Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW PRISMA 8218 2255 10 Instructions Manual
Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW PRISMA 8218 2255 10 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW PRISMA 8218 2255 10 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 NORSKNO 4 BETJENINGSUTSTYR Motorens lyddemper er utstyrt med en beskyttel- sesplate (1:G). Motoren må ikke startes hvis ikke denne beskyttelsesplaten er montert og intakt. 4.1 TENNINGSNØKKEL (1:A) Brukes for å stoppe motoren. Tenningsnøkkelen har to inn- stillinger: Venstre (vertikalt)-OFF – Motoren stopper, motoren kan ikke startes. Tenningsnøkkelen kan tas ut i den- ne innstillingen. Høyre (horisontalt)-ON – Motoren kan startes, mo- toren går. Tenningsnøkkelen kan ikke tas ut i denne...
Page 22
22 NORSKNO Oppbevar drivstoff på et svalt, godt ventilert sted – aldri i boligen. Drivstoffet skal oppbevares utilgjengelig for barn. Bensin må bare fylles utendørs, og det er forbudt å røyke mens fyllingen pågår. Fyll drivstoff før du starter motoren. Ta aldri av tanklokket eller fyll bensin mens motoren er i gang eller fremdeles er varm. Fyll ikke drivstofftanken helt opp. Skru tanklokket ordentlig på etter påfylling, og tørk opp eventuelt sølt drivstoff. 5.4 MANUELL START AV MOTOREN Ta aldri...
Page 23
23 NORSKNO 6 VEDLIKEHOLD Ingen servicetiltak skal utføres hvis ikke: – motoren er stoppet – tenningskabelen er koplet fra tennpluggen. 6.1 OLJESKIFT Skift olje første gang etter fem timers kjøring, og deretter hver 20. kjøretime eller minst en gang per sesong. Oljen skal skifter når motoren er varm. Motoroljen kan være svært varm hvis den tappes rett etter stopp. La derfor motoren kjøle seg ned i noen minutter før oljen tappes. 1. Len snøfreseren litt til høyre slik at avtappingspluggen (1:P) er...
Page 24
24 DEUTSCHDE 1 ALLGEMEINES Dieses Symbol kennzeichnet eine WARNUNG. Ein Nichtbefolgen der Anweisungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. 1.1 SYMBOLE An der Maschine gibt es folgende Symbole, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind. Bedeutung der Symbole: Warnung. Vor einer Benutzung der Maschine muss die Gebrauchsanleitung gelesen und verstanden werden. Vor Wartungs- oder...
Page 25
25 DEUTSCHDE • Wenn die Schneefräse auf einen Fremdkörper trifft, den Motor abstellen, das Zündkerzenkabel von der Zündkerze abziehen und die Fräse sorgfältig auf eventuelle Schäden untersuchen. Die Schäden gegebenenfalls reparieren, bevor die Schneefräse wieder in Betrieb genommen wird. • Wenn die Schneefräse stärker als normal zu vibrieren beginnt, den Motor abstellen und die Ursache suchen. Vibrationen sind normalerweise ein Zeichen für Probleme. • Den Motor abstellen und das Zündkerzenkabel...
Page 26
26 DEUTSCHDE 5. Entsorgen Sie den Karton und die weiteren Verpackungs- materialien gemäß den lokalen Bestimmungen. 3.3 FÜHRUNGSHOLM (ABB. 2) Montieren Sie den Führungsholm wie folgt: 1. Halten Sie den Führungsholm gerade über die Schneefrä- se und kontrollieren Sie, ob die angeschlossenen Seilzüge korrekt positioniert sind. 2. Bringen Sie die Schrauben (2:Q) samt Muttern (2:R) an, sodass der Führungsholm an der Schneefräse befestigt wird. Ziehen Sie die Schrauben an. 3.4 RICHTUNGSEINSTELLUNG (3:C)...
Page 27
27 DEUTSCHDE 5 BETRIEB 5.1 ALLGEMEINES Der Motor darf nicht gestartet werden, bevor alle unter “ 3” beschriebenen Maßnahmen durchgeführt worden sind. Die Schneefräse nicht anwenden, ohne zuvor die beigefügte Gebrauchsanweisung sowie alle Warn- und Instruktionsschilder am Gerät gelesen und verstanden zu haben. Bei Betrieb und Wartung ist immer eine Schutzbrille oder ein Visier zu tragen. 5.2 VOR DEM ANLASSEN Vor dem Starten Öl einfüllen. Den Motor nicht starten, bevor Öl eingefüllt worden ist....
Page 28
28 DEUTSCHDE 7. Wenn der Motor gestartet ist, ziehen Sie den Choke, bis die Chokeklappe vollständig geöffnet ist. 5.6 STOPP 1. Lassen Sie den Kupplungshandgriff (1:D) los. Anm.: Wenn sich die Schneeschraube weiter dreht, siehe 7.1 unten. 2. Bringen Sie den Zündschlüssel (1:A) in die Stellung OFF (AUS). 5.7 BETRIEB 1. Starten Sie den Motor wie oben beschrieben. Lassen Sie den Motor ein paar Minuten warmlaufen, bevor er belas- tet wird. 2. Stellen Sie den Ablenker des Auswurfs ein. 3. Stellen...
Page 29
29 DEUTSCHDE 7 SERVICE UND REPARATUREN Vor allen Servicemaßnahmen immer: - den Motor abstellen - das Zündkerzenkabel von der Zündkerze abziehen. Den Benzintank im Freien leeren, wenn der Motor kalt ist. Nicht rauchen. In einen für Benzin vorgesehenen Behälter leeren. 7.1 JUSTIERUNG DER SEILZÜGE Für eine Kraftübertragung vom Motor zur Schneeschraube muss der Seilzug für den Anschlusshebel korrekt justiert sein. Die Seilzugjustierung erfolgt an der Befestigung der Hebel- feder. Siehe Abb. 8. Gehen...
Page 30
30 ENGLISHEN 1 GENERAL This symbol indicates CAUTION. Serious personal injury and/or damage to property may result if the instructions are not followed carefully. 1.1 SYMBOLS The following symbols appear on the machine. They are there to remind you of the care and attention required in use. This is what the symbols mean: Warning. Read and understand the owner’s manual before using this machine. Disconnect the spark plug wire, and consult technical literature before performing repairs or...