la leva dell’aria in senso antiorario
c. Se il motore tentenna, chiudere immediatamente l’aria 
e riaprirla...

Page 63

63
 ITALIANO IT
6 MANUTENZIONE
6.1 CAMBIO DELL’OLIO
Sostituire lolio la prima volta dopo 2 ore di esercizio e 
successivamente ogni 25 ore o almeno una volta per 
stagione. L’olio va cambiato a motore caldo.
L’olio motore potrebbe essere molto caldo se viene 
scaricato immediatamente dopo aver spento il 
motore. Pertanto, lasciare raffreddare il motore 
per alcuni minuti prima di togliere l’olio.
1.  Piegare lo spazzaneve leggermente verso destra in modo 
che il tappo di scarico dell’olio divenga il...

Page 64

64
 ITALIANO IT
CINGHIA DI TRASMISSIONE DI TRAZIONE 
(A in fig. 18)
La cinghia è dotata si una puleggia tendicinghia caricata a 
molla. Non sono necessarie regolazioni. Se la cinghia slitta, 
sostituirla.
CINGHIA DI TRASMISSIONE DELLA COCLEA 
(B in fig. 18)
1.  Rimuovere il paracinghia (1) allentando le viti (2). 
Vedere figura 19.
2.  Allentare la puleggia tendicinghia (C) e spostarla verso la 
cinghia di circa 3mm (fig. 20).
3.  Serrare i dadi della puleggia tendicinghia.
4.  Controllare la tensione...

Page 65

65
 ITALIANO IT
10. Avviare lo spazzaneve e accertarsi che la coclea non ruoti 
quando l’impugnatura della frizione è rilasciata (= 
disinserita).Se ruota, contattare un centro di assistenza 
autorizzato. 
8.6 RUOTA DI FRIZIONE
Se lo spazzaneve non avanza è possibile che il problema 
risieda nella cinghia di trasmissione, nel cavo di comando o 
nella ruota di frizione. Controllare la ruota di frizione come 
illustrato di seguito.
CONTROLLO DELLA RUOTA DI FRIZIONE
1.   Rimuovere la protezione della...

Page 66

66
 ITALIANO IT
10 IN CASO DI GUASTI
Le officine di assistenza autorizzate effettuano le riparazioni 
e la manutenzione in garanzia. Utilizzare esclusivamente 
ricambi originali.
Se si eseguono riparazioni autonomamente: utilizzare 
esclusivamente ricambi originali. Si adattano perfettamente 
alla macchina e semplificano molto il lavoro. 
I ricambi sono disponibili presso il rivenditore e i centri di 
assistenza autorizzati.
Quando si ordinano dei ricambi:  specificare il modello, 
l’anno di acquisto, il...

Page 67

67
POLSKIPL
1 SYMBOLE
Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich 
zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i 
uwagi podczas jej używania. 
Znaczenie symboli:
Ostrzeżenie.
Przed użyciem maszyny należy przeczytać instrukcję 
obsługi.
Niebezpieczeństwo – wirująca śruba śnieżna.
Niebezpieczeństwo – wirujący wentylator.
Nie zbliżać rąk do wyrzutnika.
Nie zbliżać dłoni ani stóp do obracających się części.
Trzymać osoby trzecie z bezpiecznej odległości od 
maszyny.
Nigdy nie należy kierować...

Page 68

68
POLSKIPL
• Przed pozostawieniem maszyny bez nadzoru należy 
wyłączyć wszystkie elementy sterowania, wrzucić na luz, 
wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk zapłonu. 
• Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik pracował w 
pomieszczeniu, oprócz wprowadzania i wyprowadzania 
maszyny. W takich przypadkach należy dopilnować, aby 
drzwi były otwarte. Spaliny są toksyczne. 
• Nigdy nie należy jeździć w poprzek pochyłości. Zawsze 
należy poruszać się z góry na dół i z dołu na górę. Należy 
zachować ostrożność podczas...

Page 69

69
POLSKIPL
3.4 DŹWIGNIA REGULACYJNA, PATRZ RYS. 5
1. Wyjąć zawleczkę zabezpieczającą (12).
2. Umieścić wałek (15) w tulei (16) w połączeniu 
kolanowo-dźwigniowym.
3. Zablokować połączenie za pomocą zawleczki 
zabezpieczającej (12).
4. Sprawdzić wyrzutnik, obracając go maksymalnie w obie 
strony. Wyrzutnik powinien się lekko obracać.
3.5 WYRZUTNIK ŚNIEGU, PATRZ RYS. 7
1. Przekręcić do oporu dźwignię regulacyjną w kierunku 
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2. Założyć wyrzutnik (2) na kołnierzu, aż...

Page 70

70
POLSKIPL
4.12 DŹWIGNIA SPRZĘGŁA - JAZDA (12)
Włączenie biegu i popchnięcie dźwigni w stronę 
uchwytu załącza koła.
Znajduje się ona po lewej stronie uchwytu.
4.13 DŹWIGNIA SPRZĘGŁA–ŚRUBA ŚNIEŻNA 
(13)
Po popchnięciu dźwigni do dołu w stronę uchwytu 
następuje włączenie śruby śnieżnej i wentylatora. 
Znajduje się ona po prawej stronie uchwytu.
4.14 WYRZUTNIK ODCHYLANY (14)
Pozulować nakrętkę skrzydełkową i ustawić wysokość 
wyrzutnika odchylanego.
Obniżony – mniejsza odległość wyrzucania. 
Uniesiony –...
Start reading Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW COMFORT 8218 2201 12 Instructions Manual

Related Manuals for Snow Blower Stiga DUO LINE SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW COMFORT 8218 2201 12 Instructions Manual

All Stiga manuals