Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga DUO LINE DUO LINE+ SNOW SPARK SNOW BLIZZARD SNOW UNLIMITED 8218-2233-80 French Version Manual

Snow Blower Stiga DUO LINE DUO LINE+ SNOW SPARK SNOW BLIZZARD SNOW UNLIMITED 8218-2233-80 French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Snow Blower Stiga DUO LINE DUO LINE+ SNOW SPARK SNOW BLIZZARD SNOW UNLIMITED 8218-2233-80 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							111
     SLOVENSKOSL
    5.2 PRED ZAGONOM
    Pred uporabo ga morate naliti v motor. 
    Ne zaganjajte motorja, èe vanj še niste nalili olja. 
    Èe v motorju ni olja, se lahko motor zelo 
    poškoduje.
    1.  Stroj postavite na vodoravno podlago.
    2.   Odstranite palico za olje in izmerite višino olja. Glejte 
    sliki 11.
    3.  Gladina olja mora biti med “ADD” in “FULL”. 
     Glejte sliko 11.
    4.  Èe je potrebno, dolijte olje do oznake FULL. 
    5.  Uporabljajte visoko kakovostno olje z oznakami servisni 
    razred A.P.I SF, SG ali SH. 
    Uporabljajte olje SAE 5W30. Za temperature pod 18° C 
    uporabljajte olje SAE 0W30. 
    Ne uporabljajte olja z oznako SAE 10W40.
    5.3 POLNJENJE BENCINSKEGA TANKA
    Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin.  Bencinskih mešanic 
    za dvotaktne motorje ne smete uporabljati.
    POZOR! Upoštevajte, da je navaden neosvinčeni bencin 
    hlapljiva snov; vedno kupite samo toliko bencina, kot ga 
    lahko porabite v tridesetih dneh.
    Uporabljate lahko tudi okolju prijazen, alkilatni bencin. 
    Zaradi svoje sestave je ta bencin manj škodljiv za ljudi in 
    naravo.
    Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga hranite v 
    posebej za to izdelanih posodah. 
    Bencin hranite v hladnem zraènem prostoru – ne 
    v hiši. Bencin hranite zunaj dosega otrok.
    Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in 
    pri tem nikoli ne kadite. Gorivo nalijte pred 
    zagonom motorja. Ko motor deluje ali je še vroè, 
    nikoli ne odstranite pokrovèka za gorivo, niti ne 
    nalivajte bencina.
    Posode za gorivo nikoli ne napolnite do vrha. d. Po polnjenju 
    dobro privijte nazaj pokrovček in obrišite vse, kar se je 
    morda polilo. 
    5.4 ZAGON MOTORJA (BREZ ELEKTRIČNEGA 
    VŽIGA)
    1.  Poskrbite, da bosta roèici sklopk za vožnjo in snežni vijak 
    izklopljeni (sl.7/ 8).
    2.  Kljuè za vžig (1) postavite v položaj ON.
    3.   Vstavite kljuè za vžig. Preprièajte se, da je vstavljen do 
    konca. Ne obraèajte kljuèa!
    4.  Obrnite roèico lopute za hladni zagon motorja v položaj 
    . Pozor: Pri zagonu toplega motorja ni treba uporabiti 
    lopute za hladni zagon motorja.
    5.  Dva- do trikrat pritisnite stikalo vbrizgalke. Preprièajte 
    se, da je luknja pokrita, ko pritisnete stikalo za vklop 
    brizgalke (sl. 9). Pozor: Te funkcije ne uporabljajte pri 
    toplem motorju.6.  Potegnite vrv za vžig, dokler ne zaèutite upora. Zaženite 
    motor s hitrim potegom.
    7.  Ko zaženete motor, obrnite loputo za hladni zagon v 
    nasprotni smeri urnega kazalca, dokler ni do konca 
    odprta.
    Nikoli ne pustite motorja prižganega v zaprtih 
    prostorih. Izpušni plini vsebujejo ogljikov 
    monoksid, ki je zelo strupen.
    5.5 ZAGON MOTORJA (Z ELEKTRIČNIM 
    VŽIGOM) (BLIZZARD, UNLIMITED)
    1.  Vklopite prikljuèni kabel v ozemljen elektrièni 
    podaljšek. Nato vklopite podaljšek v ozemljeno vtiènico 
    v omrežje z napetostjo 220/230 voltov.
    2.  Poskrbite, da bosta roèici sklopk za vožnjo in snežni vijak 
    izklopljeni (sl.8).
    3.  Kljuè za vžig (1) postavite v položaj ON.
    4.   Vstavite kljuè za vžig. Preprièajte se, da je vstavljen do 
    konca. Ne obraèajte kljuèa!
    5.  Obrnite roèico lopute za hladni zagon motorja v položaj 
    . Pozor: Pri zagonu toplega motorja ni treba uporabiti 
    lopute za hladni zagon motorja.
    6.  Dva- do trikrat pritisnite stikalo vbrizgalke. Preprièajte 
    se, da je luknja pokrita, ko pritisnete stikalo za vklop 
    brizgalke (sl. 9). Pozor: Te funkcije ne uporabljajte pri 
    toplem motorju.
    7. Zagon motorja:
    a. Pritisnite gumb za zagon, da se aktivira zaganjalnik. 
    b. Ko motor steèe, spustite gumb za zagon in odprite 
    loputo za hladni zagon, tako da roèico poèasi obrnete v 
    nasprotni smeri urnega kazalca v položaj   .
    c. Èe se zaène motor zatikati, takoj zaprite loputo za 
    hladni zagon in jo nato znova poèasi odprite.
    d. Najprej izvlecite podaljšek iz vtiènice. Nato izklopite 
    kabel iz podaljška.
     Pozor! Motor z elektriènim zaganjalnikom ima zašèito 
    pred preobremenitvijo. Èe je motor pregret, se samodejno 
    ustavi. Znova ga lahko zaženete šele, ko se ohladi, kar 
    traja približno 5–10 minut.
    8.  Ko zaženete motor, obrnite loputo za hladni zagon v 
    nasprotni smeri urnega kazalca, dokler ni do konca 
    odprta. 
    Nikoli ne pustite motorja prižganega v zaprtih 
    prostorih. Izpušni plini vsebujejo ogljikov 
    monoksid, ki je zelo strupen.
    5.6 USTAVITEV
    1.  Sprostite obe sklopki. Èe se snežna freza še vedno vrti, 
    preberite poglavje NAPENJANJE ŽIC ZA 
    UPRAVLJANJE spodaj.
    2.  Odstranite kljuè za vžig. Ne obraèajte kljuèa!
    Èe pustite stroj brez nadzora, ugasnite motor in 
    odstranite kljuè za vžig. 
    5.7ČIŠČENJE SNEGA
    1.  Zaženite motor, kot je opisano zgoraj. Pustite, da motor 
    nekaj minut teèe, da se pred uporabo segreje. 
    						
    							112
     SLOVENSKOSL
    2.  Nastavite usmernik izmeta.
    3. Obrnite nastavitveno roèico in nastavite usmernik tako, 
    da bo sneg odmetaval v smeri vetra.
    4.  Prestavno roèico premaknite v ustrezni položaj. 
    Prestavne roèice ne smete premikati, èe je 
    pritisnjena roèica sklopke za vožnjo.
    5.  Pritisnite navzdol sklopko snežnega vijaka (13 na sl. 8), 
    da aktivirate snežni vijak in ventilator za izmet.
    Pazite se vijaka, ki se vrti. Z rokami, nogami, lasmi 
    in ohlapnimi oblaèili se ne približujte nobenim 
    vrtljivim delom stroja.
    6.  Pritisnite navzdol sklopko za vožnjo (12 na sl. 8). Snežna 
    freza se sedaj premakne naprej ali nazaj glede na 
    prestavo, ki ste jo izbrali.
    5.8 NASVETI ZA VOŽNJO
    1. Motor naj vedno dela pri polnem plinu ali najbližje temu.
    Glušnik in okoliški deli se med delovanjem 
    motorja zelo segrejejo. Nevarnost opeklin. 
    2.  Hitrost vedno prilagodite snežnim razmeram. 
    Uravnavajte jo s prestavno roèico in ne z dušilno loputo.
    3.  Sneg boste najuèinkoviteje odstranili takoj potem, ko 
    zapade.
    4.  Èe je le mogoèe, sneg vedno odmetavajte v smeri vetra.
    5.  Podstavke nastavite z vijaki (A na sl. 1), tako da bodo 
    ustrezali tlem: 
    - Na ravnih tleh, na primer na asfaltu, morajo biti 
    podstavki približno 3 mm pod strgajoèim rezilom.
    - Na neravnih tleh, na primer na pešèenih poteh, morajo 
    biti podstavki približno 30mm pod strgajoèim rezilom.
    Podstavke vedno nastavite tako, da se pesek in 
    kamenje ne dvigata z vijakom v frezo. Kamenje in 
    pesek lahko namreè povzroèijo hude telesne 
    poškodbe, èe jih freza izvrže z veliko hitrostjo. 
    Poskrbite, da bodo podstavki enakomerno nastavljeni na 
    obeh straneh.
    6. Prilagodite hitrost, tako da se sneg odmetava enakomerno.
    Èe sneg zamaši izmet, ga ne skušajte odstraniti, 
    dokler ne: 
    - Sprostite obeh sklopk. Ugasnete motorja. 
    Odstranite kljuèa za vžig. 
    - Odklopite kabla s sveèke. 
     - Ne segajte z rokami v snežni vijak ali v izmet. 
    Uporabljajte orodje za èišèenje izmetalnika, ki ste 
    ga prejeli s strojem.
    5.9 PO UPORABI
    1.  Preverite, ali so kakšni deli slabo pritrjeni ali 
    poškodovani. Èe je to potrebno, poškodovane dele 
    zamenjajte.
    2.  Privijte zrahljane vijake in matice.
    3.  S stroja oèistite ves sneg.
    4.  Vse roèice nekajkrat premaknite naprej in nazaj.
    5.  Loputo za hladni zagon premaknite v položaj   6.   Odklopite kabel s sveèke.
    Stroja ne pokrivajte, dokler sta motor in glušnik še 
    topla.
    6 VZDRŽEVANJE
    6.1 MENJAVA OLJA
    Olje prvič menjajte po 2 urah delovanja, nato pa po vsakih 25 
    urah ali enkrat v vsaki sezoni. Olje menjajte pri toplem 
    motorju.
    Motorno olje je lahko zelo vroèe, èe ga izpustite 
    takoj po ustavitvi motorja. Zaradi tega pred 
    izpušèanjem olja pustite, da se motor nekaj minut 
    hladi.
    1.  Frezo nagnite rahlo na desno, tako da je èep za izpust olja 
    najnižja toèka motorja.
    2.  Odvijte èep za izpust olja.
    3.  Olje naj izteèe v posodo.
    4.  Privijte nazaj èep za izpust olja.
    5.  Nalijte novo olje: Za vrsto olja glejte poglavje PRED 
    ZAGONOM zgoraj.
     Kolièina olja v ohišju roèiène gredi 
    0,8 litra
    6.2 SVEČKA
    Svečko preverite enkrat na leto ali po vsakih sto urah 
    delovanja.
    Če sta elektrodi ožgani, svečko očistite ali zamenjajte. 
    Proizvajalec motorja priporoča: Champion J-8C, Autolite 
    356.
    Pravilna razdalja med elektrodama svečke: 0,7–0,8 mm 
    6.3 UPLINJAČ
    Uplinjač je tovarniško nastavljen. Če ga je treba uravnati, se 
    posvetujte s pooblaščeno servisno delavnico. 
    7 MAZANJE
    Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: 
    Je motor ugasnjen. 
    Je kljuè za zagon odstranjen. 
    - Je kabel odstranjen s sveèke.
    Če je v navodilih navedeno, da je treba stroj spredaj dvigniti 
    in ga nasloniti na ohišje vijaka, potem morate izprazniti 
    posodo za gorivo.
    Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je 
    motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite 
    v posebej za to namenjeno posodo.
    7.1 USMERNIK
    Namažite okvir izmeta in polža na nastavitveni ročici vsako 
    peto uro uporabe in pred daljšim skladiščenjem. 
    7.2 OS SNEŽNEGA VIJAKA
    Mazalke na osi vijaka namažite z mazalno tlačilko vsako 
    deseto uro uporabe (sl. 14). Os namažite vsakič, ko 
    zamenjate vijake, s katerimi je pritrjen snežni vijak.
    Pred daljšim skladiščenjem odstranite vijake. Snežni vijak na  
    						
    							113
     SLOVENSKOSL
    osi namažite z mazalno tlačilko in ga prosto zavrtite, nato pa 
    vijake namestite nazaj.
    7.3 POLŽ
    Polža že v tovarni napolnijo s posebnim mazivom. Ponovno 
    polnjenje ponavadi ni potrebno.
    Enkrat na leto zrahljajte čep in preverite, ali je v polžu 
    mazivo (sl. 15).
    Če polž pušča ali je bil v popravilu, ga je treba znova 
    napolniti z mazivom. Polž vsebuje največ 92 gramov 
    maziva.
    Uporabite Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 
    78, Benalene #372 Mast ali podobno. 
    7.4 ŠESTEROROBA OS
    Šesterorobe osi, verižnega pastorka in verig ni treba mazati. 
    Vsi ležaji in puše se stalno mažejo in ne potrebujejo 
    nobenega vzdrževanja.
    Mazanje teh delov bo povzročilo, da se bo mast razlezla na 
    frikcijsko kolo in pogonsko ploščo, kar bi lahko poškodovalo 
    z gumo prevlečeno frikcijsko kolo.
    Pred daljšim skladiščenjem je treba omenjene dele rahlo 
    obrisati z mastno krpo, da se prepreči rjavenje. 
    8 SERVIS IN POPRAVILA
    Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: 
    - Je motor ugasnjen. 
    - Je kljuè za zagon odstranjen. 
    - Je kabel odstranjen s sveèke.
    Če je v navodilih navedeno, da je treba stroj spredaj dvigniti 
    in ga nasloniti na ohišje vijaka, potem morate izprazniti 
    posodo za gorivo.
    Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je 
    motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite 
    v posebej za to namenjeno posodo.
    8.1 NASTAVITEV STRGAJOČEGA REZILA
    Strgajoče rezilo se po daljši uporabi obrabi.
    Nastavite strgajoče rezilo (vedno skupaj s podstavki)  
    Strgajoče rezilo lahko obrnete in ga tako uporabite z obeh 
    strani. 
    8.2 NAPENJANJE POGONSKIH JERMENOV
    Pogonske jermene morate prvič preveriti (in napeti, če je to 
    potrebno) po 2–4 urah uporabe, pozneje pa sredi sezone. 
    Nato jih je treba preverjati dvakrat na leto.
    Ko napnete ali zamenjate jermene, je treba znova napeti tudi 
    žice za upravljanje (glej spodaj).
    8.2.1 POGONSKI JERMEN ZA VOŽNJO (A na sl. 16)
    Jermen ima vzmetno natezno jermenico. Uravnavanje ni 
    potrebno. Če jermen drsi, ga zamenjajte.
    8.2.2 POGONSKI JERMEN SNEŽNEGA VIJAKA 
    (B na sl. 16).
    1.   Odstranite šèitnik jermena (1), tako da zrahljate vijake 
    (2). Glejte sl. 17.
    2.  Zrahljajte natezno jermenico (C) in jo premaknite za približno 3 mm proti jermenu (sl. 16).
    3.  Zategnite matice na jermenici.
    4.  Preverite napetost jermena, tako da pritisnete sklopko 
    snežnega vijaka. Jermen mora biti napet tako, da ga lahko 
    brez posebnega napora z enim prstom potisnete za 12–13 
    mm (sl. 19). 
    5. Èe je potrebno dodatno napenjanje, ponovite zgornji 
    postopek.
    6.  Znova sestavite šèitnik jermena. Glejte sl. 17.
    8.3 MENJAVA JERMENOV
    Jermeni so izdelani posebej za ta stroj. Zamenjati jih morate 
    z novimi originalnimi jermeni, ki jih lahko dobite pri svojem 
    prodajalcu ali v pooblaščenem servisnem centru.
    Kadar napenjate ali zamenjate jermene, morate znova napeti 
    tudi žice za upravljanje (glejte spodaj).
    8.3.1 JERMEN SNEŽNEGA VIJAKA
    1.  Odstranite šèitnik sveèke.
    2.  Zrahljajte vijake (3) in odstranite spodnjo plošèo (2). 
    Glejte sl. 20.
    3.   Odstranite šèitnik jermena (1), tako da zrahljate vijake 
    (2). Glejte sl. 17.
    4.  Zrahljajte vodnik jermena (D) pri jermenici na motorju. 
    Glejte sl. 16.
    5.   Odstranite jermenico (C) z jermena. Glejte sl. 16.
    6.  Zamenjajte jermen (E na sl. 16). POZOR! Uporabljajo se 
    lahko samo originalni jermeni STIGA.
    7.  Jermen ustrezno napnite skladno z zgornjimi navodili.
    8.  Sestavite vodnik jermena (D) na sl. 16.
    9.  Jermen ustrezno napnite skladno z zgornjimi navodili.
    10. Znova sestavite šèitnik jermena.
    11.  Ustrezno napnite žico za upravljanje skladno z zgornjimi 
    navodili.
    8.3.2 POGONSKI JERMEN
    1.  Izvedite opravila iz toèk 1–5 zgoraj.
    2. Odstranite zapiralni obroè (17) z gredi vrtljive plošèe 
    (18). Glejte sl. 23. Izvlecite gred, tako da se lahko vrtljiva 
    plošèa nagne naprej.
    3.  Odstranite vzmet (16 na sl. 23).
    4.  Zamenjajte jermen (13 na sl. 23). POZOR! Uporabljajo 
    se lahko samo originalni jermeni STIGA.
    5.  Preverite, ali je jermenica (12) poravnana z jermenom 
    (13). Glejte sl. 23.
    6.  Znova sestavite vzmet (16), gred (18) in zapiralni obroè 
    (18).
    7.  Preverite, ali je spodnja stran pogonske plošè (20) 
    namešèena med oznakami (19). Glejte sl. 21.
     POZOR! Èe stroj še vedno ne pelje, kot bi moral, znova 
    preverite namestitev pogonske plošèe (20).
    8.  Jermen ustrezno napnite skladno z zgornjimi navodili.
    9.  Sestavite vodnik jermena (D) na sl. 16.
    10. Jermen ustrezno napnite skladno z zgornjimi navodili.
    11. Znova sestavite šèitnik jermena. Glejte sl. 17. 
    						
    							114
     SLOVENSKOSL
    8.4 NASTAVITEV VODNIKA JERMENA
    1.  Odstranite šèitnik sveèke.
    2.   Odstranite šèitnik jermena (1) tako, da zrahljate vijake 
    (2). Glejte sl. 17.
    3.  Pritisnite navzdol sklopko snežnega vijaka (13 na sl.7/ 8).
    4.  Preverite razdaljo med vodnikom jermena in jermenom. 
    Razdalja mora biti 3 mm. Glejte sl. 18.
    5.  Èe jo je treba popraviti, zrahljajte vijak pri vodniku 
    jermena in nastavite pravilno razdaljo.
    6. Privijte vijak.
    7.  Znova sestavite šèitnik jermena. 
    8.   Znova namestite šèitnik sveèke.
    8.5 NAPENJANJE ŽIC ZA UPRAVLJANJE
    Kadar napenjate ali menjate jermene, morate znova napeti 
    tudi žice za upravljanje (glej spodaj).
    1.  Snemite žico z roèice sklopke (sl. 24).
    2.  Potisnite roèico sklopke do konca naprej (tako da se 
    dotakne plastiène zašèite na roèaju).
    3.  Žico držite napeto in si oglejte položaj konca žice v obliki 
    èrke Z.
    4.  Èe je žica pravilno napeta, mora biti njen konec na sredini 
    luknje v roèici sklopke (sl. 24).
    Èe jo je treba napeti:
    5.  Dvignite snežno frezo naprej in jo naslonite na ohišje 
    vijaka.
    6.  Potisnite žico skozi vzmet tako, da je napeljani del 
    izpostavljen (sl. 22).
    7.  Držite napeljani del in zategnite ali zrahljajte matico, 
    dokler ne dosežete ustrezne napetosti.
    8.  Žico znova potegnite skozi vzmet. Pritrdite žico v zgornji 
    del roèice sklopke.
    9.  Obe strani nastavite enako.
    10. Zaženite snežno frezo. Ko je roèica sklopke dvignjena ( 
    = izklopljeno), se vijak ne sme vrteti,.Èe se vrti, se 
    posvetujte s pooblašèeno servisno delavnico. 
    8.6 FRIKCIJSKO KOLO
    Če se freza ne premika naprej, je lahko vzrok pogonski 
    jermen, žica za upravljanje za vožnjo ali frikcijsko kolo. 
    Frikcijsko kolo preverite, kot sledi.
    8.6.1 PREVERJANJE FRIKCIJSKEGA KOLESA
    1.   Odstranite šèitnik sveèke.
    2.  Dvignite snežno frezo naprej in jo naslonite na ohišje 
    vijaka.
    3.  Zrahljajte vijake (3) in odstranite spodnjo plošèo (2). 
    Glejte sl. 20.
    3.  Prestavno roèico premaknite v spodnjo prestavo za 
    vožnjo naprej (v prvo).
    4.  Izmerite razdaljo A med tornim kolesom in zunanjo 
    stranjo stranske plošèe na sl. 25. Razdalja mora biti 109,5 
    mm.
    5.  Nastavite skladno z navodili v nadaljevanju.
    6.  Sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu.
    8.6.2 NASTAVITEV FRIKCIJSKEGA KOLESA
    Odstranite posamezne dele in merite skladno z navodili iz 
    točk 1–4 zgoraj.1. Zrahljajte roèico in nastavite frikcijsko kolo tako, da 
    dobite razdalje iz toèke 4 zgoraj.
    2.  Èe je frikcijsko kolo tako obrabljeno, da ga ni mogoèe 
    ustrezno nastaviti, ga zamenjajte po spodnjih navodilih.
    3.  Sicer ga po nastavitvi sestavite nazaj v obratnem vrstnem 
    redu.
    8.6.3 MENJAVA FRIKCIJSKEGA KOLESA 
    (BLIZZARD, SPARK)
    1.  Odstranite desno kolo z osi (11).
    2.  Zrahljajte vijake (3) in odstranite spodnjo plošèo (2). 
    Glejte sl. 20.
    3.  Odstranite vijak, ki drži verižnega pastorka (12) in 
    izvlecite os (11) ter odstranite verižnega pastorka (12). 
    Glejte sl. 26.
    4.  Odstranite obe okovji ležaja (16 na sl. 21).
    5.  Odstranite os in obe okovji ležaja. Bodite pozorni na 
    položaj obeh podložk (17 na sl. 27) .
    6.  Zamenjajte frikcijsko kolo na njegovem pestu (sl. 28).
    7.  Vse dele sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu. Pri 
    ponovnem sestavljanju bodite pozorni na naslednje:
    - Preverite, ali so podložke (17 na sl. 27) pravilno 
    namešèene.
    - Preverite, ali so podložke (13 na sl. 27) pravilno 
    namešèene.
    - Preverite, ali se os (13 na sl. 28) prosto vrti.
    - Preverite, ali na frikcijskem kolesu in na pogonski 
    plošèi ni olja ali masti.
    8.6.4 Zamenjajte frikcijsko kolo (UNLIMITED)
    1.  Razstavite diferencial v skladu z “8.7”.
    2.  Odstranite obe okovji ležaja (16 na sl. 21).
    3.  Odstranite os in obe okovji ležaja. Bodite pozorni na 
    položaj obeh podložk (17 na sl. 27) .
    4.  Zamenjajte frikcijsko kolo na njegovem pestu (sl. 28).
    5.  Vse dele sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu. Pri 
    ponovnem sestavljanju bodite pozorni na naslednje:
    - Preverite, ali so podložke (17 na sl. 27) pravilno 
    namešèene.
    - Preverite, ali so podložke (13 na sl. 27) pravilno 
    namešèene.
    - Preverite, ali se os (13 na sl. 28) prosto vrti.
    - Preverite, ali na frikcijskem kolesu in na pogonski 
    plošèi ni olja ali masti.
    8.7 DIFERENCIAL (UNLIMITED)
    8.7.1 Opis
    V diferencialu se pogonska sila prenaša z verižnega pogona 
    na desno in levo kolesno gred prek dveh prosto vrtečih se 
    zobnikov, za vsako kolesno gred je eden.
    Zato se lahko v zavoju zunanje kolo vrti hitreje od 
    notranjega.
    Stroj z diferencialom v zavojih vozite z enako lahkoto kot 
    naravnost.
    Diferencial tudi lajša vožnjo po tlakovani podlagi, na primer 
    v garaži ali trgovini. 
    						
    							115
     SLOVENSKOSL
    8.7.2 Zamenjajte diferencial (UNLIMITED)
    Glejte sliko 7.
    V primeru okvare lahko diferencial (A) zamenjate v skladu s 
    temi navodili:
    1. Postavite frezo pokonci na sprednji konec ohišja vijaka.
    2. Odstranite kolesa.
    Odstranite spodnjo plošèo (2) tako, da odvijete štiri vijake 
    (3). Glejte sliko. 20.
    3. Na obeh straneh odstranite ohišje ležaja (B) in ležaj.
    4. Odstranite centralno os (C) tako, da na obeh straneh 
    odstranite vijake ležaja (D).
    5. Odstranite pritrdilni nastavek ležaja (E) in popustite 
    verigo. Pritrdilni nastavek ležaja odstranite tako, da 
    odvijete dva vijaka na zgornji strani.
    6. Snemite verigo z diferenciala.
    7. Potegnite osi iz deiferenciala in odstranite diferencial.
    8. Preverite verige. Èe je potrebno, jih zamenjajte. Verig ne 
    smete mazati. Namazane so bile v tovarni. Odveèna mast 
    lahko oslabi trenje, èe zaide v torni kolut/frikcijsko kolo.
    9. Med vrtenjem bodite pozorni na nenavadne zvoke ali 
    neenakomeren upor ležaja. Èe je potrebno, ležaje 
    zamenjajte.
    10. Vse dele sestavite nazaj v obratnem vrstnem redu.
    8.8 MENJAVA VIJAKOV, S KATERIMI JE 
    PRITRJEN SNEŽNI VIJAK, GLEJTE SL. 14
    Snežni vijak je pritrjen na os s posebnimi vijaki, ki so 
    narejeni tako, da se zlomijo, če se kaj zatakne v ohišju vijaka.
    Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. 
    Druge vrste vijakov bi lahko zelo poškodovale 
    stroj.
    1. Ugasnite motor.
    2.  Odklopite prikljuèni kabel s sveèke.
    3.  Vsi vrtljivi deli se morajo ustaviti.
    4.  Odstranite predmet, ki se je zataknil v snežnem vijaku.
    5.  Namažite os snežnega vijaka (glej zgoraj).
    6.  Poravnajte odprtine na gredi in na snežnem vijaku.
    7. Odstranite dele poškodovanega vijaka.
    8. Namestite nov originalni vijak.
    8.9 SPREDNJI ŽAROMET, ŽARNICA (UNLIMITED, 
    SPARK)
    Uporabite lahko samo 27 W žarnico iz originalnih 
    nadomestnih delov. Žarnice z višjo moèjo 
    poškodujejo žaromet.
    Žarnica sprednjega žarometa je v žaromet pritrjena z 
    bajonetnim nastavkom. Glejte sl. 12. Žarnico menjajte, kot 
    sledi:
    1. Žarnico zasukajte za približno 30° proti smeri urinega 
    kazalca in jo izvlecite.
    2. Sprostite plastični zapori na vsaki strani žarnice in iz 
    žarnice izvlecite kabelski spoj.
    3. Novo žarnico namestite v obratnem vrstnem redu.
    9 SKLADIŠČENJE
    Snežne freze nikoli ne skladišèite z bencinom v 
    posodi za gorivo v zaprtih prostorih s slabim 
    prezraèevanjem. Bencinski hlapi lahko pridejo v 
    stik z odprtim ognjem, iskrami, prižganimi 
    cigaretami itd.Če nameravate snežno frezo pospraviti za več kot 30 dni, 
    priporočamo spodnja opravila:
    1.  Izpraznite posodo za gorivo.
    2.  Prižgite motor in naj deluje, dokler ne zmanjka goriva.
    Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je 
    motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite 
    v posebej za to namenjeno posodo.
    3.  Zamenjajte motorno olje, èe ga niste v zadnjih treh 
    mesecih.
    4.  Odstranite sveèko in v valj nalijte malo motornega olja 
    (pribl. 30ml). Nekajkrat zavrtite motor. Znova privijte 
    sveèko.
    5.  Temeljito oèistite vso frezo.
    6.  Namažite vse dele, kot je navedeno v poglavju 
    MAZANJE zgoraj.
    7.  Preglejte snežno frezo, ali je kje poškodovana. Popravite 
    morebitne poškodbe.
    8.  Pobarvajte vse okrušene dele.
    9.  Kovinske površine zašèitite pred rjo.
    10.  Snežno frezo hranite v zaprtem prostoru, èe je to mogoèe. 
    10 ČE SE KAJ ZLOMI
    Popravila in garancijske servise izvajajo pooblaščene 
    servisne delavnice. Vedno uporabljajte originalne rezervne 
    dele.
    Ali manjša popravila opravite sami? Vedno uporabljajte 
    originalne rezervne dele. Ti se popolnoma prilegajo in delo 
    je z njimi veliko lažje. 
    Rezervni deli so na voljo pri vašem prodajalcu in v servisni 
    delavnici.
    Ko naročate rezervne dele: Navedite model, leto nakupa, 
    model in številko vrste motorja.
    11 NAKUPNI POGOJI
    Za proizvodne napake in napake na materialu velja garancija 
    v celoti. Uporabnik mora dosledno upoštevati navodila iz 
    priložene dokumentacije.
    Garancija ne velja za škodo, ki nastane zaradi:
    - Uporabnikovega neupoštevanja priložene dokumentacije
    - Malomarnosti
    - Nepravilne in nedovoljene uporabe ali sestavljanja
    - Uporabe neoriginalnih rezervnih delov
    - Uporabe prikljuèkov, ki jih ni dostavila ali odobrila Stiga
    Garancija tudi ne velja za:
    -- Dele, ki se obrabijo, kot so pogonski jermeni, snežni 
    vijaki, žarometi, kolesa, vijaki, s katerimi je pritrjen 
    snežni vijak in žice
    - Normalno obrabo
    - Motorje. Zanje veljajo ustrezne garancije proizvajalcev z 
    loèenimi pogoji.
    Potrošnika varujejo nacionalni zakoni posameznih držav. Ta 
    garancija ne omejuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz teh 
    zakonov. 
    						
    							116
     SLOVENSKYSK
    1 SYMBOLY
    Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je 
    pripomínať starostlivosť a pozornosť, ktorá je pri prevádzke 
    potrebná. 
    Symboly majú tieto významy:
    Va r o v a n i e .
    Pred použitím tejto frézy je potrebné preštudovať si 
    návod na obsluhu.
     Nebezpečenstvo - otáčajúca sa závitovka.
    Nebezpečenstvo – otáčajúci sa ventilátor.
    Nepribližujte sa rukami k vyhadzovaciemu komínu.
    Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa 
    dielcom. 
    Okolostojace osoby sa musia zdržiavať v bezpečnej 
    vzdialenosti od frézy.
    Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na 
    okolostojace osoby. 
    Pred čistením, údržbou a servisom zastavte motor a 
    odpojte kábel zapaľovacej sviečky.
    Riziko popálenia.
    Používajte pomôcky na ochranu sluchu. 
    2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
    2.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
    • Starostlivo si preštudujte tieto pokyny. Oboznámte sa so 
    všetkými ovládacími prvkami a správnym používaním 
    stroja.
    • Nikdy nedovoľte, aby snehovú frézu nepoužívali deti ani 
    osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi. Vek 
    vodiča môže byť obmedzený platnými vnútroštátnymi 
    predpismi.
    • Frézu nikdy nepoužívajte, ak sa v blízkosti nachádzajú 
    iné osoby, predovšetkým deti, alebo zvieratá. 
    • Pripomíname, že za úrazy iných osôb alebo ich majetku 
    je zodpovedný vodič.
    • Pracujte obozretne, aby ste sa nepotkli a nepadli, 
    predovšetkým pri spätnom chode frézy.
    • Snehovú frézu nikdy nepoužívajte pod vplyvom alkoholu 
    alebo liekov, ani ak ste unavený alebo chorý.
    2.2 PRÍPRAVY
    • Skontrolujte plochu, ktorá sa má vyčistiť, a odstráňte 
    všetky uvoľnené alebo cudzie predmety.
    • Pred naštartovaním motora vypnite a vysuňte zo záberu 
    všetky ovládacie prvky.
    • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu, ak nie ste vhodne 
    oblečený. Noste obuv so zvýšenou priľnavosťou na 
    klzkom povrchu.• Varovanie – Benzín je vysoko horľavý. 
    a. Benzín skladujte vždy v nádobách určených osobitne 
    na tento účel.
    b. Benzín nalievajte a dopĺňajte iba vonku. Pri nalievaní 
    a dopĺňaní benzínu nikdy nefajčite.
    c. Pred štartovaním motora naplňte nádrž benzínom. 
    Nikdy nevyberajte plniace viečko a nedopĺňajte benzín 
    keď je motor v chode alebo kým je stále horúci.
    d. Viečko plniaceho hrdla pevne zaskrutkujte a utrite 
    všetok rozliaty benzín.
    • Kryt závitovky nastavte tak, aby bol v bezpečnej výške 
    nad štrkovými chodníkmi.
    • Nikdy, za žiadnych okolností nenastavujte frézu kým je 
    motor v chode (ak sa to výslovne nepožaduje v 
    pokynoch).
    • Pred použitím nechajte snehovú frézu, aby sa 
    prispôsobila k vonkajšej teplote.
    • Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte ochranné 
    okuliare alebo ochranný štít. 
    2.3 PREVÁDZKA
    • Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa 
    dielcom.  Vždy sa vyhýbajte otvoru vyhadzovacieho 
    komína.
    •Buďte opatrní pri jazde alebo prechode po štrkových 
    cestičkách, chodníkoch a cestách. Pozorne si všímajte 
    skryté nebezpečenstvá a premávku.
    • Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na 
    verejnú cestu alebo premávku.
    • Ak snehová fréza narazí na cudzí predmet, zastavte 
    motor, odpojte kábel zapaľovacej sviečky a frézu 
    starostlivo skontrolujte, či nie je poškodená. Pred 
    opätovným použitím frézy poškodenie opravte.
    • Ak sa fréza začne abnormálne chvieť, zastavte motor a 
    hľadajte príčinu. Vibrácie spravidla naznačujú, že niečo 
    nie je v poriadku.
    • Zastavte motor a odpojte kábel zapaľovacej sviečky: 
    a. Ak sa fréza zatáča voči jazdnej polohe. 
    b. Ak je kryt závitovky alebo vyhadzovací komín 
    upchaný a musí sa vyčistiť. 
    c. Pred začiatkom opravy alebo nastavovacích operácií.
    •Pred čistením, opravou alebo kontrolou sa vždy 
    presvedčite, že rotujúce dielce sa zastavili a že všetky 
    ovládacie prvky sú vypnuté, resp. vysunuté zo záberu.
    • Skôr ako necháte stroj bez dozoru, vypnite resp. uvoľnite 
    zo záberu všetky ovládacie prvky, zaraďte neutrál, 
    zastavte motor a vyberte kľúčik zapaľovania. 
    • Nikdy nenechávajte motor bežať vo vnútorných 
    priestoroch, okrem prípadu jazdy na miesto a z miesta 
    uskladnenia. V tomto prípade dbajte, aby boli dvere 
    skladovacieho priestoru otvorené. Výfukový spaľovacie 
    splodiny sú toxické. 
    • Nikdy nejazdite šikmo po svahoch. Jazdite zhora nadol a 
    zdola nahor. Buďte opatrný pri zmene smeru na svahu. 
    Vyhýbajte sa strmým svahom.
    • Nikdy nepracujte s frézou, ak nie je zabezpečená 
    dostatočná ochrana alebo bez bezpečnostných zariadení.
    • Existujúce bezpečnostné zariadenia nesmú byť odpojené 
    ani vyradené z činnosti. 
    						
    							117
     SLOVENSKYSK
    •Nemeňte nastavenie regulátora motora a motor nadmerne 
    nepretáčajte. Pri chode motora na vysokých otáčkach sa 
    zvyšuje riziko osobného úrazu.
    • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti oplotenia, 
    automobilov, okenných tabúľ, svahov atď. bez vhodného 
    nastavenia usmerňovača vyhadzovacieho komína. 
    •Na čistenom priestranstve sa nikdy nesmú zdržiavať deti. 
    Na zabezpečenie dohľadu na deti si zavolajte ďalšiu 
    dospelú osobu.
    • Frézu nepreťažujte príliš rýchlou jazdou.
    • Pri spätnom chode frézy buďte opatrní. Pozrite sa za seba 
    pred a počas spätného chodu a skontrolujte, či tam nie sú 
    prekážky.
    • Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na 
    okolostojace osoby.  Nedovoľte, aby pred frézou stáli iné 
    osoby. 
    •Keď sa snehová fréza má prepravovať alebo ak sa 
    nepoužíva, závitovku vysuňte zo záberu. Pri preprave na 
    klzkých povrchoch nejazdite príliš rýchlo.
    • Používajte iba príslušenstvo schválené výrobcom frézy.
    • Nikdy nejazdite so snehovou frézou pri slabej 
    viditeľnosti alebo bez dostatočného osvetlenia.
    • Vždy dbajte na zaručenie spoľahlivej rovnováhy a pevne 
    držte rukoväť. 
    • Snehovú frézu nikdy nepoužívajte na streche.
    • Nedotýkajte sa častí motora, pretože pri používaní sú 
    horúce. Riziko popálenín.
    2.4 ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
    • Zatiahnite všetky matice a skrutky, aby bola fréza v 
    bezpečnom prevádzkovom stave. Pravidelne kontrolujte 
    poistné skrutky.
    • Vždy používajte originálne náhradné dielce. Iné ako 
    originálne náhradné dielce môžu spôsobovať riziko 
    úrazu, aj keď sú vhodné pre túto frézu.
    • Nikdy neuskladňujte frézu s benzínom v nádrži v 
    budovách, kde sa výpary môžu dostať do kontaktu s 
    otvoreným plameňom alebo iskrami.
    • Pred odložením frézy na skladovanie nechajte motor 
    vychladnúť.
    • Pred dlhším skladovaním skontrolujte, či sa v návode 
    neuvádzajú odporúčania.
    •Vymeňte poškodené varovné a inštrukčné nálepky.
    • Po použití nechajte motor bežať niekoľko minút so 
    závitovkou v zábere. Predídete tak primrznutiu 
    závitovky.
    3 MONTÁŽ
    Poznámka: Pokyny z ľavej a pravej strany začínajú od 
    jazdnej polohy za snehovou frézou.
    3.1 OBSAH - VONKAJŠÍ OBAL
    Balenie obsahuje:
    Jedna snehová fréza
    - Jedna nastavovacia páka
    - Jedna rýchlostná tyč 
    - Jeden vyhadzovací komín
    - Jeden súbor návodov
    - Jedna montážna súpravaOkrem toho sa dodáva:
    Nástroj na čistenie komína (15 na obr. 8)
    - Ďalšie náhradné poistné skrutky
    3.2 ROZBALENIE
    1. Vyberte všetky voľné diely z kartónu.
    2.  Rozrežte štyri rohy kartónu a nechajte boky padnúť.
    3. Vyskrutkujte skrutky (B), ktorými sú pätky pripevnené k 
    základni. Pozri obr. 1. (iba niektoré modely)
    4.  Snehovú frézu vytlačte z lepenkového obalu.
    5.  Rozrežte plastovú pásku pridržiavajúcu ovládacie lanká 
    na spodnej strane rukoväte.
    3.3 RUKOVÄŤ, OBR. 2
    1. Povoľte dlhšie skrutky v spodnej časti rukoväte.
    2. Zložte hornú časť rukoväte. POZNÁMKA! Dbajte, aby 
    sa ovládacie lanká nezamotali.
    3.  Vložte skrutku (A) a plochú podložku (B) do pravého 
    spodného otvoru.
    4.  Zaistite ju poistnou podložkou (C) a maticou (D).
    5.  Vyberte poistnú maticu a podložku zo skrutky s okom na 
    nastavovacej páke.
    6.  Vložte skrutku s okom do ľavého horného otvoru.
    7. Nasaďte podložku a maticu späť na skrutku s okom.
    8.  Po zmontovaní nastavovacej páky zatiahnite všetky 
    matice (pozri dolu).
    3.4 NASTAVOVACIA PÁKA, POZRI OBR. 3
    1.  Vyberte poistný kolík (12).
    2. Zasuňte hriadeľ (15) do objímky (16) v rozpernom kĺbe.
    3. Zaistite kĺb pomocou poistného kolíka (12).
    3.5 KOMÍN NA VYHADZOVANIE SNEHU, POZRI 
    OBR. 4
    1. Otočte nastavovaciu páku proti smeru pohybu 
    hodinových ručičiek, až kým nepocítite odpor.
    2.  Vyhadzovací komín (2) nasaďte na prírubu tak, aby boli 
    otvory proti sebe.
    3.  Namontujte zvnútra tri vrátové skrutky (1).
    4.  Namontujte podložky (5) a poistné matice (6) z vonkajšej 
    strany príruby.
    5.  Riadne ich zatiahnite. 
    6.  Skontrolujte vyhadzovací komín jej úplným pretočením 
    v oboch smeroch. Komín sa musí voľne otáčať.
    3.6 OVLÁDACIE GOMBÍKY, OBR. 5
    1.  Naskrutkujte maticu (J) na rýchlostnú páku.
    2.  Namontujte ovládací gombík (K) na rýchlostnú páku.
    3.  Zatiahnite maticu na spodnej strane ovládacieho 
    gombíka.
    3.7 KONTROLA OVLÁDACÍCH LANIEK
    Pred prvým použitím snehovej frézy môže byť potrebné 
    nastavenie ovládacích laniek.
    Pozri NASTAVENIE OVLÁDACÍCH LANIEK ďalej v 
    texte. 
    						
    							118
     SLOVENSKYSK
    3.8 TLAK V PNEUMATIKÁCH
    Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. Nastavte na 
    správny tlak vzduchu: 1,0 – 1,2 baru.
    4 OVLÁDACIE PRVKY
    Pozri obrázky 8-11.
    4.1 VYPÍNAČ STOP (1)
    Motor sa uvedie do činnosti prestavením vypínača do polohy 
    „ON“ (zap).
    Motor sa zastaví po prestavení prepínača do polohy „OFF“ 
    (vyp).
    4.2 SÝTIČ (2)
    Používa sa, keď je motor studený: Sýtič má dve polohy:
    1. Sýtič je otvorený
    2. Sýtič je zatvorený (pri studenom štarte)
    4.3 PALIVOVÉ ČERPADLO (3)
    Stlačením gumového palivového čerpadla štartéra sa 
    palivo vstrekne do sacieho potrubia karburátora, čím 
    sa uľahčí štartovanie studeného motora. 
    4.4 KĽÚČ ZAPAĽOVANIA (4)
    Musí byť plne zasunutý, inak motor nenaštartuje. Kľúčom 
    neotáčajte!
    1. Kľúč úplne zasunutý– motor môže štartovať.
    2. Kľúč vytiahnutý – motor nemôže štartovať.
    4.5ŠTARTOVACIA RUKOVÄŤ (5)
    Šnúra na manuálne štartovanie s prevíjaním.
    4.6 MIERKA OLEJA (6)
    Na plnenie a kontrolu úrovne oleja v motore. Mierka 
    oleja má dve značky úrovne:
    FULL = maximálna úroveň oleja
    ADD = minimálna úroveň oleja
    4.7VIEČKO PLNIACEHO HRDLA (7)
    Slúži na doplňovanie benzínu.
    4.8VYPÚŠŤACIA ZÁTKA OLEJA (8)
    Na vypúšťanie starého motorového oleja pri výmene oleja.
    4.9 TLAČIDLO ŠTART – ELEKTRICKÝ ŠTART (9)
    Na obrázku nie je viditeľný. Aktivuje elektrický štartér.
    4.10 ELEKTRICKÝ KÁBEL – ELEKTRICKÝ ŠTART 
    (10)
    Kábel privádza napätie na štartér. Kábel pripojte k 
    uzemnenej zásuvke 220/230 V pomocou uzemneného 
    predlžovacieho kábla. Vhodné je použiť istič proti skratu na 
    uzemnenie.
    4.11 RÝCHLOSTNÁ PÁKA (11)
    Stroj má 6 rýchlostí dopredu a 2 rýchlosti dozadu. 
    Radiaca páka sa nesmie presúvať, ak je stlačená páka 
    hnacej spojky.4.12 PÁKA – HNACIA SPOJKA (12)
    Zaraďuje do záberu kolesá, keď sa zasunie do 
    ozubeného kolesa a páka sa zatlačí smerom k 
    rukoväti.
    Nachádza sa na ľavej strane rukoväte.
    4.13 PÁKA - SPOJKA ZÁVITOVKY (13)
    Zaraďuje do záberu závitovku a ventilátor, keď sa 
    zatlačí nadol smerom k rukoväti. 
    Nachádza sa na pravej strane rukoväte.
    4.14 USMERŇOVAČ KOMÍNA (14)
    Povoľte krídlovú maticu a nastavte výšku usmerňovača (obr 
    9).
    Spustený – kratšia vyhadzovacia vzdialenosť. 
    Nadvihnutý – dlhšia vyhadzovacia vzdialenosť.
    4.15 NASTAVOVACIA PÁKA (17)
    Mení smer vyhadzovaného snehu. 
    1. Otočte páku v smere pohybu hodinových ručičiek 
    – vyhadzovanie sa otáča doprava.
    2. Otočte páku proti smeru pohybu hodinových 
    ručičiek – vyhadzovanie sa otáča doľava. 
    4.16 PÄTKY (16)
    Slúžia na nastavenie výšky krytu závitovky nad zemou.
    4.17ČELNÝ SVETLOMET (UNLIMITED, SPARK) 
    (18)
    Čelný svetlomet je aktivovaný vždy, keď je motor v chode.
    4.18 NÁSTROJ NA ČISTENIE KOMÍNA 
    (15 na obr. 8)
    Nástroj na čistenie komína sa nachádza v držiaku navrchu na 
    kryte závitovky. Nástroj na čistenie komína sa musí použiť 
    vždy pri čistení vyhadzovacieho komína a závitovky.
    Pred čistením komína vždy zastavte motor.
    Nikdy nečistite komín na vyhadzovanie snehu 
    rukou. Riziko vážneho úrazu.
    5 POUŽÍVANIE SNEHOVEJ FRÉZY
    5.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
    Nikdy neštartujte motor skôr kým nevykonáte všetky hore 
    uvedené opatrenia v časti MONTÁŽ. 
    Snehovú frézu nikdy nepoužívajte bez toho, aby 
    ste si najprv prečítali a porozumeli pokynom a 
    všetkým nálepkám s varovaniami a pokynmi na 
    fréze. 
    Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte 
    ochranné okuliare alebo ochranný štít. 
    						
    							119
     SLOVENSKYSK
    5.2 PRED NAŠTARTOVANÍM
    Pred použitím naplňte motor olejom. 
     Motor neštartujte, kým nie je naplnený olejom. 
    Motor sa bez oleja môže vážne poškodiť.
    1. Položte frézu na rovnú podlahu.
    2. Uvoľnite mierku oleja (6) a odčítajte výšku hladiny oleja. 
    Pozri obr. 11.
    3. Úroveň oleja sa musí nachádzať medzi značkami „ADD“ 
    (PRIDAŤ) a „FULL“ (PLNÝ). Pozri obr. 11.
    4. Podľa potreby dolejte olej po značku FULL (plný). Pozri 
    obr. 11.
    5. Používajte olej dobrej kvality označený A.P.I, triedy SF, 
    SG alebo SH. 
    Používajte olej SAE 5W30. Pri teplotách pod -18° C 
    používajte olej SAE 0W30 . 
    Nepoužívajte olej SAE 10W40. 
    5.3 NAPLŇTE NÁDRŽ NA BENZÍN
    Vždy používajte bezolovnatý benzín. Nesmie sa používať 
    benzín miešaný s olejom určený pre dvojtaktné motory.
    POZNÁMKA! Upozorňujeme, že bežný bezolovnatý benzín 
    sa s časom znehodnocuje; nekupujte viac benzínu ako 
    dokážete použiť za tridsať dní.
    Možno použiť aj environmentálny benzín, t. j. alkylát benzín. 
    Tento type benzínu má zloženie, ktorej je menej škodlivé pre 
    ľudí a prírodu.
    Benzín je vysoko horľavý. Palivo skladujte vždy v 
    nádobách určených osobitne na tento účel. 
    Benzín uchovávajte na studenom, dobre 
    prevetranom mieste – nie v dome. Benzín 
    skladujte mimo dosahu deti.
    Benzín nalievajte a dopĺňajte iba vonku. Pri 
    nalievaní a dopĺňaní benzínu nikdy nefajčite. Pred 
    štartovaním motora naplňte nádrž palivom. 
    Nikdy nevyberajte plniace viečko a nedopĺňajte 
    benzín keď je motor v chode alebo kým je stále 
    horúci.
    Benzínovú nádrž neplňte úplne. Po doplňovaní pevne 
    zaskrutkujte viečko plniaceho hrdla a utrite všetok rozliaty 
    benzín. 
    5.4 ŠTARTOVANIE MOTORA (BEZ 
    ELEKTRICKÉHO ŠTARTÉRA)
    1. Presvedčite sa, či sú páky hnacej spojky a spojky 
    závitovky vysunuté zo záberu. Pozri obr. 8.
    2. Zatlačte škrtiacu klapku do polohy  .
    3. Zasuňte kľúčik zapaľovania. Dbajte, aby zacvakol na 
    doraz. Kľúčom neotáčajte!
    4. Otočte sýtič do polohy  . Poznámka: Teplý motor 
    nepotrebuje sýtič.
    5. Gumové palivové čerpadlo štartéra stlačte 2 alebo 3 razy. 
    Dbajte, aby bol pri stláčaní palivového čerpadla otvor 
    zakrytý (obr. 9). Poznámka: Nepoužívajte túto funkciu, 
    keď je motor teplý.
    6.  Potiahnite štartovacie lanko, až kým nepocítite odpor. 
    Motor sa spúšťa ostrým potiahnutím.
    7. Keď motor naštartuje, sýtič otočte proti smeru pohybu 
    hodinových ručičiek, aby sa úplne otvoril.Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných 
    priestoroch. Výfukové spaľovacie splodiny 
    obsahujú oxid uhoľnatý, veľmi toxický plyn.
    5.5 ŠTARTOVANIE MOTORA (S ELEKTRICKÝM 
    ŠTARTÉROM)
    1.  Pripojte pripojovací kábel k uzemnenému 
    predlžovaciemu káblu. Predlžovací kábel zasa pripojte k 
    uzemnenej zásuvke 220/230 V.
    2. Presvedčite sa, či sú páky hnacej spojky a spojky 
    závitovky vysunuté zo záberu. Pozri obr. 8.
    3. Vypínač (1) prestavte do polohy „ON“ (Zap).
    4. Zasuňte kľúčik zapaľovania. Dbajte, aby zacvakol na 
    doraz. Kľúčom neotáčajte!
    5. Otočte sýtič do polohy  . Poznámka: Teplý motor 
    nepotrebuje sýtič (obr. 
    6. Gumové palivové čerpadlo štartéra stlačte 2 alebo 3 razy. 
    Presvedčite sa, že pri stláčaní palivového je otvor zakrytý 
    (obr. 9). Poznámka: Nepoužívajte túto funkciu, keď je 
    motor teplý.
    7. Štartovanie motora:
    a. Stlačte tlačidlo štartéra, aby sa aktivoval štartér. 
    b. Keď motor naštartuje, uvoľnite štartovacie tlačidlo a 
    otvorte sýtič pomalým otáčaním páčky sýtiča proti smeru 
    pohybu hodinových ručičiek do polohy  .
    Ak sa motor zadrháva, sýtič okamžite zatvorte a znova 
    postupne otvárajte.
    d. Najprv vytiahnite predlžovací kábel zo zásuvky. Potom 
    odpojte predlžovací kábel od motora.
    Poznámka: Elektrický štartér má ochranu proti 
    preťaženiu. Motor sa automaticky zastaví, keď je 
    prehriaty. Až kým nevychladne, nedá sa znova 
    reštartovať, čo trvá pribl. 5 - 10 minút.
    8. Keď motor naštartuje, sýtič otočte proti smeru pohybu 
    hodinových ručičiek, aby sa úplne otvoril. 
    Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných 
    priestoroch. Výfukové spaľovacie splodiny 
    obsahujú oxid uhoľnatý, veľmi toxický plyn.
    5.6 ZASTAVENIE
    1. Uvoľnite obe spojkové páky. Poznámka, Ak sa snehová 
    fréza naďalej točí - pozri NASTAVOVANIE 
    OVLÁDACÍCH LANIEK.
    2. Zatlačte škrtiacu klapku do voľnobežnej polohy  . 
    Nechajte motor bežať niekoľko minút na voľnobehu, aby 
    sa roztopil sneh.
    3. Vyberte kľúč zapaľovania. Kľúčom neotáčajte!
    Ak frézu nechávate bez dozoru, zastavte motor a 
    vyberte kľúč zapaľovania. 
    5.7 ŠTARTOVANIE
    1.  Naštartujte motor ako sa popisuje hore. Nechajte motor 
    niekoľko minút bežať, aby sa pred použitím rozohrial.
    2. Nastavte usmerňovač komína.
    3. Otočte nastavovaciu páku a nastavte usmerňovač tak, aby 
    sa sneh vyhadzoval po vetre.
    4.  Prestavte rýchlostnú páku do vhodnej polohy. 
    Radiaca páka sa nesmie presúvať, ak je stlačená 
    páka hnacej spojky. 
    						
    							120
     SLOVENSKYSK
    5. Stlačte nadol páku spojky závitovky (13 na obr. 8), aby sa 
    aktivovala závitovka a vyhadzovací ventilátor.
    Pozor na otáčajúcu sa závitovku. Nepribližujte sa 
    rukami, nohami, vlasmi a voľnými časťami odevu 
    k pohyblivým častiam stroja.
    6. Stlačte nadol páku spojky závitovky (12 na obr. 8). 
    Snehová fréza sa teraz pohybuje dopredu alebo dozadu v 
    závislosti od zaradenej rýchlosti.
    5.8 TIPY NA JAZDU
    1. Motor musí vždy bežať na plnú alebo takmer plnú škrtiacu 
    klapku.
    Počas chodu motora je tlmič a jeho okolie veľmi 
    horúce. Riziko popálenia. 
    2. Rýchlosť vždy prispôsobujte snehovým podmienkam. 
    Rýchlosť regulujte radiacou pákou, nie škrtiacou 
    klapkou.
    3.  Sneh sa efektívnejšie odstraňuje bezprostredne potom, 
    ako napadne.
    4.  Sneh vyhadzujte podľa možnosti vždy po vetre.
    5.  Pätky nastavte skrutkami (A na obr. 1) podľa stavu 
    podkladu: 
    - Na rovnom podklade, napr. asfalt, by pätky mali byť 3 
    mm pod škrabacím nožom.
    - Na nerovnom podklade, napr. štrkové cestičky, by pätky 
    mali byť 30 mm pod škrabacím nožom. 
    Pätky nastavujte vždy tak, aby snehová fréza 
    nenaberala štrk a kamene. Ak by sa vyhadzovali 
    vysokou rýchlosťou, hrozí riziko úrazu. 
    Dbajte, aby pätky boli nastavené rovnako na oboch 
    stranách.
    6. Rýchlosť regulujte tak, aby sa sneh vyhadzoval 
    rovnomerným prúdom.
    Ak v komíne sneh zastaví???, nepokúšajte sa 
    odstrániť ho predtým, ako: 
    - Uvoľníte obe spojkové páky. 
    - Zastavenie motora. 
    - Vyberte kľúč zapaľovania. 
    - Odpojte kábel od zapaľovacej sviečky. 
    - Nedávajte ruku do komína ani do závitovky. 
     Používajte dodávaný nástroj na čistenie komína.
    5.9 PO POUŽITÍ
    1. Skontrolujte, či žiadne diely nie sú uvoľnené alebo 
    poškodené. V prípade potreby poškodené diely vymeňte.
    2. Zatiahnite uvoľnené skrutky a matice.
    3. Kefou odstráňte z frézy všetok sneh.
    4. Niekoľkokrát pohybujte každým ovládacím prvkom 
    dozadu a dopredu.
    5. Sýtič prestavte do polohy  . 
    6.  Odpojenie štartovacieho kábla od zapaľovacej sviečky.
    Frézu neprikrývajte, zakiaľ je motor a tlmič ešte 
    horúci.
    6 ÚDRŽBA
    6.1 VÝMENA OLEJA
    Olej vymeňte po prvý raz po 2 hodinách prevádzky a neskôr 
    po každých 50 hodinách prevádzky alebo raz za sezónu. Olej 
    vymieňajte, keď je motor horúci.
    Motorový olej môže byť veľmi horúci, ak sa 
    vypustí ihneď po zastavení motora. Preto pred 
    vypustením oleja nechajte motor niekoľko minút 
    vychladnúť.
    1.  Snehovú frézu mierne nakloňte doprava, aby bola 
    vypúšťacia zátka v najnižšom bode motora.
    2. Vyskrutkujte vypúšťaciu zátku oleja.
    3. Nechajte olej stiecť do nádoby.
    4. Zaskrutkujte vypúšťaciu zátku oleja späť.
    5. Naplňte novým olejom: Typ a množstvo nájdete hore v 
    časti PRED ŠTARTOVANÍM. 
    Kľuková skriňa má obsah: 0,8 litra.
    6.2 ZAPAĽOVACIA SVIEČKA
    Zapaľovaciu sviečku skontrolujte raz za rok alebo po 
    každých sto hodinách používania.
    Zapaľovaciu sviečku vyčistite alebo vymeňte, ak má opálené 
    elektródy. Výrobca motora odporúča: RC124YC alebo jej 
    ekvivalent.
    Správna vzdialenosť kontaktov zapaľovacej sviečky: 0,7 - 
    0,8 mm.
    Zapaľovacia sviečka sa nachádza pod ochranným panelom 
    na obr. 11.
    6.3 KARBURÁTOR
    Karburátor je nastavený z výroby. Ak je potrebné nastavenie, 
    obráťte sa na autorizované servisné stredisko. 
    7 MAZANIE
    Žiadny servis sa nesmie vykonávať skôr, ako: 
    - Motor je zastavený. 
    - Kľúč zapaľovania bol vybraný. 
    - Kábel bol odpojený od zapaľovacej sviečky.
    Ak sa v pokynoch uvádza, že fréza sa musí zdvihnúť vpredu 
    a oprieť na kryt závitovky, benzínová nádrž musí byť 
    vyprázdnená.
    Benzínovú nádrž vyprázdňujte vonku, po 
    vychladnutí motora. Nefajčite. Benzín vylievajte 
    do nádoby určenej na benzín.
    7.1 VYHADZOVAČ
    Namažte prírubu vyhadzovača a pastorok závitovky 
    nastavovacej páky po každých 5 hodinách použitia a pred 
    dlhodobým uskladnením. 
    7.2 HRIADEľ ZÁVITOVKY
    Mazacím lisom premažte tlakové maznice hriadeľa 
    závitovky po každých 10 hodinách používania (obr. 14). 
    Hriadeľ premažte pri každej výmene poistných skrutiek.
    V prípade dlhodobého uskladnenia skrutky vyberte. Pred 
    spätným zaskrutkovaním skrutiek závitovku premažte 
    mazacím lisom a voľne ju otáčajte na hriadeli. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Snow Blower Stiga DUO LINE DUO LINE+ SNOW SPARK SNOW BLIZZARD SNOW UNLIMITED 8218-2233-80 French Version Manual