Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW FLAKE SNOW POWER SNOW TRACK 8218-2232-80 Norwegian Version Manual
Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW FLAKE SNOW POWER SNOW TRACK 8218-2232-80 Norwegian Version Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW FLAKE SNOW POWER SNOW TRACK 8218-2232-80 Norwegian Version Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 ITALIANO IT 6. Premere il comando in gomma delladescatore 2 o 3 volte. Assicurarsi che il foro sia coperto quando si preme il comando delladescatore (fig. 9). Nota: Non eseguire questa operazione se il motore è caldo. 7. Messa in moto: A. Premere il pulsante di avviamento per attivare il motorino di avviamento. B. Quando il motore si avvia, rilasciare il pulsante di avviamento e girare la leva dell’aria in senso antiorario C. Se il motore tentenna, chiudere immediatamente l’aria e riaprirla...
Page 72
72 ITALIANO IT 5. Rifornire con olio nuovo: vedere “PRIMA DELL’AVVIAMENTO” per la selezione dell’olio giusto. Capienza della coppa dell’olio: 0,8 litri. 6.2 CANDELA Controllare la candela una volta all’anno o ogni cento ore di esercizio. Se gli elettrodi sono bruciati, sostituire o pulire la candela. Il produttore del motore raccomanda: Champion J-8C, Autolite 356. Distanza dell’elettrodo corretta: 0,7/-0,8 mm 6.3 CARBURATORE Il carburatore è pre-regolato dal produttore. Se è necessario...
Page 73
73 ITALIANO IT Quando si esegue la regolazione o la sostituzione delle cinghie è necessario regolare anche i cavi di regolazione (vedere di seguito). 8.3.1 CINGHIA DELLA COCLEA 1. Rimuovere la protezione della candela. 2. Allentare le viti (3) e smontare la piastra inferiore (2). Vedere figura 20. 3. Rimuovere il paracinghia (1) allentando le viti (2). Vedere figura 17. 4. Allentare la guida della cinghia (D) sul disco della cinghia del motore. Vedere figura 15. 5. Togliere la puleggia...
Page 74
74 ITALIANO IT 8.6.2 REGOLAZIONE DELLA RUOTA DI FRIZIONE Smontare le parti e misurare in base a quanto esposto nei punti da 1 a 4. 1. Allentare la leva e regolare la ruota di frizione fino a ottenere la quota riportata al punto 4. 2. Se la ruota di frizione è consumata al punto da non consentire di eseguire regolazioni con successo, sostituirla in conformità con le seguenti istruzioni. 3. Altrimenti, dopo la regolazione, rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontaggio. 8.6.3...
Page 75
75 ITALIANO IT 8.9 REGOLAZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE Applicabile a SNOW TRACK, vedere la figura 27. Se lo spazzaneve procede in maniera irregolare o se i cingoli slittano, questi devono essere controllati/regolati come segue: 1. Sollevare il centro del cingolo. 2. Misurare la distanza tra il cingolo e la parte superiore della piastra di supporto: deve essere 30 mm. 3. Agire sulla vite (3) se la distanza non è corretta. 8.10 LAMPADINA DEL FARO È consentito unicamente lutilizzo della...
Page 76
76 POLSKIPL 1 SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania. Znaczenie symboli: Ostrzeżenie. Przed użyciem maszyny należy przeczytać instrukcję obsługi. Niebezpieczeństwo – wirująca śruba śnieżna. Niebezpieczeństwo – wirujący wentylator. Nie zbliżać rąk do wyrzutnika. Nie zbliżać dłoni ani stóp do obracających się części. Trzymać osoby trzecie z bezpiecznej odległości od maszyny. Nigdy nie należy kierować...
Page 77
77 POLSKIPL maszyny. W takich przypadkach należy dopilnować, aby drzwi były otwarte. Spaliny są toksyczne. • Nigdy nie należy jeździć w poprzek pochyłości. Zawsze należy poruszać się z góry na dół i z dołu na górę. Należy zachować ostrożność podczas zmiany kierunku na zboczu. Należy unikać stromych zboczy. • Nigdy nie należy obsługiwać maszyny przy niewystarczającym zabezpieczeniu lub bez założonych urządzeń zabezpieczających. • Zabrania się odłączać lub wyłączać istniejące urządzenia...
Page 78
78 POLSKIPL 3.5 WYRZUTNIK ŚNIEGU, PATRZ RYS. 4 1. Przekręcić do oporu dźwignię regulacyjną w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Założyć wyrzutnik (2) na kołnierzu, aż otwory nałożą się na siebie. 3. Założyć trzy śruby nośne (1) od wewnątrz. 4. Założyć podkładki (5) i nakrętki zabezpieczające (6) na zewnątrz kołnierza. 5. Odpowiednio dokręcić. 3.6 POKRĘTŁO REGULACYJNE – DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW, RYS. 5 1. Nakręcić nakrętkę (J) na dźwignię zmiany biegów. 2. Założyć na dźwignię pokrętło...
Page 79
79 POLSKIPL 4.16 STOPKI (16) Używane do ustawiania wysokości obudowy śruby nad powierzchnią. 4.17 BLOKADA GĄSIENIC (18) Dotyczy tylko SNOW TRACK Aby łatwo przesunąć odśnieżarkę bez uruchamiania silnika, można wysprzęglić gąsienice napędowe. Dostępne są następujące dwa ustawienia: Gąsienice napędowe wysprzęglone Przesunąć zawleczki zabezpieczające (1) po obu stronach do pozycji zewnętrznej. Paski napędowe zaczepione Przesunąć zawleczki zabezpieczające do pozycji wewnętrznej, aby przeszły przez piasty...
Page 80
80 POLSKIPL 6. Pociągnąć za linkę rozrusznika do oporu. Uruchomić silnik mocnym pociągnięciem. 7. Po uruchomieniu silnika należy przekręcić ssanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie całkowicie otwarte. Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt długo pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają tlenek węgla, bardzo trujący gaz. 5.5 URUCHAMIANIE SILNIKA (Z ROZRUSZNIKIEM ELEKTRYCZNYM) 1. Podłączyć przewód łączący do uziemionego przedłużacza. Następnie podłączyć przedłużacz...