Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW FLAKE SNOW POWER SNOW TRACK 8218-2232-80 Lithuanian Version Manual
Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW FLAKE SNOW POWER SNOW TRACK 8218-2232-80 Lithuanian Version Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW FLAKE SNOW POWER SNOW TRACK 8218-2232-80 Lithuanian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
111 MAGYARHU 8.6.2 A KUPLUNGKERÉK BEÁLLÍTÁSA Szerelje le az alkatrészeket és a fenti 1-4. pontban megadott utasítások szerint végezze el a mérést. 1. Lazítsa meg a csavarokat és addig állítsa a kuplungkereket, amíg a fenti 4. pozícióban leírt érték mérhetõvé válik. 2. Ha a kuplungkerék annyira elkopott hogy a beállítás már nem végezhetõ el megfelelõen, az alábbi utasításokat követve cserélje ki: 3. Egyébként a beállítás után fordított sorrendben végezze el az összeszerelést. 8.6.3 A KUPLUNGKERÉK CSERÉJE (TRACK) 1. Szerelje le a jobb kereket a tengelyrõl. 2. Lazítsa meg a csavarokat (3), és szerelje le az alsó lemezt (2). Lásd a 20. ábrát. 3. Távolítsa el a fogaskereket (12) tartó csavart, húzza ki a tengelyt (11) és távolítsa el a fogaskereket (12). Lásd a 26. ábrát. 4. Szerelje le két csapágytartót (16 a 21. ábrában). 5. Szerelje le a tengelyt és a csapágytartót. Jegyezze meg a két alátét helyét (17 a 23. ábrában). 6. Cserélje ki a kuplungkereket (29. ábra). 7. Fordított sorrendben végezze el az összes alkatrész összeszerelését. Összeszerelés közben ügyeljen a következõkre: – Ellenõrizze, hogy az alátétek (17 a 28. ábrában) elhelyezése megfelelõ legyen. – Ellenõrizze, hogy az alátétek (13 a 28. ábrában) elhelyezése megfelelõ legyen. – Ellenõrizze, hogy a tengely (8 a 29. ábrában) akadálymentesen forogjon. – Ellenõrizze, hogy a kuplungkerék és a meghajtó tárcsa teljesen olaj- és kenõanyagmentes legyen. 8.6.4 A KUPLUNGKERÉK CSERÉJE (FLAKE, POWER) 1. Szerelje differenciálműben. Lásd 8.7. 2. Szerelje le két csapágytartót (16 a 21. ábrában). 3. Szerelje le a tengelyt és a csapágytartót. Jegyezze meg a két alátét helyét (17 a 28. ábrában). 4. Cserélje ki a kuplungkereket (29. ábra). 5. Fordított sorrendben végezze el az összes alkatrész összeszerelését. Összeszerelés közben ügyeljen a következõkre: – Ellenõrizze, hogy az alátétek (17 a 28. ábrában) elhelyezése megfelelõ legyen. – Ellenõrizze, hogy az alátétek (13 a 28. ábrában) elhelyezése megfelelõ legyen. – Ellenõrizze, hogy a tengely (8 a 29. ábrában) akadálymentesen forogjon. – Ellenõrizze, hogy a kuplungkerék és a meghajtó tárcsa teljesen olaj- és kenõanyagmentes legyen. 8.7 DIFFERENCIÁL (FLAKE, POWER) 8.7.1 Leírás A differenciálműben a hajtóerőt két kerék adja át a lánchajtástól a jobb és a bal tengelynek, vagyis tengelyenként egy-egy kerék.Ez azt jelenti, hogy a külső kerék a kanyarokban gyorsabban forog, mint a belső kerék. A differenciálművel a hómaró kanyarokban ugyanolyan jól vezethető, mint az egyenes szakaszokon. A differenciálművel a hómaró kemény felületen – például garázsban vagy az üzletben – is könnyen irányítható. 8.7.2 A differenciálmű cseréje (Flake, Power) Lásd a 31. ábrát. A differenciálművet (A) az alábbi utasítások szerint kell kicserélni: 1. Elől emelje fel a hómarót, és döntse a marócsiga házára. 2. Szerelje le a kerekeket. 3. Lazítsa meg a csavarokat (3), és szerelje le az alsó lemezt (2). Lásd a 20. ábrát. 4. Szerelje szét a csapágyházakat (B), hogy mindkét oldalon legyenek csapágyak. 5. Lazítsa meg a küzbülső tengelyt (C) a két oldalon található csapágycsavarok (D) kiemelésével. 6. A tartó csapágycsatlakozás (E) meglazításával csökkentse a lánc feszítettségét. A tartó csapágycsatlakozás a felül lévő két csavar kiemelésével lazítható meg. 7. Távolítsa el a láncot a differenciálműről. 8. Húzza ki a differenciálműből a tengelyeket és távolítsa el a differenciálművet. 9. Ellenőrizze a láncot. Ha szükséges, cserélje ki. A láncokat nem kell zsírozni. A zsírzást a gyárban elvégeztük. A túlzott kenőanyag rontja a surlódást, ha eljut a kuplungkerékre vagy a kuplungtárcsára. 10. Ellenőrizze a csapágyakat, hogy tapasztalható-e kiegyensúlyozatlanság vagy egyenetlen súrlódás forgás közben. Ha szükséges, cserélje ki. 11. Fordított sorrendben végezze el az összes alkatrész összeszerelését. 8.8 A NYÍRÓCSAVAROK CSERÉJE (14. ÁBRA) A marócsiga olyan biztonsági csavarokkal van a tengelyhez rögzítve, amelyek eltörnek, ha valami elakad a marócsiga házában. Mindig eredeti gyári alkatrészeket használjon. Másfajta csavarok a gép súlyos károsodását okozhatják. 1. Állítsa le a motort. 2. Húzza ki az indító kábelt a gyertyából. 3. Ellenőrizze, hogy minden forgó alkatrész megállt-e. 4. Távolítsa el a tárgyat, amely beszerult a marócsigába. 5. Zsírozza meg a marócsiga tengelyét (lásd fenn). 6. Igazítsa egymáshoz a tengelyen és a marócsigán lévő nyílásokat. 7. Távolítsa el a törött csavardarabokat. 8. Illesszen be egy új, eredeti nyírócsavart.
112 MAGYARHU 8.9 A HAJTÓSZÍJ BEÁLLÍTÁSÁNAK MÓDOSÍTÁSA Csak a SNOW TRACK berendezésre vonatkozik, lásd a 27. ábrát. Ha a gép hajtása egyenetlen, vagy ha csúszik a hajtószíj, azt az alábbiak szerint kell ellenőrizni és korrigálni: 1. Középen emelje fel a hajtószíjat. 2. Mérje meg a távolságot a hajtószíj és a tartólemez felső része között. A távolságnak 30 mm-nek kell lennie. 3. Ha szükséges, a csavarral (3) végezze el a beállítást. 8.10 A FÉNYSZÓRÓ IZZÓJA Csak eredeti, 27 W csereizzó használata engedélyezett. A nagyobb teljesítményű izzók károsíthatják a fényszórót. A fényszóróban izzója bajonett foglalatba illeszkedik. Lásd a 32. ábrát. Az izzó cseréje során az alábbiak szerint járjon el: 1. Fordítsa el az izzók kb. 30 fokkal az óramutató járásával ellentétes irányba, és emelje ki. 2. Oldja az izzó oldalai melletti műanyag zárakat és húzza ki a kábelcsatlakozást. 3. Fordított sorrendben illessze be az új izzót. 9 TÁROLÁS Zárt, rosszul szellőző helyen soha ne tárolja úgy a hómarót, hogy benzin maradt az üzemanyagtartályban. A benzingőzök nyílt lánggal, szikrával, cigarettával stb. érintkezhetnek. Ha a hómarót 30 napnál hosszabb ideig tárolja, az alábbi intézkedéseket javasoljuk: 1. Ürítse le a benzintartályt. 2. Indítsa be a motort és járassa addig, amíg üzemanyaghiány miatt le nem áll. 3. Ha három hónapig nem történt olajcsere, cserélje le a motorolajat. 4. Vegye ki a gyertyát, és öntsön egy kevés motorolajat (kb. 30 ml-t) a helyére. Néhányszor forgassa át a motort. Csavarja vissza a gyújtógyertyát. 5. Alaposan tisztítsa meg az egész hómarót. 6. Zsírozza be az összes alkatrészt a fenti ZSÍRZÁS c. fejezet szerint. 7. Vizsgálja meg, hogy van-e sérülés a hómarón. Ha szükséges, javítsa meg. 8. Javítsa ki a festésen keletkezett sérüléseket. 9. Végezzen rozsdavédelmet a fémfelületeken. 10. Hacsak lehet, tárolja a hómarót zárt térben. 10 HA VALAMI ELROMLIK A javításokat és a garanciális szervizelést engedéllyel rendelkező szervizek végzik. Mindig eredeti gyári alkatrészeket használjon. Az egyszerűbb javításokat saját maga végzi? Mindig eredeti gyári alkatrészeket használjon. Tökéletesen illeszkednek, és nagyban megkönnyítik a munkát. A pótalkatrészeket beszerezheti a kiskereskedőjénél vagy a szervizben. Pótalkatrészek rendelésekor: Adja meg a modellt, a vásárlás évét, a motor modelljét és a típusszámot. 11 A VÁSÁRLÁS FELTÉTELEI Gyártási és anyaghibákra teljes körű garancia van érvényben. A felhasználónak körültekintően be kell tartania a csatolt dokumentumban szereplő utasításokat. Kivételek: A garancia nem vonatkozik a következők miatti károsodásra: - A felhasználó elmulasztotta áttanulmányozni a csatolt dokumentációt. - Gondatlanság. - Nem rendeltetésszerű vagy meg nem engedett használat vagy összeszerelés. - Nem eredeti alkatrészek használata. - Nem a GGP által szállított, illetve jóváhagyott tartozékok használata. Nem vonatkozik a garancia továbbá: - A kopó alkatrészekre, például ékszíjakra, marócsigákra, fényszórókra, kerekekre, nyírócsavarokra és kábelekre - Normál elhasználódásra - Motorokra Ezekre a motor gyártójának a garanciái érvényesek külön feltételek szerint. A vásárlásra az egyes országok nemzeti törvényei az irányadók. Ez a garancia nem korlátozza azokat a jogokat, amelyek a vásárlót a fentiekben hivatkozott törvények értelmében megilletik.
113 SLOVENSKOSL 1 SIMBOLI Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, da vas opozarjajo na skrb in pozornost, ki sta potrebni pri uporabi. Simboli pomenijo naslednje: Opozorilo. Pred uporabljanjem stroja preberite knjižico z navodili za lastnika. Nevarnost – vrteči se snežni vijak. Nevarnost – vrteči se ventilator. Ne segajte z rokami v odprtino izmeta. Roke in noge imejte vedno dovolj daleč od vrtljivih delov. Opazovalci naj bodo v varni razdalji od stroja. Nikoli ne usmerite izmeta proti ljudem, ki so v bližini. Pred čiščenjem, vzdrževalnimi deli in servisnimi deli ugasnite motor in odklopite kabel s svečke. Nevarnost opeklin. Vedno uporabljajte ščitnike za ušesa za zaščito pred hrupom. 2 VARNOSTNA NAVODILA 2.1 SPLOŠNO • Skrbno preberite ta navodila. Naučite se pravilno upravljati in uporabljati stroj. • Nikoli ne dovolite, da snežno frezo uporabljajo otroci ali nekdo, ki ni seznanjen s temi navodili. Lokalni predpisi lahko določajo omejitve glede starosti voznika. • Nikoli ne uporabljajte stroja, če so v bližini druge osebe, še zlasti otroci ali živali. • Zapomnite si, da je za nesreče, pri katerih se poškodujejo drugi ljudje ali njihova lastnina, odgovoren voznik. • Pazite, da se ne spotaknete ali padete, zlasti pri vzvratni vožnji. • Stroja ne uporabljajte, kadar ste pod vplivom alkohola ali zdravil in kadar ste utrujeni ali bolni. 2.2 PRIPRAVE • Preglejte območje, ki ga nameravate očistiti in odstranite vse prosto ležeče predmete. • Pred zagonom motorja izklopite vse ročice. • Nikoli ne uporabljajte snežne freze, če niste primerno oblečeni. Obujte si čevlje ali škornje, ki ne drsijo na spolzkih tleh.• Pozor – bencin je izredno vnetljiv. A. Vedno ga hranite v posebej za to narejenih posodah. B. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite. C. Bencin nalijte pred zagonom motorja. Ko deluje ali je še vroè, nikoli ne odstranite pokrovèka za gorivo, niti ne nalivajte bencina. D. Dobro pritrdite nazaj pokrovèek in obrišite vse, kar se je morda polilo. • Ustrezno nastavite višino ohišja snežnega vijaka, tako da bo vijak dvignjen nad površino na peščenih poteh. • Nikoli, ne glede na okoliščine, ne skušajte spreminjati nastavitev, kadar motor deluje (razen če je tako določeno v navodilih proizvajalca). •Preden začnete uporabljati snežno frezo, pustite, da se prilagodi na zunanjo temperaturo. • Vedno ko stroj uporabljate ali na njem opravljate vzdrževalna ali servisna dela, nosite zaščitna očala ali vizir. 2.3 DELOVANJE • Roke in noge imejte vedno dovolj daleč od vrtljivih delov. Ne približujte se odprtini izmeta. • Bodite previdni med vožnjo po peščenih poteh, pločnikih in cestah ali kadar jih prečkate. Pazite na skrite nevarnosti in promet. • Nikoli ne usmerite usmernika izmeta proti javni cesti ali prometu na cesti. •Če freza zadene ob tujek, ugasnite motor, odklopite kabel s svečke in skrbno preglejte stroj, da ugotovite, ali je prišlo do kakšne poškodbe. Preden stroj znova uporabite, ga popravite, če je to potrebno. •Če se začne stroj pretirano tresti, ugasnite motor in takoj poiščite vzrok za to. Tresljaji ponavadi pomenijo, da je nekaj narobe. • Ugasnite motor in odstranite kabel s svečke: A. Če se stroj sam usmeri iz delovnega položaja. b. Če sta ohišje vijaka ali odprtina izmeta zamašena in ju je treba očistiti. C. Preden začnete stroj popravljati ali na njem spreminjati nastavitve. •Pred čiščenjem, popravljanjem ali pregledovanjem stroja se vedno prepričajte, da so se vsi vrtljivi deli ustavili in da so vse ročice izklopljene. • Preden pustite stroj brez nadzora, izklopite vse ročice, prestavno ročico premaknite v prosti tek, ugasnite motor in izvlecite ključ za vžig. • Motor naj ne bo prižgan v zaprtih prostorih , razen kadar stroj zapeljete v prostor, kjer je spravljen, ali iz njega. V takšnem primeru morajo biti vrata tega prostora odprta. Izpušni plini so strupeni. • Nikoli ne vozite povprek po vzpetinah. Premikajte se od zgoraj navzdol in od spodaj navzgor. Pri menjavanju smeri na vzpetini bodite izredno pazljivi. Izogibajte se strmim pobočjem. • Nikoli ne upravljajte stroja brez ustrezne zaščite ali ustrezno nameščenih varnostnih naprav. • Varnostnih naprav, ki so na stroju, ne smete odklopiti ali odstraniti.
114 SLOVENSKOSL • Ne spreminjajte nastavitve krmilnika motorja in ne dirkajte s strojem. Možnost poškodbe se poveča, ko motor deluje pri visokih obratih. • Snežne freze nikoli ne uporabljajte v bližini ograj, okenskih šip, bregov itd., ne da bi prej ustrezno nastavili usmernik izmeta. • Otroci se na območju, ki ga nameravate očistiti, ne smejo zadrževati. Poskrbite, da bodo pod nadzorom druge odrasle osebe. • Ne preobremenite stroja s prehitro vožnjo. • Bodite previdni pri vzvratni vožnji. Preden zapeljete in medtem ko vozite vzvratno, glejte nazaj in se prepričajte, da za vami ni nobenih ovir. • Nikoli ne usmerite izmeta proti ljudem, ki so v bližini. Nikomur ne dovolite, da stoji pred strojem. • Ko stroj prevažate ali kadar ga ne uporabljate, izklopite snežni vijak. Med prevozom ne vozite prehitro po spolzkih površinah. • Uporabljajte samo pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec stroja. • Snežne freze nikoli ne uporabljajte pri slabi vidljivosti ali premajhni osvetljenosti. • Vedno poskrbite, da stojite stabilno in trdno držite ročaj. • Snežne freze nikoli ne uporabljajte na strehi. • Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med uporabo segrejejo. Lahko se opečete. 2.4 VZDRŽEVANJE IN HRANJENJE • Privijte vse matice in vijake, tako da je stroj v varnem delovnem stanju. Redno preverjajte vijake, s katerimi je snežni vijak pritrjen na os. • Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Drugi rezervni deli lahko povzročijo poškodbo, tudi če se prilegajo stroju. • Snežne freze nikoli ne shranjujte z gorivom v posodi v zaprtih prostorih, kjer lahko bencinski hlapi pridejo v stik z ognjem ali iskrami. • Pustite, da se motor ohladi, preden stroj pospravite. • Pred daljšim hranjenjem si v navodilih preberite priporočila. • Zamenjajte poškodovane nalepke z opozorili in navodili. • Po uporabi pustite, da stroj še nekaj minut deluje z vklopljenim snežnim vijakom. To prepreči zamrznitev snežnega vijaka. 3 SESTAVLJANJE Pozor: Desna in leva stran sta določeni tako, kot ju vidi voznik s svojega delovnega položaja za frezo. 3.1 VSEBINA – ZUNANJA EMBALAŽA V embalaži so: – Ena snežna freza – Ena nastavitvena ročica – Ena prestavna ročica – En usmernik izmeta – En izvod navodil – En komplet za sestavljanje S strojem prejmete tudi: - orodje za čiščenje izmetalnika (15 na sl. 7, 8) - nadomestne vijake – varovalke3.2 ODSTRANITEV EMBALAŽE 1. Iz škatle vzemite vse loèene dele. 2. Odrežite vse štiri vogale škatle in pustite, da stranice padejo na tla. 3. Odvijte vijake (B), s katerimi so podstavki pritrjeni na podlago. Glejte sl. 1. 4. Frezo odmaknite s kartona. 5. Prerežite plastièni trak, s katerim so žice za upravljanje pritrjene na spodnjo stran roèaja. 3.3 ROИAJ, GLEJTE SLIKO 2 1. Odvijte daljše vijake na spodnjem delu roèaja. 2. Dvignite navzgor zgornji del roèaja. OPOMBA! Poskrbite, da se žice za upravljanje ne zapletejo. 3. Vstavite vijak (A) in plošèato podložko (B) v zgornjo luknjo na desni strani. 4. Pritrdite z vzmetnim obroèkom (C) in matico (D). 5. Odstranite nasprotno matico in podložko z oèesnega vijaka na nastavitveni roèici. 6. Vstavite oèesni vijak v zogrnjo luknjo na levi strani. 7. Znova dajte podložko in matico na oèesni vijak. 8. Potem ko sestavite nastavitveno roèico, dobro privijte vse matice (glejte spodaj). 3.4 NASTAVITVENA ROČICA, GLEJTE SL. 3 1. Odstranite zatiè (12). 2. Vstavite os (15) v tulko (16) v kolenastem spoju. 3. Spoj pritrdite z zatièem (12). 4. Preverite usmernik izmeta, tako da ga do konca obrnete v obe smeri. Usmernik se mora vrteti brez zatikanja. 3.5 USMERNIK IZMETA SNEGA, GLEJTE SL. 4 1. Nastavitveno roèico do konca obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca. 2. Namestite usmernik izmeta (2) na okvir tako, da se luknje pokrijejo. 3. Z notranje strani vstavite tri vijake (1). 4. Na zunanji strani okvirja na vijake nataknite podložke (5) in nasprotne matice (6). 5. Ustrezno jih privijte. 3.6 KONTROLNI GUMB, SL. 5 1. Privijte matico (J) na prestavno roèico. 2. Nataknite kontrolni gumb (K) na prestavno roèico. 3. Privijte matico na spodnji strani kontrolnega gumba. 3.7 PRESTAVNA ROИICA, GLEJTE SLIKO 6 Namestite prestavno roиico na roиaj tako, da lahko vrtljivi spoj (L) preprosto namestite v luknjo na roиici (M). Namestite podloћko in jo privijte s priloћeno matico. 3.8 PREVERJANJE ŽIC ZA UPRAVLJANJE Pred prvo uporabo snežne freze boste morda morali ustrezno napeti žice za upravljanje. Navodila so v poglavju NAPENJANJE ŽIC ZA UPRAVLJANJE spodaj.
115 SLOVENSKOSL 3.9 TLAK V PNEVMATIKAH Preverite zračni tlak v pnevmatikah. Pravilni zračni tlak: 1,0– 1,2 bara. 4 ROČICE ZA UPRAVLJANJE Sl. 7-13. 4.1 KLJUИ ZA VЋIG (1) Иe ћelite zagnati motor, mora biti kljuи vstavljen in obrnjen v poloћaj za zagon (on). Motor se ustavi, ko premaknete kljuи v poloћaj za mirovanje (off). 4.2 LOPUTA ZA HLADNI ZAGON (2) Uporablja se za zagon hladnega motorja: Ima dva položaja: 1. Loputa za hladni zagon je odprta 2. Loputa za hladni zagon je zaprta (pri hladnem zagonu). 4.3VBRIZGALKA (3) S pritiskanjem na gumijasto stikalo vbrizgalka vbrizga gorivo v sesalno cev uplinjača za lažji zagon hladnega motorja. 4.4 KLJUČ ZA VŽIG (4) Ključ mora biti vstavljen do konca, drugače motorja ne morete zagnati. Ne obračajte ključa! 1. Do konca vstavljen ključ – motor lahko zaženete. 2. Izvlečen ključ – motorja ne morete zagnati. 4.5 ROČICA ZA ZAGON MOTORJA (5) Ročni zagon z vrvico s ponovnim navijanjem 4.6 MERILNA PALICA ZA OLJE (6) Za nalivanje in preverjanje količine olja v motorju. Ima dve oznaki: FULL = najvišja dovoljena raven olja ADD = najnižja dovoljena raven olja 4.7ČEP POSODE ZA GORIVO (7) a. Za nalivanje bencina. 4.8ČEP ZA IZPUST OLJA (8) Za izpust starega motornega olja pri menjavi olja. 4.9 STIKALO ZA ZAGON – ELEKTRIČNI ZAGON (9) Zažene motor z električnim zaganjalnikom. 4.10 ELEKTRIČNI KABEL – ELEKTRIČNI ZAGON (10) Napaja motor pri zagonu. Priključite kabel v omrežje z napetostjo 220/230 voltov v ozemljeno vtičnico z uporabo ozemljenega električnega podaljška. Priporočljivo je uporabiti varovalko s prekinitvenim tokom.4.11 PRESTAVNA ROČICA (11) Stroj ima 6 prestav za vožnjo naprej in dve prestavi za vožnjo nazaj, s katerimi uravnavate hitrost. Prestavne roèice ne smete premikati, èe je sklopka za vožnjo pritisnjena. 4.12 ROČICA SKLOPKE – VOŽNJA (12) Vklopi kolesa, ko je stroj v prestavi in je ročica potisnjena k ročaju. Je na levi strani ročaja. 4.13 ROČICA SKLOPKE – SNEŽNI VIJAK (13) Vklopi snežni vijak in ventilator, ko je ročica pritisnjena navzdol k ročaju. Je na desni strani ročaja. 4.14 USMERNIK IZMETA (14) Zrahljajte krilno matico in nastavite višino usmernika. Spuščen – sneg se odmetava bližje. Dvignjen – sneg se odmetava dlje. 4.15 NASTAVITVENA ROČICA (17) Spremeni smer izmetavanja snega. 1. Ročico obrnite v smeri urnega kazalca – izmet se usmeri na desno. 2. Ročico obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca – izmet se usmeri na levo. 4.16 PODSTAVKA (16) Uporabljata se za nastavitev višine ohišja vijaka od tal. 4.17 ZAKLEPANJE GOSENIC (18) Velja le za model SNOW TRACK Za lažje premikanje snežne freze brez prižganega motorja, lahko pogonski gosenici razklenemo. Izbirate lahko med naslednjima dvema nastavitvama: Gosenici razklenjeni Zatiča (1) na obeh straneh premaknemo v zunanji položaj. Gosenici sklenjeni Zatiča premaknemo v notranji položaj, tako da potujeta tako skozi pesta koles kot osi. 4.18 NAGIBANJE GOSENIC (19) Velja le za model SNOW TRACK V trdem, zbitem snegu lahko gosenice nagnemo nazaj in ohišje vijaka pomaknemo naprej. Gosenice nagnjene Dvignite ročaja, tako da se gosenici zakleneta v nagnjenem položaju. Gosenice v normalnem položaju Dvignite ročaja in pritisnite pedal (19), tako da se gosenici vrneta v normalen položaj.
116 SLOVENSKOSL 4.19 ORODJE ZA ČIŠČENJE IZMETALNIKA (15, SL. 7/8) Orodje za čiščenje izmetalnika je shranjeno v držalu na vrhu ohišja snežnega vijaka. Izmetalnik snega in snežni vijak čistite izključno z orodjem za čiščenje izmetalnika. Pred čiščenjem izmetalnika snega obvezno zaustavite motor. Izmetalnika snega nikoli ne čistite z roko. Nevarnost hudih telesnih poškodb. 5 UPORABA SNEŽNE FREZE 5.1 SPLOŠNO Nikoli ne zaženite motorja, dokler niste izpolnili vseh navodil iz zgornjega poglavja SESTAVLJANJE. Nikoli ne uporabljajte stroja, ne da bi prej prebrali in razumeli navodila in vse nalepke z opozorili in navodili, ki so na stroju. Ko stroj uporabljate ali na njem opravljate vzdrževalna ali servisna dela, vedno nosite zašèitna oèala ali vizir. 5.2 PRED ZAGONOM Pred uporabo ga morate naliti v motor. Ne zaganjajte motorja, èe vanj še niste nalili olja. Èe v motorju ni olja, se lahko motor zelo poškoduje. 1. Stroj postavite na vodoravno podlago. 2. Odstranite palico za olje in izmerite višino olja. Glejte sliki 11. 3. Gladina olja mora biti med “ADD” in “FULL”. Glejte sliko 11. 4. Èe je potrebno, dolijte olje do oznake FULL. Glejte sliko 11. 5. Uporabljajte visoko kakovostno olje z oznakami servisni razred A.P.I SF, SG ali SH. Uporabljajte olje SAE 5W30. Za temperature pod 18° C uporabljajte olje SAE 0W30. Ne uporabljajte olja z oznako SAE 10W40. 5.3 POLNJENJE BENCINSKEGA TANKA Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin. Bencinskih mešanic za dvotaktne motorje ne smete uporabljati. POZOR! Upoštevajte, da je navaden neosvinčeni bencin hlapljiva snov; vedno kupite samo toliko bencina, kot ga lahko porabite v tridesetih dneh. Uporabljate lahko tudi okolju prijazen, alkilatni bencin. Zaradi svoje sestave je ta bencin manj škodljiv za ljudi in naravo. Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga hranite v posebej za to izdelanih posodah. Bencin hranite v hladnem zraènem prostoru – ne v hiši. Bencin hranite zunaj dosega otrok. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite. Gorivo nalijte pred zagonom motorja. Ko motor deluje ali je še vroè, nikoli ne odstranite pokrovèka za gorivo, niti ne nalivajte bencina. Posode za gorivo nikoli ne napolnite do vrha. d. Po polnjenju dobro privijte nazaj pokrovček in obrišite vse, kar se je morda polilo. 5.4 ZAGON MOTORJA (BREZ ELEKTRIČNEGA VŽIGA) 1. Poskrbite, da bosta roèici sklopk za vožnjo in snežni vijak izklopljeni (sl.7/ 8). 2. Kljuè za vžig (1) postavite v položaj ON. 3. Vstavite kljuè za vžig. Preprièajte se, da je vstavljen do konca. Ne obraèajte kljuèa! 4. Obrnite roèico lopute za hladni zagon motorja v položaj . Pozor: Pri zagonu toplega motorja ni treba uporabiti lopute za hladni zagon motorja. 5. Dva- do trikrat pritisnite stikalo vbrizgalke. Preprièajte se, da je luknja pokrita, ko pritisnete stikalo za vklop brizgalke (sl. 9). Pozor: Te funkcije ne uporabljajte pri toplem motorju. 6. Potegnite vrv za vžig, dokler ne zaèutite upora. Zaženite motor s hitrim potegom. 7. Ko zaženete motor, obrnite loputo za hladni zagon v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler ni do konca odprta. Nikoli ne pustite motorja prižganega v zaprtih prostorih. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je zelo strupen. 5.5 ZAGON MOTORJA (Z ELEKTRIČNIM VŽIGOM) 1. Vklopite prikljuèni kabel v ozemljen elektrièni podaljšek. Nato vklopite podaljšek v ozemljeno vtiènico v omrežje z napetostjo 220/230 voltov. 2. Poskrbite, da bosta roèici sklopk za vožnjo in snežni vijak izklopljeni (sl.7/8). 3. Kljuè za vžig (1) postavite v položaj ON. 4. Vstavite kljuè za vžig. Preprièajte se, da je vstavljen do konca. Ne obraèajte kljuèa! 5. Obrnite roèico lopute za hladni zagon motorja v položaj . Pozor: Pri zagonu toplega motorja ni treba uporabiti lopute za hladni zagon motorja. 6. Dva- do trikrat pritisnite stikalo vbrizgalke. Preprièajte se, da je luknja pokrita, ko pritisnete stikalo za vklop brizgalke (sl. 9). Pozor: Te funkcije ne uporabljajte pri toplem motorju.
117 SLOVENSKOSL 7. Zagon motorja: a. Pritisnite gumb za zagon, da se aktivira zaganjalnik. b. Ko motor steèe, spustite gumb za zagon in odprite loputo za hladni zagon, tako da roèico poèasi obrnete v nasprotni smeri urnega kazalca v položaj . c. Èe se zaène motor zatikati, takoj zaprite loputo za hladni zagon in jo nato znova poèasi odprite. d. Najprej izvlecite podaljšek iz vtiènice. Nato izklopite kabel iz podaljška. Pozor! Motor z elektriènim zaganjalnikom ima zašèito pred preobremenitvijo. Èe je motor pregret, se samodejno ustavi. Znova ga lahko zaženete šele, ko se ohladi, kar traja približno 5–10 minut. 8. Ko zaženete motor, obrnite loputo za hladni zagon v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler ni do konca odprta. Nikoli ne pustite motorja prižganega v zaprtih prostorih. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je zelo strupen. 5.6 USTAVITEV 1. Sprostite obe sklopki. Èe se snežna freza še vedno vrti, preberite poglavje NAPENJANJE ŽIC ZA UPRAVLJANJE spodaj. 2. Odstranite kljuè za vžig. Ne obraèajte kljuèa! Èe pustite stroj brez nadzora, ugasnite motor in odstranite kljuè za vžig. 5.7ČIŠČENJE SNEGA 1. Zaženite motor, kot je opisano zgoraj. Pustite, da motor nekaj minut teèe, da se pred uporabo segreje. 2. Nastavite usmernik izmeta. 3. Obrnite nastavitveno roèico in nastavite usmernik tako, da bo sneg odmetaval v smeri vetra. 4. Prestavno roèico premaknite v ustrezni položaj. Prestavne roèice ne smete premikati, èe je pritisnjena roèica sklopke za vožnjo. 5. Pritisnite navzdol sklopko snežnega vijaka (13 na sl. 7/8), da aktivirate snežni vijak in ventilator za izmet. Pazite se vijaka, ki se vrti. Z rokami, nogami, lasmi in ohlapnimi oblaèili se ne približujte nobenim vrtljivim delom stroja. 6. Pritisnite navzdol sklopko za vožnjo (12 na sl. 7/8). Snežna freza se sedaj premakne naprej ali nazaj glede na prestavo, ki ste jo izbrali. 5.8 NASVETI ZA VOŽNJO 1. Motor naj vedno dela pri polnem plinu ali najbližje temu. Glušnik in okoliški deli se med delovanjem motorja zelo segrejejo. Nevarnost opeklin. 2. Hitrost vedno prilagodite snežnim razmeram. Uravnavajte jo s prestavno roèico in ne z dušilno loputo. 3. Sneg boste najuèinkoviteje odstranili takoj potem, ko zapade.4. Èe je le mogoèe, sneg vedno odmetavajte v smeri vetra. 5. Podstavke nastavite z vijaki (A na sl. 1), tako da bodo ustrezali tlem: - Na ravnih tleh, na primer na asfaltu, morajo biti podstavki približno 3 mm pod strgajoèim rezilom. - Na neravnih tleh, na primer na pešèenih poteh, morajo biti podstavki približno 30mm pod strgajoèim rezilom. Podstavke vedno nastavite tako, da se pesek in kamenje ne dvigata z vijakom v frezo. Kamenje in pesek lahko namreè povzroèijo hude telesne poškodbe, èe jih freza izvrže z veliko hitrostjo. Poskrbite, da bodo podstavki enakomerno nastavljeni na obeh straneh. 6. Prilagodite hitrost, tako da se sneg odmetava enakomerno. Èe sneg zamaši izmet, ga ne skušajte odstraniti, dokler ne: - Sprostite obeh sklopk. Ugasnete motorja. Odstranite kljuèa za vžig. - Odklopite kabla s sveèke. - Ne segajte z rokami v snežni vijak ali v izmet. Uporabljajte orodje za èišèenje izmetalnika, ki ste ga prejeli s strojem. 5.9 PO UPORABI 1. Preverite, ali so kakšni deli slabo pritrjeni ali poškodovani. Èe je to potrebno, poškodovane dele zamenjajte. 2. Privijte zrahljane vijake in matice. 3. S stroja oèistite ves sneg. 4. Vse roèice nekajkrat premaknite naprej in nazaj. 5. Loputo za hladni zagon premaknite v položaj 6. Odklopite kabel s sveèke. Stroja ne pokrivajte, dokler sta motor in glušnik še topla. 6 VZDRŽEVANJE 6.1 MENJAVA OLJA Olje prvič menjajte po 2 urah delovanja, nato pa po vsakih 25 urah ali enkrat v vsaki sezoni. Olje menjajte pri toplem motorju. Motorno olje je lahko zelo vroèe, èe ga izpustite takoj po ustavitvi motorja. Zaradi tega pred izpušèanjem olja pustite, da se motor nekaj minut hladi. 1. Frezo nagnite rahlo na desno, tako da je èep za izpust olja najnižja toèka motorja. 2. Odvijte èep za izpust olja. 3. Olje naj izteèe v posodo. 4. Privijte nazaj èep za izpust olja. 5. Nalijte novo olje: Za vrsto olja glejte poglavje PRED ZAGONOM zgoraj. Kolièina olja v ohišju roèiène gredi 0,8 litra
118 SLOVENSKOSL 6.2 SVEČKA Svečko preverite enkrat na leto ali po vsakih sto urah delovanja. Če sta elektrodi ožgani, svečko očistite ali zamenjajte. Proizvajalec motorja priporoča: Champion J-8C, Autolite 356. Pravilna razdalja med elektrodama svečke: 0,7–0,8 mm 6.3 UPLINJAČ Uplinjač je tovarniško nastavljen. Če ga je treba uravnati, se posvetujte s pooblaščeno servisno delavnico. 7 MAZANJE Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: Je motor ugasnjen. Je kljuè za zagon odstranjen. - Je kabel odstranjen s sveèke. Če je v navodilih navedeno, da je treba stroj spredaj dvigniti in ga nasloniti na ohišje vijaka, potem morate izprazniti posodo za gorivo. Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite v posebej za to namenjeno posodo. 7.1 USMERNIK Namažite okvir izmeta in polža na nastavitveni ročici vsako peto uro uporabe in pred daljšim skladiščenjem. 7.2 OS SNEŽNEGA VIJAKA Mazalke na osi vijaka namažite z mazalno tlačilko vsako deseto uro uporabe (sl. 14). Os namažite vsakič, ko zamenjate vijake, s katerimi je pritrjen snežni vijak. Pred daljšim skladiščenjem odstranite vijake. Snežni vijak na osi namažite z mazalno tlačilko in ga prosto zavrtite, nato pa vijake namestite nazaj. 7.3 POLŽ Polža že v tovarni napolnijo s posebnim mazivom. Ponovno polnjenje ponavadi ni potrebno. Enkrat na leto zrahljajte čep in preverite, ali je v polžu mazivo (sl. 15). Če polž pušča ali je bil v popravilu, ga je treba znova napolniti z mazivom. Polž vsebuje največ 92 gramov maziva. Uporabite Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 Mast ali podobno. 7.4 ŠESTEROROBA OS Šesterorobe osi, verižnega pastorka in verig ni treba mazati. Vsi ležaji in puše se stalno mažejo in ne potrebujejo nobenega vzdrževanja. Mazanje teh delov bo povzročilo, da se bo mast razlezla na frikcijsko kolo in pogonsko ploščo, kar bi lahko poškodovalo z gumo prevlečeno frikcijsko kolo. Pred daljšim skladiščenjem je treba omenjene dele rahlo obrisati z mastno krpo, da se prepreči rjavenje. 8 SERVIS IN POPRAVILA Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: - Je motor ugasnjen. - Je kljuè za zagon odstranjen. - Je kabel odstranjen s sveèke. Če je v navodilih navedeno, da je treba stroj spredaj dvigniti in ga nasloniti na ohišje vijaka, potem morate izprazniti posodo za gorivo. Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite v posebej za to namenjeno posodo. 8.1 NASTAVITEV STRGAJOČEGA REZILA Strgajoče rezilo se po daljši uporabi obrabi. Nastavite strgajoče rezilo (vedno skupaj s podstavki) Strgajoče rezilo lahko obrnete in ga tako uporabite z obeh strani. 8.2 NAPENJANJE POGONSKIH JERMENOV Pogonske jermene morate prvič preveriti (in napeti, če je to potrebno) po 2–4 urah uporabe, pozneje pa sredi sezone. Nato jih je treba preverjati dvakrat na leto. Ko napnete ali zamenjate jermene, je treba znova napeti tudi žice za upravljanje (glej spodaj). 8.2.1 POGONSKI JERMEN ZA VOŽNJO (A na sl. 16) Jermen ima vzmetno natezno jermenico. Uravnavanje ni potrebno. Če jermen drsi, ga zamenjajte. 8.2.2 POGONSKI JERMEN SNEŽNEGA VIJAKA (B na sl. 16). 1. Odstranite šèitnik jermena (1), tako da zrahljate vijake (2). Glejte sl. 17. 2. Zrahljajte natezno jermenico (C) in jo premaknite za približno 3 mm proti jermenu (sl. 16). 3. Zategnite matice na jermenici. 4. Preverite napetost jermena, tako da pritisnete sklopko snežnega vijaka. Jermen mora biti napet tako, da ga lahko brez posebnega napora z enim prstom potisnete za 12–13 mm (sl. 19). 5. Èe je potrebno dodatno napenjanje, ponovite zgornji postopek. 6. Znova sestavite šèitnik jermena. Glejte sl. 17. 8.3 MENJAVA JERMENOV Jermeni so izdelani posebej za ta stroj. Zamenjati jih morate z novimi originalnimi jermeni, ki jih lahko dobite pri svojem prodajalcu ali v pooblaščenem servisnem centru. Kadar napenjate ali zamenjate jermene, morate znova napeti tudi žice za upravljanje (glejte spodaj).
119 SLOVENSKOSL 8.3.1 JERMEN SNEŽNEGA VIJAKA 1. Odstranite šèitnik sveèke. 2. Zrahljajte vijake (3) in odstranite spodnjo plošèo (2). Glejte sl. 20. 3. Odstranite šèitnik jermena (1), tako da zrahljate vijake (2). Glejte sl. 17. 4. Zrahljajte vodnik jermena (D) pri jermenici na motorju. Glejte sl. 16. 5. Odstranite jermenico (C) z jermena. Glejte sl. 16. 6. Zamenjajte jermen (E na sl. 16). POZOR! Uporabljajo se lahko samo originalni jermeni STIGA. 7. Jermen ustrezno napnite skladno z zgornjimi navodili. 8. Sestavite vodnik jermena (D) na sl. 16. 9. Jermen ustrezno napnite skladno z zgornjimi navodili. 10. Znova sestavite šèitnik jermena. 11. Ustrezno napnite žico za upravljanje skladno z zgornjimi navodili. 8.3.2 POGONSKI JERMEN 1. Izvedite opravila iz toèk 1–5 zgoraj. 2. Odstranite zapiralni obroè (17) z gredi vrtljive plošèe (18). Glejte sl. 23. Izvlecite gred, tako da se lahko vrtljiva plošèa nagne naprej. 3. Odstranite vzmet (16 na sl. 23). 4. Zamenjajte jermen (13 na sl. 23). POZOR! Uporabljajo se lahko samo originalni jermeni STIGA. 5. Preverite, ali je jermenica (12) poravnana z jermenom (13). Glejte sl. 23. 6. Znova sestavite vzmet (16), gred (18) in zapiralni obroè (18). 7. Preverite, ali je spodnja stran pogonske plošè (20) namešèena med oznakami (19). Glejte sl. 21. POZOR! Èe stroj še vedno ne pelje, kot bi moral, znova preverite namestitev pogonske plošèe (20). 8. Jermen ustrezno napnite skladno z zgornjimi navodili. 9. Sestavite vodnik jermena (D) na sl. 16. 10. Jermen ustrezno napnite skladno z zgornjimi navodili. 11. Znova sestavite šèitnik jermena. Glejte sl. 17. 8.4 NASTAVITEV VODNIKA JERMENA 1. Odstranite šèitnik sveèke. 2. Odstranite šèitnik jermena (1) tako, da zrahljate vijake (2). Glejte sl. 17. 3. Pritisnite navzdol sklopko snežnega vijaka (13 na sl.7/ 8). 4. Preverite razdaljo med vodnikom jermena in jermenom. Razdalja mora biti 3 mm. Glejte sl. 18. 5. Èe jo je treba popraviti, zrahljajte vijak pri vodniku jermena in nastavite pravilno razdaljo. 6. Privijte vijak. 7. Znova sestavite šèitnik jermena. 8. Znova namestite šèitnik sveèke. 8.5 NAPENJANJE ŽIC ZA UPRAVLJANJE Kadar napenjate ali menjate jermene, morate znova napeti tudi žice za upravljanje (glej spodaj). 1. Snemite žico z roèice sklopke (sl. 24).2. Potisnite roèico sklopke do konca naprej (tako da se dotakne plastiène zašèite na roèaju). 3. Žico držite napeto in si oglejte položaj konca žice v obliki èrke Z. 4. Èe je žica pravilno napeta, mora biti njen konec na sredini luknje v roèici sklopke (sl. 24). Èe jo je treba napeti: 5. Dvignite snežno frezo naprej in jo naslonite na ohišje vijaka. 6. Potisnite žico skozi vzmet tako, da je napeljani del izpostavljen (sl. 22). 7. Držite napeljani del in zategnite ali zrahljajte matico, dokler ne dosežete ustrezne napetosti. 8. Žico znova potegnite skozi vzmet. Pritrdite žico v zgornji del roèice sklopke. 9. Obe strani nastavite enako. 10. Zaženite snežno frezo. Ko je roèica sklopke dvignjena ( = izklopljeno), se vijak ne sme vrteti,.Èe se vrti, se posvetujte s pooblašèeno servisno delavnico. 8.6 FRIKCIJSKO KOLO Če se freza ne premika naprej, je lahko vzrok pogonski jermen, žica za upravljanje za vožnjo ali frikcijsko kolo. Frikcijsko kolo preverite, kot sledi. 8.6.1 PREVERJANJE FRIKCIJSKEGA KOLESA 1. Odstranite šèitnik sveèke. 2. Dvignite snežno frezo naprej in jo naslonite na ohišje vijaka. 3. Zrahljajte vijake (3) in odstranite spodnjo plošèo (2). Glejte sl. 20. 3. Prestavno roèico premaknite v spodnjo prestavo za vožnjo naprej (v prvo). 4. Izmerite razdaljo A med tornim kolesom in zunanjo stranjo stranske plošèe na sl. 25. Razdalja mora biti 109,5 mm. 5. Nastavite skladno z navodili v nadaljevanju. 6. Sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu. 8.6.2 NASTAVITEV FRIKCIJSKEGA KOLESA Odstranite posamezne dele in merite skladno z navodili iz točk 1–4 zgoraj. 1. Zrahljajte roèico in nastavite frikcijsko kolo tako, da dobite razdalje iz toèke 4 zgoraj. 2. Èe je frikcijsko kolo tako obrabljeno, da ga ni mogoèe ustrezno nastaviti, ga zamenjajte po spodnjih navodilih. 3. Sicer ga po nastavitvi sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu. 8.6.3 MENJAVA FRIKCIJSKEGA KOLESA (TRACK) 1. Odstranite desno kolo z osi (11). 2. Zrahljajte vijake (3) in odstranite spodnjo plošèo (2). Glejte sl. 20. 3. Odstranite vijak, ki drži verižnega pastorka (12) in izvlecite os (11) ter odstranite verižnega pastorka (12). Glejte sl. 26. 4. Odstranite obe okovji ležaja (16 na sl. 21).
120 SLOVENSKOSL 5. Odstranite os in obe okovji ležaja. Bodite pozorni na položaj obeh podložk (17 na sl. 28) . 6. Zamenjajte frikcijsko kolo na njegovem pestu (sl. 29). 7. Vse dele sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu. Pri ponovnem sestavljanju bodite pozorni na naslednje: - Preverite, ali so podložke (17 na sl. 28) pravilno namešèene. - Preverite, ali so podložke (13 na sl. 28) pravilno namešèene. - Preverite, ali se os (13 na sl. 29) prosto vrti. - Preverite, ali na frikcijskem kolesu in na pogonski plošèi ni olja ali masti. 8.6.4 Zamenjajte frikcijsko kolo (FLAKE, POWER) 1. Razstavite diferencial v skladu z “8.7”. 2. Odstranite obe okovji ležaja (16 na sl. 21). 3. Odstranite os in obe okovji ležaja. Bodite pozorni na položaj obeh podložk (17 na sl. 28) . 4. Zamenjajte frikcijsko kolo na njegovem pestu (sl. 29). 5. Vse dele sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu. Pri ponovnem sestavljanju bodite pozorni na naslednje: - Preverite, ali so podložke (17 na sl. 28) pravilno namešèene. - Preverite, ali so podložke (13 na sl. 28) pravilno namešèene. - Preverite, ali se os (13 na sl. 29) prosto vrti. - Preverite, ali na frikcijskem kolesu in na pogonski plošèi ni olja ali masti. 8.7 DIFERENCIAL (FLAKE, POWER) 8.7.1 Opis V diferencialu se pogonska sila prenaša z verižnega pogona na desno in levo kolesno gred prek dveh prosto vrtečih se zobnikov, za vsako kolesno gred je eden. Zato se lahko v zavoju zunanje kolo vrti hitreje od notranjega. Stroj z diferencialom v zavojih vozite z enako lahkoto kot naravnost. Diferencial tudi lajša vožnjo po tlakovani podlagi, na primer v garaži ali trgovini. 8.7.2 Zamenjajte diferencial (FLAKE, POWER) Glejte sliko 31. V primeru okvare lahko diferencial (A) zamenjate v skladu s temi navodili: 1. Postavite frezo pokonci na sprednji konec ohišja vijaka. 2. Odstranite kolesa. Odstranite spodnjo plošèo (2) tako, da odvijete štiri vijake (3). Glejte sliko. 20. 3. Na obeh straneh odstranite ohišje ležaja (B) in ležaj. 4. Odstranite centralno os (C) tako, da na obeh straneh odstranite vijake ležaja (D). 5. Odstranite pritrdilni nastavek ležaja (E) in popustite verigo. Pritrdilni nastavek ležaja odstranite tako, da odvijete dva vijaka na zgornji strani. 6. Snemite verigo z diferenciala. 7. Potegnite osi iz deiferenciala in odstranite diferencial.8. Preverite verige. Èe je potrebno, jih zamenjajte. Verig ne smete mazati. Namazane so bile v tovarni. Odveèna mast lahko oslabi trenje, èe zaide v torni kolut/frikcijsko kolo. 9. Med vrtenjem bodite pozorni na nenavadne zvoke ali neenakomeren upor ležaja. Èe je potrebno, ležaje zamenjajte. 10. Vse dele sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu. 8.8 MENJAVA VIJAKOV, S KATERIMI JE PRITRJEN SNEŽNI VIJAK Snežni vijak je pritrjen na os s posebnimi vijaki (20 na sl. 14), ki so narejeni tako, da se zlomijo, če se kaj zatakne v ohišju vijaka. Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Druge vrste vijakov bi lahko zelo poškodovale stroj. 1. Ugasnite motor. 2. Odklopite prikljuèni kabel s sveèke. 3. Vsi vrtljivi deli se morajo ustaviti. 4. Odstranite predmet, ki se je zataknil v snežnem vijaku. 5. Namažite os snežnega vijaka (glej zgoraj). 6. Poravnajte odprtine na gredi in na snežnem vijaku. 7. Odstranite dele poškodovanega vijaka. 8. Namestite nov originalni vijak. 8.9 NASTAVITEV GONILNEGA JERMENA Velja za model SNOW TRACK, glej sliko 27 . Če freze ne poganjamo naravnost naprej ali če pogonske gosenice zdrsevajo, jih moramo preveriti in nastaviti kot je opisano tukaj: 1. Dvignite sredino gosenice 2. Izmerite razdaljo med gosenico in zgornjo stranjo nosilne plošèe. Razdalja mora biti 30 mm. 3. Èe razdalja ni pravilna, nastavite vijak (3). 8.10 SPREDNJI ŽAROMET, ŽARNICA Uporabite lahko samo 27 W žarnico iz originalnih nadomestnih delov. Žarnice z višjo moèjo poškodujejo žaromet. Žarnica sprednjega žarometa je v žaromet pritrjena z bajonetnim nastavkom. Glejte sl. 32. Žarnico menjajte, kot sledi: 1. Žarnico zasukajte za približno 30° proti smeri urinega kazalca in jo izvlecite. 2. Sprostite plastični zapori na vsaki strani žarnice in iz žarnice izvlecite kabelski spoj. 3. Novo žarnico namestite v obratnem vrstnem redu.