Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga DUO LINE DUO LINE+ SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2201-13 Instructions Manual

Snow Blower Stiga DUO LINE DUO LINE+ SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2201-13 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga DUO LINE DUO LINE+ SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2201-13 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 61

61
 ITALIANO IT
6 MANUTENZIONE
6.1 CAMBIO DELL’OLIO
Sostituire lolio la prima volta dopo 2 ore di esercizio e 
successivamente ogni 25 ore o almeno una volta per 
stagione. L’olio va cambiato a motore caldo.
L’olio motore potrebbe essere molto caldo se viene 
scaricato immediatamente dopo aver spento il 
motore. Pertanto, lasciare raffreddare il motore 
per alcuni minuti prima di togliere l’olio.
1.  Piegare lo spazzaneve leggermente verso destra in modo 
che il tappo di scarico dell’olio divenga il...

Page 62

62
 ITALIANO IT
8.2.1 CINGHIA DI TRASMISSIONE DI TRAZIONE 
(A in fig. 15)
La cinghia è dotata si una puleggia tendicinghia caricata a 
molla. Non sono necessarie regolazioni. Se la cinghia slitta, 
sostituirla.
8.2.2 CINGHIA DI TRASMISSIONE DELLA COCLEA 
(B in fig. 15)
1.  Rimuovere il paracinghia (1) allentando le viti (2). 
Vedere figura 16.
2.  Allentare la puleggia tendicinghia (C) e spostarla verso la 
cinghia di circa 3mm (fig. 17).
3.  Serrare i dadi della puleggia tendicinghia.
4.  Controllare la...

Page 63

63
 ITALIANO IT
9.  Regolare entrambi i lati allo stesso modo.
10. Avviare lo spazzaneve e accertarsi che la coclea non ruoti 
quando l’impugnatura della frizione è rilasciata (= 
disinserita).Se ruota, contattare un centro di assistenza 
autorizzato. 
8.6 RUOTA DI FRIZIONE
Se lo spazzaneve non avanza è possibile che il problema 
risieda nella cinghia di trasmissione, nel cavo di comando o 
nella ruota di frizione. Controllare la ruota di frizione come 
illustrato di seguito.
8.6.1 CONTROLLO DELLA RUOTA...

Page 64

64
 ITALIANO IT
8.8 SOSTITUZIONE DEI BULLONI DI 
SICUREZZA, VEDERE FIG. 13
La coclea è fissata all’albero mediante bulloni di sicurezza 
speciali, progettati per cedere allorché qualcosa rimanesse 
impigliato nell’alloggiamento di entrata.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Altri 
tipi di bulloni possono provocare gravi danni alla 
macchina.
1.  Spegnere il motore.
2.  Scollegare il cavo della candela dalla candela stessa.
3.  Verificare che tutti gli organi mobili si siano arrestati.
4....

Page 65

65
POLSKIPL
1 SYMBOLE
Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich 
zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i 
uwagi podczas jej używania. 
Znaczenie symboli:
Ostrzeżenie.
Przed użyciem maszyny należy przeczytać instrukcję 
obsługi.
Niebezpieczeństwo – wirująca śruba śnieżna.
Niebezpieczeństwo – wirujący wentylator.
Nie zbliżać rąk do wyrzutnika.
Nie zbliżać dłoni ani stóp do obracających się części.
Trzymać osoby trzecie z bezpiecznej odległości od 
maszyny.
Nigdy nie należy kierować...

Page 66

66
POLSKIPL
• Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik pracował w 
pomieszczeniu, oprócz wprowadzania i wyprowadzania 
maszyny. W takich przypadkach należy dopilnować, aby 
drzwi były otwarte. Spaliny są toksyczne. 
• Nigdy nie należy jeździć w poprzek pochyłości. Zawsze 
należy poruszać się z góry na dół i z dołu na górę. Należy 
zachować ostrożność podczas zmiany kierunku na 
zboczu. Należy unikać stromych zboczy.
• Nigdy nie należy obsługiwać maszyny przy 
niewystarczającym zabezpieczeniu lub bez...

Page 67

67
POLSKIPL
2. Założyć wyrzutnik (2) na kołnierzu, aż otwory nałożą się 
na siebie.
3. Założyć trzy śruby nośne (1) od wewnątrz.
4. Założyć podkładki (5) i nakrętki zabezpieczające (6) na 
zewnątrz kołnierza.
5. Odpowiednio dokręcić. 
3.6 POKRĘTŁO REGULACYJNE – DŹWIGNIA 
ZMIANY BIEGÓW, RYS. 5
1. Nakręcić nakrętkę (J) na dźwignię zmiany biegów.
2. Założyć na dźwignię pokrętło regulacyjne (K).
3. Dokręcić nakrętkę od spodu pokrętła.
3.7 STEROWANIE BIEGAMI, PATRZ RYS. 6
Ustawić sterowanie biegami na...

Page 68

68
POLSKIPL
4.17 BLOKADA KÓŁ (17)
4.17.1 SNOW STORM, SNOW BLIZZARD, rys. 12
Lewe koło odśnieżarki zostało zamontowane na wale 
kołowym za pomocą zawleczki zabezpieczającej. Zawleczkę 
można przesuwać w dwie pozycje: 
A. Pozycja wewnętrzna – napęd dwukołowy.
B. Pozycja zewnętrzna – napęd jednokołowy. Pozycję 
zewnętrzną stosuje się w łatwiejszych warunkach. 
Ułatwia ona manewrowanie maszyną podczas 
skręcania.
4.17.2 SNOW FLAKE, SNOW POWER
SNOW FLAKE, SNOW POWER nie posiada blokady kół, 
lecz została...

Page 69

69
POLSKIPL
4. Włożyć kluczyk zapłonu. Kliknięcie oznacza, że kluczyk 
został włożony do końca. Nie przekręcać kluczyka!
5. Ustawić ssanie w pozycji  . Uwaga: Ciepły silnik nie 
wymaga ssania.
6. Nacisnąć gumową pompkę rozruchową 2 lub 3 razy. 
Sprawdzić, czy przy naciskaniu pompki rozruchowej 
otwór jest zakrywany (Rys. 9). Uwaga: Funkcja ta nie jest 
potrzebna, kiedy silnik jest ciepły.
7. Uruchamianie silnika:
A Nacisnąć przycisk rozrusznika, aby uruchomić silnik 
rozruchowy. 
B. Po uruchomieniu...

Page 70

70
POLSKIPL
6 KONSERWACJA
6.1 WYMIANA OLEJU
Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 2 
godzinach pracy, a następne co 25 godzin lub raz na sezon. 
Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły.
Olej silnikowy może być bardzo ciepły,  j eśli jest 
spuszczany bezpośrednio po wyłączeniu silnika. 
Dlatego przed spuszczeniem oleju należy 
pozostawić silnik na kilka minut, żeby ostygł.
1. Przechylić odśnieżarkę nieco na prawo, aby korek 
spustowy oleju stał się najniżej położonym punktem 
silnika.
2....
Start reading Snow Blower Stiga DUO LINE DUO LINE+ SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2201-13 Instructions Manual

Related Manuals for Snow Blower Stiga DUO LINE DUO LINE+ SNOW STORM SNOW BLIZZARD SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2201-13 Instructions Manual

All Stiga manuals