Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga DUO LINE DUO LINE+ SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW FLAKE SNOW POWER 8218 2221 70 Czech Version Manual
Snow Blower Stiga DUO LINE DUO LINE+ SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW FLAKE SNOW POWER 8218 2221 70 Czech Version Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga DUO LINE DUO LINE+ SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW FLAKE SNOW POWER 8218 2221 70 Czech Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
STIGA DUO LINE DUO LINE+ SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2221-70 15 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUKCJA OBS£UGI »HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl NÁVOD K POU®ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABOSV .... 7 FI ... 15 DA . 23 NO. 31 DE .. 39 EN .. 48 FR ... 56 IT .... 64 PL ... 73 RU .. 82 CS... 92 HU 100 SL.. 108
3 13 11 12 14 16SNOW FLAKE SNOW POWER 4 1 5 2 39 10 7 6 111312 15 17 16 14 SNOW STORM SNOW BLIZZARD 8 7 9 118 10 12
4 C AB 12 CD E 3 mm 1 2 17 C12 - 13 m m 13 15 1714 16 18
5 6 56 8 3 2311 7 16 16 1920 28 10 111416 13159 4 12 3 1317 18 18 22 “A” 4 19 21 2320 22 24
6 11 12 15 27 4 5 6 8 4 8 7 14 13 13 7 17 17 A E C B D 25 2726 28
92 ČEŠTINACZ 1 SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha. Před použitím stroje si přečtěte uživatelskou příručku. Nebezpečí – otáčející se šroub. Nebezpečí – otáčející se vrtule. Ruce mějte v dostatečné vzdálenosti od vyhazovacího komínu. Ruce a chodidla udržujte v dostatečné vzdálenosti od otáčejících se součástek. Přihlížející lidé musí být vždy v dostatečné vzdálenosti od stroje. Vyhazovací komín nikdy nesměrujte na přihlížející osoby. Před čištěním, údržbou nebo opravou stroje vypněte motor a odpojte kabel zapalování od svíčky. Nebezpečí popálení. Vždy používejte ochranné klapky na uši. 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2.1 OBECNĚ •Pročtěte si, prosím, pečlivě tyto pokyny. Seznamte se se všemi ovládacími prvky a naučte se stroj správně používat. • Nikdy nenechávejte stroj obsluhovat dětmi ani jinými osobami, které nejsou seznámeny s těmito pokyny. Věk obsluhující osoby může být omezen místními předpisy. • Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v jeho blízkosti jiné osoby, zejména děti nebo zvířata. • Pamatujte, že obsluha nese odpovědnost za poranění osob či poškození majetku způsobené provozem stroje. • Dávejte pozor, abyste neuklouzli nebo neupadli, zejména pokud se strojem couváte. • Nikdy nepoužívejte stroj, pokud jste pod vlivem alkoholu, léků nebo pokud jste unavení či nemocní. 2.2 PŘÍPRAVA • Z místa, ze kterého budete odklízet sníh, odstraňte všechny cizí předměty. •Před spuštěním motoru vypněte všechny ovládací prvky.•Se sněhovou frézou pracujte vždy pouze ve vhodném oblečení. Noste boty, které dobře drží na kluzkém povrchu. • Výstraha – benzín je vysoce hořlavá látka. A. Palivo vždy skladujte ve zvláštních nádobách, které jsou k tomuto účelu speciálně určeny. B. Palivo nalévejte nebo doplňujte pouze venku a při této činnosti nikdy nekuřte. C. Palivo nalévejte dříve, než spustíte motor. Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, pokud je motor v chodu nebo je dosud horký. D. Pevně našroubujte zpět víčko palivové nádrže a rozlité palivo otřete. • Nastavte výšku skříně nabíracího šroubu tak, aby se nedotýkala povrchu štěrkových cest. • Za žádných okolností neprovádějte jakékoliv nastavení stroje, je-li motor v chodu (pokud tak není uvedeno v pokynech). • Než začnete odklízet sníh, vyčkejte, až se sněhová fréza přizpůsobí vnější teplotě •Při práci se strojem, jeho údržbě i opravách vždy používejte ochranné brýle nebo štít. 2.3 PROVOZ • Ruce a chodidla udržujte v dostatečné vzdálenosti od otáčejících se součástek. Vyhýbejte se otvoru vyhazovacího komínu. •Buďte opatrní při přejíždění nebo pojíždění po štěrkových cestách, chodnících a silnicích. Dávejte pozor na skrytá nebezpečí a projíždějící vozidla. • Vyhazovací komín nikdy nesměřujte na veřejné komunikace a vozidla. • Narazí-li sněhová fréza na cizí předmět, vypněte motor, odpojte kabel svíčky a pečlivě prohlédněte stroj, zda nedošlo k jeho poškození. Před opětovným použitím stroj opravte. •Začne-li stroj nadměrně vibrovat, vypněte motor a okamžitě se pokuste nalézt příčinu vibrací. Vibrace často signalizují, že se strojem není něco v pořádku. •Vypněte motor a odpojte kabel od zapalovací svíčky: A. pokud stroj uhýbá z přímého směru, B. je-li podávací šroub nebo vyhazovací komín ucpaný a je třeba je pročistit, C. než začnete stroj seřizovat nebo opravovat. •Před čištěním, opravou či prohlídkou stroje se ujistěte, že všechny otáčející se části jsou v klidu a všechny ovládací prvky jsou vypnuty. • Pokud chcete nechat stroj bez dozoru, vypněte všechny ovládací prvky, zařaďte neutrál, vypněte motor a vyjměte klíček ze zapalování. • Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřených prostorách; výjimku tvoří vyjíždění a zajíždění na místo uskladnění. V takovém případě musí být dveře budovy otevřené. Výfukové plyny jsou jedovaté. • Nikdy nejezděte napříč svahem. Po svahu se pohybujte shora dolů a zdola nahoru. Při změně směru pohybu po svahu buďte opatrní. Nepracujte na příkrých svazích. • Stroj nikdy nepoužívejte bez dostatečné ochrany nebo s odmontovanými ochrannými prvky.
93 ČEŠTINACZ • Stávající ochranné prvky nesmí být odmontovány ani odpojeny. •Neměňte nastavení regulátoru motoru a nevytáčejte jej do vysokých otáček. Běží-li motor ve vysokých otáčkách, zvyšuje se nebezpečí zranění osob. • Používáte-li sněhovou frézu v blízkosti hrazení, vozidel, oken, sjezdovek apod. vždy nejprve správně nastavte deflektor vyhazovacího komína. •Děti musí být vždy v bezpečné vzdálenosti od pracovní oblasti stroje. Dohledem nad dětmi pověřte další dospělou osobu. •Nepřetěžujte stroj příliš rychlým pojížděním. •Při couvání buďte opatrní. Před couváním i během něj se dívejte za sebe a kontrolujte, zda za vámi nejsou žádné překážky. • Vyhazovací komín nikdy nesměrujte na přihlížející osoby. Nenechávejte nikoho stát před strojem. • Pokud stroj nepoužíváte nebo při jeho přepravě odpojte náhon šroubu. Při přepravě stroje na kluzkém povrchu nepojíždějte příliš rychle. • Používejte pouze příslušenství schválené výrobcem stroje. •Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte při špatné viditelnosti nebo slabém světle. • Za každých okolností si zachovejte rovnováhu a pevně držte rukojeť. •Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte na střeše. • Nedotýkejte se součástí motoru, které se za chodu zahřívají. Hrozí nebezpečí popálení. 2.4 ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ •Utáhněte všechny šrouby a matice, aby byl stroj v bezpečném provozním stavu. Pravidelně kontrolujte pojistné šrouby. • Vždy používejte originální náhradní díly. Jiné než originální náhradní díly mohou představovat nebezpečí zranění, i když se ke stroji hodí. • Stroj, v jehož nádrži je palivo, neskladujte v budovách, kde se mohou benzínové výpary dostat do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami. • Než stroj uložíte, nechte motor vychladnout. •Před uložením stroje na delší dobu si přečtěte pokyny výrobce. •Vyměňte poškozené výstražné a instrukční nálepky. • Po použití nechte stroj s otáčejícím se šroubem několik minut běžet. Zabráníte tak zamrznutí šroubu. 3 MONTÁŽ Poznámka: Pravá a levá strana uváděná v pokynech je myšlena z pozice obsluhy stojící za strojem. 3.1 OBSAH VNĚJŠÍHO BALENÍ Balení obsahuje: - jednu sněhovou frézu - jednu přestavovací páku - jednu řadící páku - jeden vyhazovací komín - jednu uživatelskou příručku - jednu montážní sadu3.2 VYBALENÍ 1. Z krabice vyjměte všechny volné díly. 2. Odřízněte všechny rohy krabice a boční stěny sklopte k zemi. 3. Povolte šrouby (B), kterými jsou patky připevněny ke kostře. Viz obr. 1 . 4. Vyjměte sněhovou frézu z krabice. 5. Odstřihněte plastové pásky přidržující ovládací lanka na spodní straně rukojeti. 3.3 RUKOJEŤ, VIZ OBR. 2 1. Vyšroubujte delší šrouby na spodní části rukojeti. 2. Sklopte vrchní část rukojeti. UPOZORNĚNÍ! Dejte pozor, abyste neskřípli ovládací lanka. 3. Do pravého horního otvoru zasuňte šroub (A) a plochou podložku (B). 4. Zajistěte pojistnou podložkou (C) a maticí (D). 5. Ze svorníku s okem, který je nasazený na přestavovací páku, sejměte pojistnou matici s podložkou. 6. Svorník s okem nasaďte do levého horního otvoru. 7. Na svorník s okem znovu nasaďte podložku a pojistnou matici. 8. Jakmile sestavíte přestavovací páku, utáhněte všechny šrouby (viz níže). 3.4 PŘESTAVOVACÍ PÁKA, VIZ OBR. 3 1. Odstraňte pojistný kolík (12). 2. Hřídel (15) zasuňte do objímky (16) kolenového kloubu. 3. Kloub zajistěte pojistným kolíkem (12). 4. Úplným otočením na obě strany zkontrolujte funkci vyfukovacího komína. Měl by se volně otáčet. 3.5 VYFUKOVACÍ KOMÍN, VIZ OBR. 4 1. Otáčejte přestavovací pákou proti směru hodinových ručiček až do krajní polohy. 2. Vyfukovací komín (2) položte na přírubu tak, aby otvory byly zároveň. 3. Z vnitřní strany přišroubujte tři vratové šrouby (1). 4. Na vnější stranu příruby nasaďte podložky (5) a našroubujte matice (6). 5. Náležitě je utáhněte. 3.6 OVLÁDACÍ MADLO, OBR. 5 1. Na řadící páku našroubujte matici (J). 2. Na řadící páku namontujte ovládací madlo (K). 3. Utáhněte matici na spodní straně ovládacího madla. 3.7 OVLÁDÁNÍ PŘEVODOVKY, VIZ OBR. 6 Páku ovládání převodovky nastavte do správné polohy na rukojeti tak, aby kloubový spoj (L) snadno zapadl do otvoru páky (M). Nasaďte podložku a utáhněte dodanou maticí. 3.8 KONTROLA OVLÁDACÍCH LANEK Je možné, že před prvním použitím sněhové frézy bude třeba ovládací lanka nastavit. Viz níže NASTAVENÍ OVLÁDACÍCH LANEK
94 ČEŠTINACZ 3.9 TLAK V PNEUMATIKÁCH Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Správný tlak: 1,0 – 1,2 bar. 4 OVLÁDACÍ PRVKY Viz obrázky 7-9. 4.1 PŘEPÍNAČ MOTORU (1) Při startování musí být přepínač motoru v poloze ON. Přepnutím do polohy OFF se motor zastaví. 4.2 SYTIČ (2) Slouží ke spouštění studeného motoru: Sytič má dvě polohy: 1. Sytič je vypnutý 2. Sytič je zapnutý (pro startování studeného motoru) 4.3 PŘÍMÝ VSTŘIK PALIVA (3) Stisknutím gumového tlačítka přímého vstřiku se načerpá palivo přímo do karburátoru, což usnadní spuštění studeného motoru. 4.4 KLÍČEK ZAPALOVÁNÍ (4) Musí být zcela zasunut, jinak motor nenaskočí. Klíčkem neotáčejte! 1. Klíček zcela zasunut – motor lze spustit. 2. Klíček vytažen – motor nelze spustit. 4.5 RUKOJEŤ STARTÉRU (5) Samonavíjecí ruční startér 4.6 OLEJOVÁ MĚRKA (6) Slouží k doplňování a kontrole hladiny motorového oleje. Olejová měrka má dvě značky: FULL = maximální hladina oleje ADD = minimální hladina oleje 4.7 VÍČKO NÁDRŽE (7) a. Pro doplňování paliva. 4.8 VYPOUŠTĚCÍ ZÁTKA OLEJE (8) Pro vypouštění starého oleje při jeho výměně. 4.9 TLAČÍTKO STARTÉRU – ELEKTRICKÉ SPOUŠTĚNÍ (9) Spouští motor elektrického startéru. 4.10 ELEKTRICKÝ KABEL – ELEKTRICKÉ SPOUŠTĚNÍ (10) Slouží k napájení startéru. Kabel připojte k uzemněné zásuvce o napětí 220/230 V pomocí třížilového prodlužovacího kabelu. Je vhodné použít zemněný zkratovací jistič.4.11ŘADICÍ PÁKA (11) Stroj má šest dopředných a dvě zpětné rychlosti, které slouží k regulaci rychlosti. Řadící pákou lze pohybovat pouze je-li páka spojky stisknutá. 4.12 PÁKA SPOJKY – POHON KOL (12) Po zařazení rychlosti a přitlačení páky spojky k rukojeti se začnou otáček kola. Umístěna na levé straně rukojeti. 4.13 PÁKA SPOJKY – POHON ŠROUBU (13) Přitlačením páky k rukojeti se aktivuje pohon nabíracího šroubu a vrtule. Umístěna na pravé straně rukojeti. 4.14 DEFLEKTOR VYHAZOVACÍHO KOMÍNU (14) Povolte křídlatou matku a nastavte výšku deflektoru. Snížený – sníh je vyhazován do menší vzdálenosti. Zdvižený – sníh je vyhazován do větší vzdálenosti. 4.15 PŘESTAVOVACÍ PÁKA (15) Mění směr odhazovaného sněhu. 1. Otáčením páky po směru hodinových ručiček se vyhazovací komín otáčí doprava. 2. Otáčením páky proti směru hodinových ručiček se vyhazovací komín otáčí doleva. 4.16PATKY (16) Slouží k nastavení výšky skříně nabíracího šroubu nad zemí. 5 POUŽITÍ SNĚHOVÉ FRÉZY 5.1 OBECNĚ Motor nespouštějte dříve, než provedete všechny kroky uvedené v kapitole MONTÁŽ. Před použitím sněhové frézy si důkladně přečtěte pokyny a výstražné a informační štítky na stroji a obeznamte se s jejich významem. Při práci se strojem, jeho údržbě i opravách vždy používejte ochranné brýle nebo štít. 5.2 PŘED SPUŠTĚNÍM Sněhová fréza se dodává bez oleje v motorové skříni. Před použitím stroje do motoru nalijte olej. U modelu SNOW MASTER se olej dodává v samostatné nádobě. Nestartujte motor, dokud jej nenaplníte olejem. Motor bez oleje by se mohl vážně poškodit. 1. Umístěte stroj na vodorovnou podložku. 2. Vysuňte měrku (6) a odečtěte hladinu oleje. Viz obr. 11. 3. Hladina oleje musí být mezi značkami „ADD“ a „FULL“. Viz obr. 11.
95 ČEŠTINACZ 4. V případě potřeby doplňte hladinu oleje do značky „FULL“. Viz obr. 11. 5. Používejte kvalitní olej označený jako A.P.I třída SF, SG nebo SH. Používejte olej typu SAE 5W30. Při teplotách pod -18° C používejte olej typu SAE OW30. Nepoužívejte olej typu SAE 10W40. 5.3 PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE Používejte výhradně bezolovnatý benzín. Nesmíte používat směs benzínu s olejem pro dvoutaktní motory. UPOZORNĚNÍ! Vezměte na vědomí, že bezolovnatý benzín podléhá zkáze. Proto nekupujte více benzínu, než můžete spotřebovat během 30 dnů. Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. alkylátový benzín. Složení benzínu tohoto typu je méně škodlivé pro lidi a přírodu. Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy skladujte v kanystrech, které jsou k tomuto účelu speciálně vyrobeny. Palivo skladujte na suchém dobře větraném místě – ne v uzavřené budově. Palivo skladujte mimo dosah dětí. Nádrž naplňujte nebo doplňujte benzínem výhradně venku a nikdy při tom nekuřte. Palivo doplňujte před spuštěním motoru. Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, pokud je motor v chodu nebo je dosud horký. Palivovou nádrž neplňte až po okraj. d. Pevně našroubujte zpět víčko palivové nádrže a rozlité palivo otřete. 5.4 SPOUŠTĚNÍ MOTORU (BEZ ELEKTRICKÉHO STARTÉRU) 1. Páky spojek pohonu kol a nabíracího šroubu musí být uvolněné (obr. 7/8). 2. Přepínač motoru (1) nastavte do polohy ON. 3. Zasuňte klíček zapalování. Klíček musí zapadnout. Klíčkem neotáčejte! 4. Páku sytiče posuňte do polohy . Poznámka: Teplý motor lze startovat bez sytiče (obr. 5. Dvakrát až třikrát stiskněte gumové tlačítko přímého vstřiku. Tisknete-li tlačítko přímého vstřiku, otvor musí být zakrytý (obr. 9). Poznámka: Tuto funkci nepoužívejte, je-li motor teplý. 6. Povytáhněte startovací lanko, dokud neucítíte odpor. Prudkým zatažením za lanko motor nastartujte. 7. Jakmile motor naskočí, otáčejte pákou sytiče proti směru hodinových ručiček až po jeho úplné vypnutí. Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřených prostorách. Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý, velmi toxický plyn. 5.5 SPOUŠTĚNÍ MOTORU (S ELEKTRICKÝM STARTÉREM) 1. Spojovací kabel připojte k třížilovému prodlužovacímu kabelu.. Poté prodlužovací kabel připojte k uzemněné zásuvce o napětí 220/230 V. 2. Páky spojek pohonu kol a nabíracího šroubu musí být uvolněné (obr. 7/8). 3. Přepínač motoru (1) nastavte do polohy ON. 4. Zasuňte klíček zapalování. Klíček musí zapadnout. Klíčkem neotáčejte! 5. Páku sytiče posuňte do polohy . Poznámka: Teplý motor lze startovat bez sytiče. 6. Dvakrát až třikrát stiskněte gumové tlačítko přímého vstřiku. Tisknete-li tlačítko přímého vstřiku, otvor musí být zakrytý (obr. 9). Poznámka: Tuto funkci nepoužívejte, je-li motor teplý. 7. Spuštění motoru: A. Stisknutím startovacího tlačítka spusťte motor startéru. B. Jakmile motor naskočí, uvolněte tlačítko startéru a pomalým otáčením páky sytiče proti směru hodinových ručiček do polohy sytič vypněte. C. Začne-li se motor dusit, ihned sytič zapněte a postupně jej znovu vypínejte. D. Nejprve vytáhněte prodlužovací kabel ze zásuvky. Poté prodlužovací kabel odpojte od motoru. Poznámka: Elektrický startér je vybaven tepelnou pojistkou. Při přehřátí se automaticky vypne. Startér nelze znovu použít, dokud se pojistka neochladí, což trvá přibližně 5-10 minut. 8. Jakmile motor naskočí, otáčejte pákou sytiče proti směru hodinových ručiček až po jeho úplné vypnutí. Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřených prostorách. Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý, velmi toxický plyn. 5.6 VYPÍNÁNÍ MOTORU 1. Uvolněte páky obou spojek. Poznámka: Pokud se šroub frézy nadále otáčí - viz níže NASTAVENÍ OVLÁDACÍCH LANEK. 2. Nechte motor několik minut běžet, aby roztál usazený sníh. 3. Ze zapalování vyjměte klíček. Klíčkem neotáčejte! Chcete-li ponechat stroj bez dozoru, vypněte motor a vyjměte klíček zapalování. 5.7 UVEDENÍ STROJE DO POHYBU 1. Podle výše uvedených pokynů nastartujte motor. Několik minut jej nechte běžet, aby se před použitím zahřál. 2. Nastavte deflektor vyhazovacího komínu. 3. Otáčením přestavné páky nastavte vyhazovací komín tak, aby sníh odlétal po směru větru. 4. Zařaďte vhodný rychlostní stupeň. Řadící pákou lze pohybovat pouze je-li páka spojky stisknutá. 5. Stisknutím páky spojky šroubu (13 na obr. 7/8) se aktivuje nabírací šroub a vrtule vyfukovacího mechanismu.