Sharp Lc 32d653 German Version Manual
Have a look at the manual Sharp Lc 32d653 German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
LC-32D653E LC-37D653E LC-46D653E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Stampato in Spagna Gedrukt in Spanje Impreso en España Impresso no Espanha LC-32D653E/LC-37D653E LC-46D653E OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DE OPERAÇÃO D852WJZZ OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL TINS-D852WJZZ08P10-SP-NG PIN SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A. Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena s/n 08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS BARCELONA (ESPAÑA) SHARP CORPORATION PORTUGUÊS 1
(1113.0 ) (1113,0 ) (1023.4 ) (1023,4 ) [54.5] [54,5] (52.0) (52,0) (174.3) (174,3) (106.6) (106,6) (101.4) (101,4) (704.0 ) (704,0 ) (756.0 ) (756,0 ) (550.0) (550,0) (400.0) (400,0) (400.0) (400,0) (295.0) (295,0) (575.6 ) (575,6 ) (429.0 ) (429,0 ) SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: • The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. • The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: • If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. • The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. 15° 15° 200.0 200,0 400.0 400,0 96.8 96,8 200.0 200,0 42.0 42,0 (110.0) (110,0) [100.0] [100,0](561.0) / [627.0] (561,0) / [627,0] (519.0) / [585.0] (519,0) / [585,0] (774.0) / [902.0] (774,0) / [902,0] (224.0) / [247.0] (224,0) / [247,0] (73.2) (73,2) [84.7] [84,7] (699.2) / [824.4] (699,2) / [824,4] (320.9) / [355.9] (320,9) / [355,9] (393.8) / [463.8] (393,8) / [463,8] ( ) : LC-32D653E [ ] : LC-37D653E : LC-32D653E LC-37D653E : LC-32D653E : LC-37D653E ( ) : LC-46D653E
BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt .................................................................\ .................. 1 Einleitung........................................................................\ .... 2Verehrter SHARP-Kunde ............................................... 2 Wichtige Sicherheitshinweise ........................................ 2 Warenzeichen ..............................................................\ . 2 Fernbedienung .............................................................\ . 3 TV (Vorderseite) ............................................................. 4 TV (Rückseite) ............................................................... 4 Vorbereitung ....................................................................... 5 Mitgeliefertes Zubehör................................................... 5 Anbringen des Ständers................................................ 5 Einlegen der Batterien ................................................... 6 Benutzung der Fernbedienung ...................................... 6 Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung .................... 6 Kurzanleitung ..........................................................\ ........... 7 Übersicht über die Erstinbetriebnahme.......................... 7 Vor dem Einschalten des Geräts ................................... 8Bündeln der Kabel ................................................... 8 Anfängliche Autoinstallation ........................................... 9 Prüfen der Signal- und Kanalstärke .......................... 9 Fernsehen .................................................................\ ....... 10 Täglicher Betrieb ......................................................... 10Ein- und Ausschalten ............................................. 10 Umschalten zwischen analogen und digitalen Programmen ....................................................... 10 Wechseln des Kanals ............................................. 10 Wählen einer externen Videoquelle......................... 10 Wählen des Tonmodus .......................................... 10 EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische Programmzeitung) .................................................... 11 EPG-Übersicht .......................................................\ ..... 11 Praktische EPG-Einstellungen ..................................... 11 Wählen eines Programms über den EPG .................... 12 Timeraufnahme über EPG ........................................... 13 Annullieren der Timeraufnahme ................................... 13 Teletext ................................................................\ ....... 14 Verwenden der MHEG-5-Anwendung (nur U.K.) ......... 14 Anschließen von externen Geräten ............................... 15 Einführung zu den Anschlüssen .................................. 15HDMI-Anschluss .................................................... 16 Komponentenanschluss ........................................ 16 VIDEO-Anschluss .................................................. 16 SCART-Anschluss .................................................. 17 Steuern von Geräten mit SCART-Anschluss über AV-Link ........................................................ 17 Lautsprecher/Verstärker-Anschluss ........................ 18 Einsetzen einer CA-Karte ............................................ 19 AQUOS LINK .................................................................... 20 Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK ........... 20 AQUOS LINK-Anschluss ............................................. 20 AQUOS LINK-Einstellungen ........................................ 21 Bedienen eines AQUOS LINK-Geräts .......................... 22 Menü-Bedienung ......................................................\ ....... 23 Was ist das MENÜ? .................................................... 23Allgemeine Bedienung ........................................... 23 Grundeinstellung .......................................................\ ...... 24 Bildeinstellungen ......................................................\ ... 24AV-Modus .............................................................. 25 Toneinstellungen ........................................................\ . 25 Stromspareinstellungen ............................................... 26 Kanaleinstellungen .....................................................\ . 27 Autoinstallation ...................................................... 27 Digitalkanal-Einstellungen ....................................... 27 Analogkanal-Einstellungen ..................................... 28 Passwort/Kindersicherung-Einstellungen ............... 29 Sprache-Einstellungen (Sprache, Untertitel, Multi-Audio) ... 29Praktische Betrachtungsfunktionen .............................. 30 Wählen der Bildgröße .................................................. 30 Automatische Bildgrößewahl über WSS (Breitbild-Umschaltsignal) .................................... 30 Manuelles Bildgrößewahl über WSS (Breitbild-Umschaltsignal) .................................... 30 Manuelles Wählen der Bildgrößen .......................... 30 Manuelles Wählen der Aufnahme-Bildgröße ........... 31 Automatisches Wählen der HDMI-Bildgröße .......... 31 Andere Bild- und Toneinstellungen .............................. 31 Anpassen der Bildlage ........................................... 31 Automatischer Lautstärkeabgleich ......................... 31 Dialog betonen ...................................................... 31 Nur Ton ausgeben ................................................. 31 Display-Einstellungen ..................................................\ 32 Kanalanzeige ......................................................... 32 Uhrzeit- und Titelanzeige........................................ 32 Weitere praktische Funktionen ...................................... 33 Einstellungen bei Verwendung externer Geräte ........... 33Eingangsquelle-Einstellungen ................................. 33 Angewiesenen Eingang überspringen .................... 33 Farbsystem-Einstellungen ...................................... 33 Zusätzliche Funktionen................................................ 33 Anschließen eines USB-Geräts ................................... 34 USB-Fotobetrachter/Musikspieler ............................... 34 Foto-Modus ........................................................... 34 Musik-Modus ......................................................... 35 USB-Gerätekompatibilität .........................................\ .. 35 Anschließen eines PC ..................................................... 36 Anschließen eines PC ................................................. 36Einstellen des Audioeingangs ................................. 36 Anzeigen eines PC-Bilds auf dem Bildschirm .............. 36 Wählen des Breitbild-Formats ................................ 36 PC-Bildlage automatisch einstellen ........................ 37 PC-Bildlage manuell einstellen ............................... 37 Eingangsauflösung wählen .......................................... 37 Kenndaten der RS-232C-Schnittstelle ........................ 38 Tabelle zur PC-Kompatibilität ...................................... 39 RS-232C Befehleliste .................................................. 39 Anhang .................................................................\ ............ 40 Fehlersuche ............................................................\ .... 40 Updaten des TV über DVB-T ...................................... 41 Rücksetzen ..........................................................\ ....... 41 Kennung ................................................................\ ..... 41 Technische Daten ....................................................... 42 Sonderzubehör .......................................................\ .... 42 Entsorgung .............................................................\ .... 43 Die Illustrationen und OSD (On-Screen Display = Bildschirm-Einblendungen) in dieser Bedienungsanleitung d\ ienen zur Veranschaulichung und können geringfügig vom tatsächlichen Betri\ eb abweichen. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele basieren auf Modell LC-32D653E. • • Inhalt 1 DEUTSCH DEUTSCH
Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Netzs\ teckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays. Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe\ von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller. Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Das Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. V\ erwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile. Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt werden. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebe\ nem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen. Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder einer\ Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt und darf nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder \ Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstell\ ers nicht entsprochen ist. Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene Glasstücke verletzen, falls das LCD-Panel bri cht. Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen. Kopfhörer—Drehen Sie die Lautstärke nicht voll auf. Experten raten von langer Bes\ challung bei hohem Lautstärkepegel ab. Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen. Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte. Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen Stromschlag- und andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen. Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel \ als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar. Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TVAchten Sie darauf, dass der TV beim Transportieren nicht an den Lautsprechern gehalten wird. Der TV ist stets von zwei Personen mit beiden Händen zu tragen—mit jeweils einer Hand an bei\ den Seiten des TV. • • • • • • • • • • • • • • Einleitung Verehrter SHARP-Kunde Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farb-TV von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Ab\ schnitt Wichtige Sicherheitshinweise vollständig durch. Wichtige Sicherheitshinweise Warenzeichen „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. • • Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA. •Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts Digital Video Broadcasting—DVB. • „x.v.Colour“ und sind Marken der Sony Corporation. • 2
Einleitung Fernbedienung 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 4 3 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 B (Bereitschaft/Ein) (Seite 10) Tasten für praktische Funktionen m (Teletext) ATV: Zum Anzeigen von analogem Teletext (Seite 14). DTV: Wählt MHEG-5 und Teletext für DTV (Seite 14). k (Verdeckten Teletext anzeigen)(Seite 14) [ (Untertitel) Schaltet Untertitelsprachen ein/aus (Seiten 14 und 29). 3 (Einfrieren/Halten) Zum Anhalten eines Bewegtbilds auf dem Bildschirm. Teletext: Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten bzw. Deaktivieren des Haltemodus. 1 (Unterseite) (Seite 14) v (Oben/unten/ganz) Wählt die zu vergrößernde Zone im Teletext-Modus (Seite 14). Zifferntasten 0–9 Zum Wählen des Kanals. Zum Eingeben der gewünschten Nummern. Wählt im Teletext-Modus die Seite. Wenn bei der Landeinstellung in der „Autoinstallation“ (Seite 27) eines der fünf nordischen Länder (Schweden, Norwegen, Finnland, Dänemark oder Island) gewählt wurde, sind die DTV-Dienste vierstellig. Wenn ein anderes Land gewählt wurde, sind die DTV- Dienste dreistellig. A (Rückgriff) Zum Zurückschalten auf den vorher gewählten Kanal oder externen Eingang. DTV Zum Aufrufen des Digital-TV-Modus. AT V Schaltet auf den normalen Analog- TV-Modus. 2 (Tonmodus) Zum Wählen des Tonmultiplex- Modus (Seite 10). i k/l (Lautstärke) Erhöht/senkt die TV-Lautstärke. e (Stumm) Schaltet den TV-Ton ein/aus. f (Breitbildmodus) Wählt den Breitbildmodus (Seiten 30 und 36). AV MODE Wählt eine Videoeinstellung (Seite 25). 1 2 3 • 4 5 6 7 8 9 0 Q END Zum Schließen des „MENÜ“- Bildschirms. R/G/Y/B-Tasten (Farbentasten) Die Farbentasten dienen zum Wählen der in der betreffenden Farbe auf dem Bildschirm angezeigten Punkte (z.B. EPG, MHEG-5, Teletext). b (EING-QUELLE) Wählt eine Eingangsquelle (Seite 10). EPG DTV: Zeigt den EPG-Bildschirm an (Seiten 11–13). RADIO DTV: Zum Umschalten zwischen dem Radio- und Datenmodus. Wenn bei DVB nur Datenprogramme (keine Radioprogramme) übertragen werden, werden die Radioprogramme übersprungen. P. INFO Zeigt in der oberen linken Bildschirmecke die bei digitalen Videoprogrammen ausgestrahlten Programm-Infos an (nur DTV). P r /s Wählt den TV-Kanal. p (Display-Information) Zum Anzeigen von Senderdaten (Kanalnummer, Signal, usw.) in der oberen rechten Bildschirmecke (Seite 32). SLEEP Zum Vorgeben einer Zeit für automatische Umschaltung des TV auf Bereitschaft (Seite 26). MENU Zum Anzeigen/Schließen des „MENÜ“. 6 (Zurück) Zum Zurückkehren zum vorherigen „MENÜ“. ACTION („Action“-Modus) Diese Taste ist bei diesem Modell ohne Funktion. AQUOS LINK-Tasten Diese AQUOS LINK-Tasten können verwendet werden, wenn über HDMI-Kabel ein externes Gerät wie ein AQUOS BD-Spieler angeschlossen ist, das mit AQUOS LINK kompatibel ist. Näheres siehe Seiten 20 und 22. E R T Y U • I O P A S D F G a /b /c /d (Cursor) Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü. OK Zum Ausführen eines Befehls im „MENÜ“-Bildschirm. ATV/DTV: Ruft die Programmliste auf, wenn kein anderes „MENÜ“ angezeigt ist. W 3
Einleitung TV (Vorderseite) 16 2 1 3 7 8 9 10 4 5 6 13 12 11 14 15 EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)- Buchsen* HDMI1 (HDMI)-Buchse HDMI2 (HDMI/AUDIO)-Buchsen* EXT3 (COMPONENT/AUDIO)- Buchsen OUTPUT (AUDIO)-Buchsen DIGITAL AUDIO OUTPUT-Buchse 1 2 3 4 5 6 TV (Rückseite) Antennenbuchse RS-232C-Buchse EXT1 (RGB)-Buchse EXT2 (RGB)-Buchse COMMON INTERFACE-Steckplatz EXT8-Buchsen HDMI3 (HDMI)-Buchse USB-Buchse Kopfhörer AC INPUT-Buchse (Netzeingang) 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 WARNUNG:Ein übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann eine Gehörschädigung verursachen. Drehen Sie die Lautstärke nicht voll auf. Experten raten von langer Bes\ challung bei hohem Lautstärkepegel ab. • • OPC-Sensor Fernbedienungssensor OPC-Anzeige B -Anzeige (Bereitschaft/Ein) MENU -Taste (MENÜ) a Stromtaste i k/l Lautstärkeregeltasten P r /s Programmtasten (Kanal) b Taste (EING- QUELLE) Für die Buchsen HDMI2 und EXT4 kann dieselbe Toneingangsbuchse verwendet werden. Hierfür muss aber im Menü „PC-Audiowahl“ der richtige Punkt gewählt werden (Näheres siehe Seite 36). * LC-32D653E/LC-37D653E (LC-46D653E) 4
Vorbereitung Mitgeliefertes Zubehör Anbringen des Ständers Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel v\ om Netzeingang (AC INPUT) trennen. Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen \ Ablagefläche für den TV ausbreiten. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung. VORSICHTBefestigen Sie den Ständer in korrekter Ausrichtung.Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen befolgt werden. Bei falsch angebrachtem Ständer besteht die Gefahr, dass der TV umkipp t. • • • • 5 Fernbedienung (g1) Netzkabel ( g1) Ständer (g1) Kabelklemme ( g1) Seiten 3 und 6 Seite 5 Seite 8 Seite 8 Bedienungsanleitung (dies Exemplar) • Alkalibatterie (Micro bzw. „AAA“) (g2) ... Seite 6 • Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen. LC-46D653E LC-32D653E LC-37D653E Vergewissern Sie sich, dass dem Ständer alle acht Schrauben beigepackt sind. LC-32D653E/LC-37D653E: Befestigen Sie wie gezeigt mit dem Schraubenzieher (mitgeliefert) die Stütze des Ständers mit Hilfe der vier Schrauben am Sockel. LC-46D653E: Befestigen Sie wie gezeigt mit den vier langen Schrauben und einem Stiftschlüssel (mitgeliefert) die Stütze des Ständers am Sockel. 1 2Einsetzen des Ständers. Schieben Sie den Ständer in die Öffnungen am Boden des TV (Halten Sie den Ständer so, dass dieser nicht von der Kante der Arbeitsfläche fällt). LC-32D653E/LC-37D653E: Setzen Sie die vier Schrauben auf die vier Löcher in der TV- Rückseite an und ziehen Sie sie fest. LC-46D653E: Setzen Sie die vier kurzen Schrauben auf die vier Löcher in der TV- Rückseite an und ziehen Sie sie fest.3 1 2 ZUR BEACHTUNGZum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen. • Lange Schraube Kurze Schraube Stütze Weiches PolsterSechskant- Stiftschlüssel LC-32D653E/LC-37D653E: LC-46D653E: Sechskant-Stiftschlüssel Stütze Weiches Polster 1 2 3 1 2 3
Vorbereitung Einlegen der Batterien Bevor Sie den TV erstmals in Betrieb nehmen, setzen Sie bitte die beiden\ mitgelieferten Alkali-Microbatterien („AAA“) ein. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Setzen Sie die beiden mitgelieferten Alkali- Microbatterien („AAA“) ein. Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die entsprechenden Markierungen ( e) und ( f) im Batteriefach ausgerichtet sind. Schließen Sie den Batteriefachdeckel. VORSICHT Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und Explodieren der Batterien führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden. Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedl\ iche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf. Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebe\ nsdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.\ Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Aus den Batteri\ en ausgetretene Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen. Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.\ Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien. Verwenden Sie beim Auswechseln der Batterien bitte Alkalibatterien anstel\ le von Zink-Kohle-Batterien. Hinweis zur Entsorgung von Batterien: Die mitgelieferten Batterien enthalten keine schädlichen Stoffe wie Cadmium, Blei oder Quecksilber. Nach den Entsorgungsvorschriften für Batterien dürfen diese nicht \ in den normalen Haushaltsmüll gegeben werden. Sie können verbrauchte Batterien kostenlos entsorgen, indem Sie \ sie in die dafür vom Handel aufgestellten Sammelbehälter werfen. Benutzung der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet. 1 2 • 3 • • • • • • Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit. Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen. Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor. • • • 30° 30° 6 5 m Fernbedienungssensor
Kurzanleitung 123 Übersicht über die Erstinbetriebnahme Führen Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunächst der Reihe nach die folg\ enden Schritte durch. Je nach TV- Installation und Anschlüssen sind einige der Schritte eventuell nicht\ erforderlich.Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an (Seite 8). Erforderlichenfalls die CA- Karte für verschlüsselte Programme in den CI- Steckplatz einsetzen (Seiten 8 und 19). Schließen Sie das Netzkabel an den TV an (Seite 8). Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen. n o pHerzlichen Glückwunsch! Jetzt können Sie fernsehen. Richten Sie erforderlichenfalls die Antenne auf maximalen Signalempfang aus (Seite 9).n oSchalten Sie den TV mit a ein (Seite 10). Führen Sie die anfängliche Autoinstallation durch (Seite 9). Sprache-Einstellung English Italiano Svenska Daheim/Geschäft- Einstellung GESCHÄFT DAHEIM Land-Einstellung Österreich A B/G Finnland FIN B/GGriechenland GR B/G Kanalsuche-Einstellung Analogsuche Digitalsuche n o ✔ ✔ ✔ ✔ 7 Vorbereitung Einschalten und Autoinstallation durchführen Fernsehen Externe Geräte anschließen Schließen Sie gemäß Anleitung etwaige externe Geräte wie DVD-Spieler/Recorder an (Seiten 15–17). Schließen Sie gemäß Anleitung etwaige externe Audiogeräte wie Lautsprecher/ Verstärker an (Seiten 15 und 18). n o Starten Sie die Kanalsuche
Kurzanleitung Spannungsversorgung der AntenneUm digitale/terrestrische Programme empfangen zu können, muss die Antenne nach dem Anschließen des Antennenkabels an die Antennenbuchse auf der Rückseite des TV mit Spannung versorgt werden. Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf. Wählen Sie mit c/d den Punkt „Einstellungen“. Wählen Sie mit a/b „Antennensetup - DIGITAL“ und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit a/b „Speise- Spannung“ und drücken Sie dann OK . Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK. 1 2 3 4 5 Befestigen des TV an einer WandZum Befestigen dieses TV-Geräts an einer Wand sollten ausschließlich die von SHARP erhältliche Wandhalterung und das entsprechende Anbauteil (Seite 42) verwendet werden. Bei Verwendung anderer Wandmontage- Halterungen kann die Installation instabil sein, wodurch die Gefahr eventuell ernster Verletzungen besteht. Die Befestigung des LCD-Farb-TV erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diese Arbeiten auf keinen Fall selbst aus. SHARP übernimmt keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen einer falschen Anbringung entstehen. Erkundigen Sie sich bei Bedarf bei einem qualifizierten Service-Techniker nach einer optionalen Halterung und dem entsprechende n Anbauteil für Wandmontage des TV. Für Wandaufhängung dieses TV ziehen Sie bitte zunächst das Klebeband vo\ n den zwei Stellen auf der TV-Rückseite ab und befestigen Sie dann mit den Schrauben, die der Wandmontage-Halterung beiliegen, die Halterung an der Rückseite des TV\ . Wenn Sie den TV an der Wand montieren, sollten Sie die Stützsäule anbringen. Bei Verwendung der Wandmontage-Halterung AN-37AG5 oder AN-52AG4Sie können die Mitte des TV-Bildschirms beim Befestigen des TV an der Wand an der eingravierten Markierung auf der Wandmontage-Halterung kontrollieren. AN-37AG5 LC-32D653E: Die Mitte des TV-Bildschirms liegt 4 mm unter der Markierung „A“ an der Wandhalterung. LC-37D653E: Die Mitte des TV-Bildschirms liegt 6 mm über der Markierung „A“ an der Wandhalterung. AN-52AG4 LC-46D653E: Die Mitte des TV-Bildschirms liegt bei der Markierung „b“ an der Wandhalterung. • • • • • Vor dem Einschalten des Geräts Bündeln der Kabel 8 Setzen Sie das CI- Modul vorsichtig mit der Kontaktseite nach vorn in den CI-Steckplatz ein. Das Logo auf dem CI- Modul muss von der TV- Rückseite nach außen gerichtet sein.1 2 Kabelklemme Bündeln Sie die Kabel mit der Klemme. Netzkabel Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist. Standardstecker DIN45325 (IEC 169-2) 75 q Koaxialkabel Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen.