Siemens Se 64m368 French Version Manual
Have a look at the manual Siemens Se 64m368 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
fr11 Tasses et verres Panier ƒ vaisselle sup‡rieur 20 * selon le modŠle Casseroles Panier ƒ vaisselle inf‡rieur 26 Couverts Il faudrait toujours ranger les couverts non tri‡s, surface salie tourn‡e vers le bas. De la sorte, le jet de pulv‡risation atteindra mieux les dif f‡rentes piŠces. Pour ‡viter toutes blessures, posez lespiŠces de couvert longues et pointues, ainsi que les couteaux sur l‡tagŠre (selon le modŠle), ou sur la tablette ƒ couteaux (disponible comme accessoire). Tiges rabattables * * selon le modŠle Les tiges se rabattent pour faciliter le rangement des casseroles et des grands bols. L‡tagŠre * * sur certains modŠles seulement Appuyez les verres hauts et les verres ƒ pied contre le bord de l‡tagŠre, pascontre la vaisselle. Les piŠces longues tels que les couverts de service et ƒ salade, les grandes cuillŠres ou les couteaux se rangent sur l‡tagŠre pour ne pas empˆcher la rotation du bras pivotant. V ous pouvez faire basculer l‡tagŠre dans les deux sens.
fr 12 Support pour petites piŠces * * selon le modŠle Ce support permet de retenir de maniŠre s—re les piŠces en plastique l‡gŠres comme par ex. les gobelets, couvercles,etc. Modifier la hauteur des paniers * * selon le modŠle V ous pouvez suivant besoins modifier la hauteur du panier sup‡rieur pour que les grands ustensiles aient plus de place dans le panier sup‡rieur ou le panier inf‡rieur. Hauteur de lappareil, en cm 8186 é max. en cm, dans le panier sup‡rieur20/25*20/25* é max. en cm, dans le panier inf‡rieur30/25*34/29* En fonction de lagencement du panier ƒ vaisselle sup‡rieur ‡quipant le modŠle de votre appareil, suivez lune des deux proc‡dures ci-aprŠs : Panier ƒ vaisselle sup‡rieur avec des paires de roulettes en haut et en bas Retirez le panier sup‡rieur du lave-vaisselle. Enlevez le panier sup‡rieur puis suspendez-le ƒ nouveau par lesroulettes sup‡rieures et inf‡rieures. Panier ƒ vaisselle sup‡rieur avec manettes lat‡rales (Rackmatic) Retirez le panier sup‡rieur du lave-vaisselle. Pour le faire descendre , appuyez, en direction de lint‡rieur et successivement, sur les deux leviers situ‡s ƒ gauche et ƒ droite sur le c‘t‡ext‡rieur du panier . Ce faisant, retenez le bord lat‡ral sup‡rieur du panier afinquil ne descende pas brutalement. Pour le remonter , saisissez le panier par le bord lat‡ral sup‡rieur et faites-le monter. A vant de r‡introduire le panier dans lappareil, assurez-vous quil se trouve ƒ la mˆme hauteur des deux c‘t‡s. Si vous ne le faites pas, la porte de lappareil refusera de se fermer et la liaison ne s‡tablira pas entre le brasdaspersion et le circuit deau.
fr13 D‡tergent V ous pouvez utiliser les d‡tergents de marque, en vente dans le commerce, liquides ou en poudre pour lave-vaisselle ou des pastilles (nutilisez pas de produit destin‡ au lavage de la vaisselle ƒ la main). Si vous utilisez un d‡tergent sans phosphate, des d‡p‘ts blancs risquent facilement dapparaŒtre sur la vaisselle et les parois int‡rieures de lappareil si leau de votre r‡gion est dure. Pour y rem‡dier , ajoutez une plus grande quantit‡ ded‡tergent. Pour savoir si un d‡tergent convient aux ustensiles en argent, reportez-vous ƒ son emballage. Si vous souhaitez poser dautres questions, nous vous recommandons de contacter les services-conseils mis enplace par les fabricants de d‡tergents. Compartiment ƒ d‡tergent avec accessoire de dosage La graduation de dosage dans le compartiment vous aide ƒ verser la quantit‡ de d‡tergent correcte. Ligne inf‡rieure : 15 ml Ligne m‡diane : 25 ml Compartiment plein : 40 ml Si le compartiment ƒ d‡tergent 31 est encore ferm‡, actionnez le verrou dobturation 32 pour louvrir . Remplissage du d‡tergent Versez le d‡tergent dans le compartiment 31 . Dosage : voir les consignes du fabricant sur lemballage du d‡tergent. Remarque: V u que les comprim‡s de d‡tergent de marques dif f‡rentes ne se dissolvent pas tous de la mˆme maniŠre, leur ef fet nettoyant peut le cas ‡ch‡ant ne pas se d‡velopper complŠtement dans les programmes courts. Les d‡tergents en poudre conviennent mieux avec ces programmes. Dans le programme Intensif (selon le modŠle), lemploi dune seul pastille suf fit. En cas dutilisation de d‡tergent en poudre, vous avez en outre la possibilit‡de verser un peu de d‡tergent sur la face int‡rieure de la porte de lappareil. Conseil-‡conomie Si votre vaisselle est peu sale, vous pouvez diminuer la quantit‡ de d‡tergent indiqu‡e. Refermez le couvercle du compartiment ƒ d‡tergent. Dans ce but (1), faites coulisser son couvercle et (2), en fin de course, appuyez l‡gŠrement dessus.Le cliquetis de la fermeture doit bien se faire entendre. Si vous utilisez du d‡tergent en pastilles, placez-les aux endroits recommand‡s sur leur paquet (par ex.dans le panier ƒ couverts, dans le compartiment ƒ d‡tergent, etc.). En cas dutilisation de d‡tergent sous forme de pastilles, veillez ƒ ce que le couvercle du compartiment ƒ d‡tergentseit referm‡.
fr 14 Auto Trois en un Lutilisation de produits de nettoyage appel‡s produits mixtes peut rendre superflu lutilisation de liquide de rin†age et / ou de sel. Dif f‡rents types de produits de nettoyage mixtes sont actuellement disponibles : Les deux en un : ils contiennent des d‡tergents, et du liquide de rin†age ou un agent faisant fonction de sel. Les trois en un : ils contiennent des d‡tergents, du liquide de rin†age, et un agent faisant fonction de sel. Les quatre en un : ces pastilles contiennent du d‡tergent, un produit de rin†age, un sel fonctionnel et un produit de protection des verres. En outre, certains fabricants proposenten outre dautres produits mixtes producteurs des mˆmes ef fets. >>> V‡rifiez imp‡rativement de quel type de produit il sagit (d‡tergent ou produit mixte). Respectez imp‡rativement la noticedutilisation ou les consignes figurant sur lemballage. Le programme de rin†age se d‡roule automatiquement de maniŠre ƒ obtenir toujours le meilleur rin†age et s‡chage possible. En utilisant des produits de nettoyage mixtes, respectez les consignes importantes suivantes : V ous pouvez omettre le sel de r‡g‡n‡ration uniquement si la duret‡ de leau ne d‡passe pas 21 dH (37 fH, 26 Clarke, 3,7 mmol/l). L appareil ne n‡cessite aucun r‡glage. Si la duret‡ de leau est sup‡rieure ƒ 21 dH (37 fH, 26 Clarke, 3,7 mmol/l), il est cependant indispensable dutiliser du sel de r‡g‡n‡ration. V ersez le sel dans le r‡servoir de sel 27, puis r‡glez ladoucisseur deau sur la position 6. En cas de doute, contactez le fabricant du d‡tergent, notamment si : la vaisselle est trŠs mouill‡e ƒ la fin du programme. des d‡p‘ts calcaires apparaissent. Remarque Pour obtenir un rin†age et s‡chage optimal, utilisez des d‡tergents traditionnels, en ajoutant s‡par‡ment du sel et du liquide de rin†age. Respecter la notice dutilisation ou les consignes figurant sur lemballage des d‡tergents mixtes est un facteur d‡cisif pour leur ef ficacit‡. Remarque Mˆme si lindicateur de manque de liquide de rin†age et / ou de sel sallume, le programme de rin†age se poursuit sansproblŠme avec des produits trois en un. Si lindicateur de manque de liquide de rin†age 8 et / ou de sel 7 d‡range, et que vous d‡sirez le couper , proc‡dez comme suit :
fr15 Coupure et enclenchement de lindicateur de manque de liquide de rin†age Vous pouvez couper ou enclencher lindicateur de manque de liquide de rin†age 8. Pour modifier cette fonction : Maintenez la touche de programmation 3 enfonc‡e et appuyez sur 1 linterrupteur principal jusquƒ ce que lindicateur chif fr‡ sallume. La mention 4 apparaŒt ƒ lindicateur num‡rique (indicateur de manque de liquide de rin†age enclench‡). En appuyant sur la touche de programme 3, vous pouvez couper ou enclencher lindicateur de liquide de rin†age. Coupez linterrupteur principal 1 : lappareil m‡morise le r‡glage. Remarque Si vous utilisez s‡par‡ment du d‡tergent et du liquide de rin†age, et / ou passezdes d‡tergents mixtes ƒ des produits de nettoyage traditionnels, veillez ƒ ce que lindicateur de manque de liquide de rin†age soit enclench‡ et que ladoucisseur soit r‡gl‡ sur la duret‡correcte. Coupure et enclenchement de lindicateur de manque de liquide de rin†age /de ladoucisseur Maintenez enfonc‡e la touche de programme B et enclenchez linterrupteur principal 1 . Le voyant de la touche B clignote, et la valeur r‡gl‡e ƒ la fabrication clignote ‡galement ƒ lindicateur num‡rique. Pour modifier le r‡glage, appuyez sur la touche de programme B . Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur de r‡glageaugmente dune position ; si la valeur est atteinte, lindicateur passe de nouveau ƒ (lindicateur de manque de liquide de rin†age / ladoucisseur est coup‡). Ramenez linterrupteur principal 1 en position ‡teinte. La valeur r‡gl‡e est m‡moris‡e dans lappareil. La r‡g‡n‡ration de ladoucisseur demande 4 litres deau environ, ce qui fait augmenter la consommation deau par rin†age entre 0 et 4 litres maximum, en fonction du r‡glage de sa duret‡.
fr 16 Tableau des programmes Dans ce r‡capitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes sp‡cifiques ƒ celui-ci. Caf‡, charcuterie, boissons froides, salades Soupes, souf fl‡s, sauces, pommes úufs, plats r‘tis D‡licate T ype de vaisselle par ex. porcelaine, casseroles,couverts,verres, etc. T ype de r‡sidus par ex. D‡roulement du programme S‡chage Rin†age avec produit 55 Rin†age inter- m‡diaire Lavage 40 Pr‡lavageRin†age avec produit 55 Rin†age inter- m‡diaire Lavage 45 Soupes, pommes de riz, úufs, plats r‘tis Programmes de lavage T rŠs faible Faible Grande Quantit‡de r‡sidus alimentaires Etat des r‡sidusalimentairesIntensif 70 Auto 55 -65 Eco 50 D‡licat 40 Rapide 45 Pr‡lavage MixteMixte Insensible Interm‡diaire peu adh‡rents trŠs adh‡rents S‡chage Rin†age avec produit 65 Rin†age inter- m‡diaire Lavage 50 Pr‡lavage S‡chage Rin†age avec produit 70 Rin†age inter- m‡diaire S‡chage Lavage 70 Pr‡lavage 40 Lappareil optimise et adapte le d‡roulement du programme en fonction du degr‡ de salissure. Pr‡lavage Passer la vaisselle sous le robinet si elle doit s‡journer plusieurs jours dans le lave-vaissell e avant lelavage. S‡lection du programme Le type de vaisselle, la quantit‡ et l‡tat des r‡sidus alimentaires vous permettent, en consultant le tableau des programmes, de d‡terminer celui dont vous avez besoin. Les donn‡es de programmecorrespondantes sont indiqu‡es dans la notice dutilisation succincte.
fr17 Laver la vaisselle Conseil-‡conomie Si le lave-vaisselle est peu charg‡, le programme imm‡diatement inf‡rieur suf fit bien souvent. Donn‡es des programmes Les donn‡es des programmes se trouvent dans la notice succincte. Elles se r‡fŠrent ƒ des conditions normales. Des variations assez importantes peuvent r‡sulter des facteurs suivants : Quantit‡ de vaisselle dif f‡rente Temp‡rature darriv‡e de leau Pression de leau du robinet Temp‡rature ambiante Tol‡rance du secteur ‡lectrique Et les tol‡rances propres au lave-vaisselle (par ex. de temp‡rature, quantit‡ deau, etc.). Les consommations deau indiqu‡es valent pour une duret‡ de leau r‡gl‡e sur le chif fre 4. Aquasensor * * selon le modŠle L Aquasensor est un dispositif de mesure optique permettant de mesurer la turbidit‡de leau de vaisselle. Un barrage photo-‡lectrique permet de d‡tecterla salissure de leau provoqu‡e par les r‡sidus alimentaires dissous, par ex. les oeufs, matiŠres grasses et flocons davoine. L appareil emploie lAquasensor de fa†on sp‡cifique, selon le programme. Si lAquasensor est actif, lappareil peut reprendre de leau de vaisselle «propre» dans le bain de lavage suivant et / ou adapter la temp‡rature. Si leau est assezsale, lappareil la vidange et la remplace par de leau propre. Ceci permet, si la vaisselle est «peu» sale, de r‡duire la consommation deau denv . 4 litres.Enclenchement de lappareil Ouvrez le robinet deau. Enclenchez linterrupteur principal 1. Les voyants du dernier programme s‡lectionn‡ sallument. Le programme se d‡roule sauf si vousappuyez sur une autre touche de programmation 9. La dur‡e pr‡vue du programme saf fiche ƒ lindicateur num‡rique 4. Le programme se met automatique- ment en marche. Affichage du temps de marche restant AprŠs le d‡marrage, la dur‡e de programme correspondante apparaŒt ƒ laf fichage. La dur‡e de programme est fonction de la temp‡rature de leau, de la quantit‡ de vaisselle, ainsi que de limportance des salissures. T oute modification de ces conditions entraŒnede fortes variations dans la dur‡e duprogramme s‡lectionn‡. Puisque lappareil ne d‡tecte ces conditions quaprŠs le d‡marrage du programme, vous pouvez constater de grandes dif f‡rences dans la dur‡e. S‡lection de lheure * * selon le modŠle V ous pouvez dif f‡rer le d‡part du programme de 19 heures maximum, par pas dune heure. Enclenchez lappareil. Appuyez sur la touche D‡part dif f‡r‡l 3 jusquƒ ce que lindicateur num‡rique 4 se trouve sur . Appuyez sur la touche D‡part dif f‡r‡ jusquƒ ce que lheure af fich‡e corresponde ƒ ce que vous souhaitez. Pour ef facer le d‡part dif f‡r‡, appuyez sur la touche D‡part dif f‡r‡ jusquƒ ce que la mention saf fiche ƒ lindicateur num‡rique. Jusquau moment du d‡part, vous pouvez modifier ƒ volont‡ le choix du programme.
fr 18 Fin du programme La fin du programme est indiqu‡e par un signal sonore davertissement. V ous pouvez modifier cette fonction comme suit : Appuyez sur la touche de fonction C et maintenez-la enfonc‡e, enclenchez linterrupteur principal 1, puis La touche de fonction C clignote et ƒ lindicateur chif fr‡ sallume le chif fre r‡gl‡ ƒ la fabrication (signal davertissement sur un volume moyen). Pour modifier le r‡glage : appuyez sur la touche de fonction C. Chaque impulsion sur la touche accroŒt le volume sonore dun cran ; une fois lavaleur atteinte, lindicateur revient sur (signal sonore d‡sactiv‡). Ramenez linterrupteur principal 1 en position ‡teinte. La valeur r‡gl‡e est m‡moris‡e dans lappareil. Mise hors service de lappareil Quelques minutes aprŠs la fin du programme: Ouvrez la porte une fois le programme termin‡. Eteignez lapapreil 1. Fermez le robinet deau (op‡ration inutile si le lave-vaisselle est ‡quip‡ dune vanne Aquastop). Une fois la vaisselle refroidie, retirez-la. Mise en garde AprŠs la fin du programme, au moment de ranger la vaisselle, veuillez ouvrir en grand la porte de lappareil et ne pas la laisser susceptible den sortir risquerait dendommager le plan de travail sil craint la vapeur . AprŠs la fin du programme, au moment de ranger la vaisselle, veuillez ouvrir en grand la porte de lappareil et ne pas encore susceptible den sortir risquerait dendommager le plan de travail sil craint la vapeur . Interruption dun programme Ouvrez la porte. Attention, il se peut que leau ‡clabousse et coule de lappareil. Attendez que le brasdaspersion se soit immobilis‡ avant douvrir la porte en grand. Eteignez lappareil 1. Le t‡moin lumineux s‡teint. Le programme reste en m‡moire. Si le lave-vaisselle est raccord‡ ƒ leauchaude ou sil a d‡jƒ chauf f‡ et que vous avez ouvert la porte, laissez-la dabordentrebaill‡e quelques minutes puisrefermez-la. Si vous ne le faites pas, elle risque de souvrir toute seule sous lef fet de la dilatation. Pour poursuivre le d‡roulement du programme, r‡enclenchez lappareil puis fermez la porte.
fr19 Abandon du programme (Remise ƒ z‡ro) Appuyez simultan‡ment sur les touches de programmation A et C pendant env . 3 secondes. La mention apparaŒt ƒ lindicateur num‡rique. Fermez la porte. Le d‡roulement du programme prend env . 1 minute Ramenez linterrupteur principal 1 en position ‡teinte. Changement de programme Vous pouvez changer de programme au cours des 2 premiŠres minutes cons‡cutives ƒ lallumage de lappareil. Si vous changez ult‡rieurement de programme, lappareil mŠne ƒ son termeune s‡quence de programme entam‡e(le lavage par exemple). Le nouveau temps restant se compose du temps restant de la s‡quence pr‡c‡dente et dutemps restant du programmenouvellement choisi. S‡chage intensif Le rin†age avec produit a lieu ƒ une temp‡rature plus ‡lev‡e pour parvenir ƒ un meilleur r‡sultat de s‡chage (prudence avec les piŠces de vaisselled‡licates !). Maintenez la touche de programmation A enfonc‡e et appuyez sur linterrupteur principal 1 jusquƒ que lindicateur chif fr‡ sallume. Le voyant lumineux de la touche A clignote et ƒ lindicateur chif fr‡ 4 saffiche la valeur r‡gl‡e ƒ la fabrication : (arrˆt) ou (marche). Pour modifier ce r‡glage, appuyez sur la touche de programmation A. Ramenez linterrupteur principal 1 en position ‡teinte. Fonctions suppl‡mentaires * * Selon le modŠle ; r‡glage par les touches des options 5. Cycles express (VarioSpeed)* La fonction >>Cycles express
fr 20 Entretien et nettoyage Pour ‡viter tout problŠme, il est recommand‡ de contr‘ler et dentretenir r‡guliŠrement votre appareil. V ous gagnerez ainsi du temps et ‡viterez lesennuis. Etat g‡n‡ral de la machine V‡rifiez labsence de d‡p‘ts de graisse et de calcaire dans lenceinte de lavage. Si de tels d‡p‘ts existent : Emplissez le compartiment ƒ d‡tergent de d‡tergent. Faites fonctionner lappareil ƒ vide r‡gl‡ sur le programmepr‡sentant la temp‡rature de rin†agemaximale. Pour nettoyer lappareil, nutilisez quedes produits nettoyants / d‡tergentssp‡cialement adapt‡s aux lave-vaisselle. Essuyez le joint de porte r‡guliŠrement ƒ laide dun essuie-tout humide. Pour nettoyer votre lave-vaisselle, nutilisez jamais de nettoyeur ƒ vapeur . Le fabricant d‡cline toute responsabilit‡ des dommages cons‡cutifs. Essuyez r‡guliŠrement avec un chif fon humide la fa†ade et le bandeau de lappareil ; utilisez simplement de leau et un peu de liquide vaisselle. Evitez les ‡ponges munies dun revˆtement rˆche,ainsi que les d‡tergents r‡curants, car les deux produits pourraient rayer les surfaces. Attention ! Nutilisez jamais dautres produits nettoyants domestiques ƒ base de chlore ! Risques pour la sant‡ ! Sel sp‡cial et liquide de rin†age Contr‘lez les indicateurs de manque de produit 7 8. Rajoutez le cas ‡ch‡ant du sel et/ou du liquide de rin†age. Cribles Les impuret‡s qui se d‡posent sur les cribles 28 peuvent provoquer leur obstruction. AprŠs chaque lavage, v‡rifiez si les cribles sont recouverts de r‡sidus. Desserrez le cylindre filtrant puis enlevez les cribles. Ces derniers sontfix‡s entre eux, ce qui ne permet pas de les d‡monter . Enlevez les salissures grossiŠres puis rincez les cribles sous leau courante. Pour remettre les cribles en place : Ins‡rez-les puis vissez-les ƒ fond avec le cylindre filtrant.