Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW FLAKE SNOW POWER SNOW TRACK 8218-2232-80 Norwegian Version Manual

Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW FLAKE SNOW POWER SNOW TRACK 8218-2232-80 Norwegian Version Manual

Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW FLAKE SNOW POWER SNOW TRACK 8218-2232-80 Norwegian Version Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 71

71
 ITALIANO IT
6.  Premere il comando in gomma delladescatore 2 o 3 volte. 
Assicurarsi che il foro sia coperto quando si preme il 
comando delladescatore (fig. 9). Nota: Non eseguire 
questa operazione se il motore è caldo.
7. Messa in moto:
A. Premere il pulsante di avviamento per attivare il 
motorino di avviamento. 
B. Quando il motore si avvia, rilasciare il pulsante di 
avviamento e girare la leva dell’aria in senso antiorario
C. Se il motore tentenna, chiudere immediatamente l’aria 
e riaprirla...

Page 72

72
 ITALIANO IT
5.  Rifornire con olio nuovo: vedere “PRIMA 
DELL’AVVIAMENTO” per la selezione dell’olio giusto.
 Capienza della coppa dell’olio:
 0,8 litri.
6.2 CANDELA
Controllare la candela una volta all’anno o ogni cento ore di 
esercizio.
Se gli elettrodi sono bruciati, sostituire o pulire la candela. Il 
produttore del motore raccomanda: Champion J-8C, Autolite 
356.
Distanza dell’elettrodo corretta: 0,7/-0,8 mm 
6.3 CARBURATORE
Il carburatore è pre-regolato dal produttore. Se è necessario...

Page 73

73
 ITALIANO IT
Quando si esegue la regolazione o la sostituzione delle 
cinghie è necessario regolare anche i cavi di regolazione 
(vedere di seguito).
8.3.1 CINGHIA DELLA COCLEA
1.   Rimuovere la protezione della candela.
2.  Allentare le viti (3) e smontare la piastra inferiore (2). 
Vedere figura 20.
3.  Rimuovere il paracinghia (1) allentando le viti (2). 
Vedere figura 17.
4.  Allentare la guida della cinghia (D) sul disco della 
cinghia del motore. Vedere figura 15.
5.  Togliere la puleggia...

Page 74

74
 ITALIANO IT
8.6.2 REGOLAZIONE DELLA RUOTA DI FRIZIONE
Smontare le parti e misurare in base a quanto esposto nei 
punti da 1 a 4.
1. Allentare la leva e regolare la ruota di frizione fino a 
ottenere la quota riportata al punto 4.
2.  Se la ruota di frizione è consumata al punto da non 
consentire di eseguire regolazioni con successo, 
sostituirla in conformità con le seguenti istruzioni.
3.  Altrimenti, dopo la regolazione, rimontare il tutto in 
ordine inverso a quello di smontaggio.
8.6.3...

Page 75

75
 ITALIANO IT
8.9 REGOLAZIONE DELLA CINGHIA DI 
TRASMISSIONE
Applicabile a SNOW TRACK, vedere la figura 27.
Se lo spazzaneve procede in maniera irregolare o se i cingoli 
slittano, questi devono essere controllati/regolati come 
segue:
1. Sollevare il centro del cingolo.
2. Misurare la distanza tra il cingolo e la parte superiore 
della piastra di supporto: deve essere 30 mm. 
3. Agire sulla vite (3) se la distanza non è corretta.
8.10 LAMPADINA DEL FARO
È consentito unicamente lutilizzo della...

Page 76

76
POLSKIPL
1 SYMBOLE
Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich 
zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i 
uwagi podczas jej używania. 
Znaczenie symboli:
Ostrzeżenie.
Przed użyciem maszyny należy przeczytać instrukcję 
obsługi.
Niebezpieczeństwo – wirująca śruba śnieżna.
Niebezpieczeństwo – wirujący wentylator.
Nie zbliżać rąk do wyrzutnika.
Nie zbliżać dłoni ani stóp do obracających się części.
Trzymać osoby trzecie z bezpiecznej odległości od 
maszyny.
Nigdy nie należy kierować...

Page 77

77
POLSKIPL
maszyny. W takich przypadkach należy dopilnować, aby 
drzwi były otwarte. Spaliny są toksyczne. 
• Nigdy nie należy jeździć w poprzek pochyłości. Zawsze 
należy poruszać się z góry na dół i z dołu na górę. Należy 
zachować ostrożność podczas zmiany kierunku na 
zboczu. Należy unikać stromych zboczy.
• Nigdy nie należy obsługiwać maszyny przy 
niewystarczającym zabezpieczeniu lub bez założonych 
urządzeń zabezpieczających.
• Zabrania się odłączać lub wyłączać istniejące urządzenia...

Page 78

78
POLSKIPL
3.5 WYRZUTNIK ŚNIEGU, PATRZ RYS. 4
1. Przekręcić do oporu dźwignię regulacyjną w kierunku 
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2. Założyć wyrzutnik (2) na kołnierzu, aż otwory nałożą się 
na siebie.
3. Założyć trzy śruby nośne (1) od wewnątrz.
4. Założyć podkładki (5) i nakrętki zabezpieczające (6) na 
zewnątrz kołnierza.
5. Odpowiednio dokręcić. 
3.6 POKRĘTŁO REGULACYJNE – DŹWIGNIA 
ZMIANY BIEGÓW, RYS. 5
1. Nakręcić nakrętkę (J) na dźwignię zmiany biegów.
2. Założyć na dźwignię pokrętło...

Page 79

79
POLSKIPL
4.16 STOPKI (16)
Używane do ustawiania wysokości obudowy śruby nad 
powierzchnią.
4.17 BLOKADA GĄSIENIC (18)
Dotyczy tylko SNOW TRACK
Aby łatwo przesunąć odśnieżarkę bez uruchamiania silnika, 
można wysprzęglić gąsienice napędowe. Dostępne są 
następujące dwa ustawienia:
Gąsienice napędowe wysprzęglone
Przesunąć zawleczki zabezpieczające (1) po obu stronach do 
pozycji zewnętrznej.
Paski napędowe zaczepione
Przesunąć zawleczki zabezpieczające do pozycji 
wewnętrznej, aby przeszły przez piasty...

Page 80

80
POLSKIPL
6. Pociągnąć za linkę rozrusznika do oporu. Uruchomić 
silnik mocnym pociągnięciem.
7.  Po uruchomieniu silnika należy przekręcić ssanie w 
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż 
zostanie całkowicie otwarte.
Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt długo 
pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają 
tlenek węgla, bardzo trujący gaz.
5.5 URUCHAMIANIE SILNIKA (Z 
ROZRUSZNIKIEM ELEKTRYCZNYM)
1. Podłączyć przewód łączący do uziemionego 
przedłużacza. Następnie podłączyć przedłużacz...
Start reading Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW FLAKE SNOW POWER SNOW TRACK 8218-2232-80 Norwegian Version Manual

Related Manuals for Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW FLAKE SNOW POWER SNOW TRACK 8218-2232-80 Norwegian Version Manual

All Stiga manuals