Sharp Sj Wp360tbk Operation Manual
Here you can view all the pages of manual Sharp Sj Wp360tbk Operation Manual. The Sharp manuals for Fridge freezer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 Control de la temperatura El frigorífico controla automáticamente la temperatura. No obstante, si es preciso, ajuste la temperatura de la manera siguiente. Compartimiento frigorífico Ajustable entre 0°C y 6°C en intervalos de 1°C. 1 Pulse el botón de selección y seleccione el icono . 2 Pulse el botón / y ajuste la temperatura. [ : aumentar, : disminuir ] NOTA Durante el modo de vacaciones, este compartimiento no • se puede ajustar. (Se indican “10 ºC” en la pantalla). 3 Pulse el botón “”....
Page 22
22 Alarma de la puerta Cuando se deje abierta la puerta del frigorífico, sonará la • alarma de la puerta. La alarma de la puerta sonará 1 minuto después de haber • abierto la puerta y de nuevo después de 1 minuto (una vez en cada caso). Si se deja la puerta abierta durante aproximadamente • 3 minutos, la alarma sonará continuamente. Al inicio, la alarma de la puerta está ajustada en • “ACTIVADA”. Para cancelar la operación 1 Pulse el botón de selección y seleccione el indicador de alarma de...
Page 23
23 1 Pulse simultáneamente el botón y el botón durante 3 segundos o más. Para cancelar la operación Pulse simultáneamente el botón y el botón nuevamente durante 3 segundos o más. Sonido ACTIVADO/DESACTIVADO Use esta función para apagar el sonido de operación de las teclas.\ 1 Pulse simultáneamente el botón y el botón durante 3 segundos o más.Para “ACTIVAR” el sonido Pulse simultáneamente el botón y el botón nuevamente durante 3 segundos o más. Ahorro de energía Use esta función cuando...
Page 24
24 PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS La refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Para maximizar la vida útil de los productos alimenticios perecederos, asegúrese de que la comida que compra sea lo más fresca posible. A continuación se dan unas guías generales para poder guardar los alimentos el mayor tiempo posible. Frutas / Vegetales Para minimizar la pérdida de humedad, las frutas y vegetales deben ser envueltas seguramente en material plástico, p.e. bolsas,...
Page 25
25 CUIDADOS Y LIMPIEZA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO ADVERTENCIA Desenchufe primero el frigorífico para evitar ■ descargas eléctricas . No vierta agua directamente en el compartimiento ■ exterior ni en el interior . Esto puede producir la oxidación y deterioro del aislamiento eléctrico . IMPORTANTE Para evitar el agrietamiento de las superficies internas y en los componentes de plástico, siga estos consejos .Limpie cualquier grasa o aceite procedente de los • alimentos que se haya quedado...
Page 26
26 Solo per uso domestico . AVVERTENZE Nelle seguenti condizioni, non aprire o chiudere la porta ■ con forza . La porta del freezer è la stessa . La porta potrebbe cedere e provocare lesioni . Quando alcuni oggetti si bloccano nella porta. • ( parti) Quando la porta è difficile da aprire, aprirla dal lato • opposto e controllare se qualche oggetto sia rimasto bloccato o meno. Non mettere le mani o i piedi sotto la porta aperta . In ■ particolare, prestare attenzione alla parte meccanica ....
Page 27
27 Il frigorifero contiene refrigerante infiammabile (R600a: ■ isobutano) e gas di isolamento esplosivo (ciclopentano). Seguire le seguenti regole per evitare inneschi ed esplosioni. Il sistema di refrigerazione situato dietro e all’interno • del frigorifero contiene refrigerante. Evitate pertanto che qualsiasi oggetto tagliente venga a contatto con il sistema di refrigerazione. Non utilizzare dispositivi meccanici o altri apparecchi • per accelerare il processo di scongelamento. (Questo...
Page 28
28 INSTALLAZIONE AVVERTENZE Non installate il frigorifero in luoghi umidi o bagnati, ■ in quanto l’ isolamento potrebbe venir compromesso e dar luogo a perdite . Inoltre, all’esterno dell’armadio- frigorifero potrebbe accumularsi della condensa . Al fine di evitare scosse elettriche, collegare ■ correttamente il contenitore sul fondo del frigorifero al terminale apposito . 1 Assicurarsi che lo spazio circostante al frigorifero sia sufficiente per la ventilazione. L’illustrazione mostra lo spazio...
Page 29
29 DESCRIZIONE Luci LED 1 . Pannello di alluminio (Hybrid cooling) 2 . Il pannello è raffreddato dal retro, quindi il comparto frigorifero viene raffreddato indirettamente. In questo modo, il cibo viene raffreddato delicatamente, senza essere esposto al flusso di aria fredda. Ripiani del frigorifero 3 . SJ-WS320T,SJ-RP320T SJ-WP320T,SJ-RM320T: SJ-WS360T,SJ-RP360T SJ-WP360T,SJ-RM360T: Ripiano frutta & verdura 4 . La circolazione dell’aria all’interno della vasca per verdura fresca puó essere...
Page 30
30 COMANDI Pannello di controllo LCD Display per l’impostazione della temperatura 1 . Viene visualizzata la temperatura preimpostata del vano selezionato. Non si tratta della temperatura effettiva del vano. Display di controllo della temperatura 2 . È possibile selezionare la temperatura del frigorifero e del congelatore. L’indicatore della temperatura si accende quando si sceglie di modificare la temperatura del vano. Display delle funzioni dei simboli 3 . Vengono visualizzati i simboli delle...