Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 01 French Version Manual
Here you can view all the pages of manual Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 01 French Version Manual. The Stiga manuals for Shredder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 2
Läs noga samtliga instruktio- ner.Varning! Håll åskådare borta. Se upp med utkas- tade föremål.Varning! För ej in hand eller fot underkåpan då maskinen är igång.Varning! - roterande knivar.Drag ur stick- kontakten innan någon typ av under- håll utförs.Knivarna fortsätter att rotera efter det att maskinen stängts av.Använd skyddshand- skar, skydds- glasögon och hörselskydd. Lue käyttö- ohje huolelli- sesti.Va r o i t u s ! P i d ä sivulliset kau- kana. Varo sinkoutuvia esineitä.Va r o i t u s ! Ä l ä...
Page 3
Read these instructions for use care- fully.Warning! Keep specta- tors away. Beware of objects being flung out.Warning! Do not put hands or feet under the cover of the machine when it is run- ning.Warning - rotating blades!Remove the plug from the wall socket before carry- ing out any kind of main- tenance.The blades will con- tinue to rotate after the machine has been switched off.Wear safety gloves, safety goggles and hearing pro- tection. Leer atenta- mente las instruccio- nes de uso.¡Advertencia!...
Page 4
6 FRANÇAISFR RÈGLES DE SÉCURITÉ Ce symbole signifie ATTENTION. Il existe un risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. GÉNÉRALITÉS Identifiez les symboles de sécurité apposés sur la machine. Remplacer tout symbole endommagé ou devenu illisible. Veuillez lire attentivement les instructions qui suivent et vous familiariser avec les commandes et le maniement correct de la machine avant de l’utiliser. Ne pas utiliser la machine à proximité de personnes, en...
Page 5
7 FRANÇAISFR Veiller à ce que les pieds soient assemblés de manière à former un angle obtus (fig. 1). 2. Positionner les pieds comme illustré à la fig. 2. 3. Fixer les pieds sur la machine à l’aide des vis et rondelles (fig. 3). Serrer fermement. 4. Introduire l’essieu dans les trous des pieds et les faire passer par le tube (fig. 4). 5. Installer les roues sur l’axe au moyen des rondelles et écrous (fig. 5). Ne pas serrer complètement les écrous. 6. Tourner le broyeur et le placer sur une surface...
Page 6
8 FRANÇAISFR SENS DE ROTATION En cas de blocage soudain, la machine peut inverser automatiquement le sens de rotation, ce qui provoque un reflux. éteindre la machine. attendre l’arrêt du couteau hélicoïdal redémarrer la machine et l’alimenter avec des éléments plus faciles à broyer. ARRÊT DU MOTEUR Arrêter le moteur en tournant la position sur 0 (fig. 8). Ne pas introduire de matériaux à broyer lorsque le moteur est arrêté. Ils se coinceraient et empêcheraient la machinededémarrer. Débrancher la...
Page 7
9 FRANÇAISFR Allumer l’appareil (interrupteur commuté vers la droite) Lorsque le moteur tourne, serrer la vis de réglage vers la droite jusqu’à ce qu’un raclement se fasse entendre et que de la limaille d’aluminium tombe par l’éjecteur. Cette opération a pour effet de recti- fier la lame et d’améliorer le déchiquetage des matériaux. ENTRETIEN Débrancher l’appareil avant toute intervention. Porter des gants de protection. D’une manière générale, les broyeurs ne requièrent que très peu d’entretien. Les...