Shredder Stiga RECYCLING BIO 2000 8217 3050 01 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Shredder Stiga RECYCLING BIO 2000 8217 3050 01 Spanish Version Manual. The Stiga manuals for Shredder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 2
Läs noga samtliga instruktio- ner.Varning! Håll åskådare borta. Se upp med utkas- tade föremål. Va r n i n g ! F ö r ej in hand eller fot underkåpan då maskinen är igång. Varning! - roterande knivar. Drag ur stick- kontakten innan någon typ av under- håll utförs. Knivarna fortsätter att rotera efter det att maskinen stängts av. Använd skyddshand- skar, skydds- glasögon och hörselskydd. Lue käyttö- ohje huolelli- sesti. Va r o i t u s ! P i d ä sivulliset kau- kana. Varo...
Page 3
Read these instructions for use care- fully.Warning! Keep specta- tors away. Beware of objects being flung out. War ning! Do not put hands or feet under the cover of the machine when it is run- ning. Warning - rotating blades! Remove the plug from the wall socket before carry- ing out any kind of main- tenance. The blades will con- tinue to rotate after the machine has been switched off.Wear safety gloves, safety goggles and hearing pro- tection. Leer atenta- mente las...
Page 6
ESPAÑOLES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo indica una ADVERTENCIA. Si no se siguen al pie de la letra las instruc- ciones pueden producirse daños personales y materiales. GENERAL • Estudie las pegatinas de advertencia de la má- quina. Sustituya cualquier pegatina de adver- tencia que esté dañada o sea ilegible. • Lea atentamente estas instrucciones. Es conve- niente que conozca bien todos los controles y el uso correcto de la máquina. Conserve estas ins- trucciones. • No utilice la máquina...
Page 7
ESPAÑOLES mantenimiento de la máquina. • Si algún objeto extraño en tra en contacto con la cuchilla, o si la máquina produce un nivel anor- mal de ruido o de vibración, apague inmediata- mente el motor. Desconecte el enchufe y revise los daños. • Las obligaciones y la responsabilidad del fabri- cante (según la ley de garantía de productos) se limitan exclusivamente a los casos en los que se han utilizado piezas de repuesto aprobadas por el fabricante. • Guarde la máquina en un lugar seco. • Cuando...
Page 8
ESPAÑOLES En caso de anomalías en la red eléctrica, el arran- que de la máquina puede provocar breves caídas de tensión que pueden afectar a otros aparatos (por ejemplo, hacer que las luces parpadeen). Con una impedancia de red Z máx. < 0,25+j0,15 oh- mios, este tipo de anomalías no suelen producirse. ARRANQUE DEL MOTOR Para poder arrancar el motor, la rueda de bloqueo debe estar apretada al máximo (fig. 8). Asegúrese de que la trituradora está va- cía antes de arrancar el motor. Ponga en marcha el...
Page 9
ESPAÑOLES Para evitar paradas, preste atención a la veloci- dad del motor. Si nota que baja de revoluciones de manera significativa, tire de la rama y espere hasta que suba de revoluciones. A continuación, introduzca nuevamente la rama con cuidado. Si se bloquean las cuchillas, lea las instrucciones de seguridad antes de abrir la máquina. Antes de dar el trabajo por terminado, asegúrese de que no queda material en la tolva; las cuchillas se podrían atascar cuando vuelva a arrancar la máqui-...
Page 10
ESPAÑOLES ¿Desea realizar las reparaciones básicas usted mis- mo? En ese caso, asegúrese de utilizar exclusiva- mente piezas de repuesto originales, pues son las únicas que encajan perfectamente y facilitan el tra- bajo. En sus pedidos de piezas de repuesto, especifique el nombre, número de referencia y número de serie de la máquina. Puede consultar esta información en la placa de identificación que lleva la máquina.No utilice bajo ningún concepto piezas de repuesto que no sean originales. Éste es...