Samsung Rz 80 Eers User Manual
Have a look at the manual Samsung Rz 80 Eers User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
installation _07 installation _07 01 INSTALLATION 7. Dévissez le boulon pour retirer la pièce métallique. Retirez l’axe du battant à l’aide de la clé hexagonale, et fi xez l’axe et la pièce métallique de l’autre côté. 8. Fixez la charnière sur la partie inférieure droite du congélateur, à l’endroit où se trouvaient les boulons retirés à l’etape 6. Vissez les boulons sur la partie inférieure gauche du congélateur pour pouvoir les réutiliser en cas de besoin. 9. R etirez les vis placées sous la porte du congélateur, à gauche et à droite. Retirez les butées de porte du côté gauche pour les placer à droite. 10. Retirez le cache sur le dessus de la porte du congélateur, pour changer les fi ls de côté. 11. Retirez la charnière de la porte du congélateur. Retirez le capot de la charnière gauche et tirez les fi ls pour les sortir du capot. Veillez à ne pas endommager les câbles électriques lors du retrait du couvercle de la charnière. 2. Retirez le capot en plastique et débranchez bien le fi l qui y est relié. Vérifi ez ensuite les éléments nécessaires pour retourner la porte. Veillez à ne pas endommager les câbles électriques lors du retrait du couvercle en plastique. 3. Débranchez le fi l, puis retirez les 3 boulons. Assurez-vous que l’alimentation de votre congélateur est coupée avant de manipuler les câbles électriques. 4. Dégagez la porte de la charnière inférieure en la soulevant doucement à la verticale. La porte du congélateur est lourde. Veillez à ne pas vous blesser lors du retrait de la porte du réfrigérateur. 5. Retirez la plinthe avant après avoir dévissé les 2 vis de fi xation. 6. Dévissez les trois boulons qui maintiennent la charnière et les 3 boulons placés du côté droit, à l’endroit où vous allez fi xer la charnière retirée. ATTENTION ATTENTION DANGER VisVis 10mm10mm 10mm10mm Axe de la charnièreAxe de la charnièreBoulon de 8 mmBoulon de 8 mmMontant de la charnièreMontant de la charnière 10mm10mm 10mm10mm Montant de la charnièreMontant de la charnièreMontant de la charnièreMontant de la charnière Cache de la Cache de la charnièrecharnière RondelleRondelle ATTENTION %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
08_ installation 08_ installation 17. Serrez les 3 boulons, puis rebranchez les fi ls. Assurez-vous que l’alimentation de votre congélateur est coupée avant de manipuler les câbles électriques. 18. Branchez le fi l sur le capot de plastique, puis remettez ce dernier en place. 19. Serrez les 2 vis. 20. Retirez les joints des portes du réfrigérateur et du congélateur, puis fi xez-les après les avoir fait tourner de 180˚. • Une fois les portes du réfrigérateur et du congélateur inversées, assurezvous que leurs joints sont correctement disposés. Si ce n’est pas le cas, un bruit ou de la condensation peuvent apparaître et affecter les perfomances du réfrigérateur.12. À l’aide de la clé, retirez l’axe du battant puis retournez la charnière et refi xez son axe. 13. Remontez la charnière sur la porte du congélateur en suivant les étapes du point 11 dans l’ordre inverse. Utilisez bien le capot de charnière droite, que vous trouverez sous le capot de plastique retiré à l’étape 2. Après avoir remonté la charnière, les fi ls et le capot de charnière, remettez-les en place du côté gauche au côté droit. 14. Après avoir inversé la charnière, remettez la protection des fi ls électriques en haut de la porte du congélateur. 15. Retirez la poignée du côté droit, pour la placer à gauche. (Assurez-vous pour couvrir le côté droit avec les bonnets détachés.) En fonction des modèles, il se peut que les poignées ne disposent pas de couvercle. 16. Fixez la plinthe avant et remettez doucement la porte du congélateur en place. RondelleRondelle La mention “Cover Wire Door R” peut fi gurer sur l’emballage Cache de la Cache de la charnièrecharnière DANGER DANGER %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
fonctionnement _09 fonctionnement _09 02 FONCTIONNEMENT Cas 2) L’appareil penche à droite. • Tournez le pied de réglage droit dans le sens indiqué par la fl èche jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement horizontal. 2 Congélateur Appuyez sur la touche Freezer pour sélectionner la température choisie dans la plage entre -14°C et -24°C. Par défaut, la température est réglée à -19 °C. Chaque pression sur la touche Freezer modifi e la température en suivant l’ordre de la séquence ci-après, et l’indicateur affi che la température sélectionnée. Une fois le réglage de la température terminé, l’indicateur affi che la température réelle à l’intérieur du congélateur. 3 Power Freeze Appuyez sur la touche Power Freeze pour activer le mode Power Freeze. L’indicateur Power Freeze s’illumine et le délai nécessaire pour congeler les produits placés dans l’appareil diminue. Cette fonction entraîne une surconsommation électrique. Vous devez activer cette fonction au minimum 24 heures avant de placer une grande quantité de denrées alimentaires dans le congélateur. Pour désactiver le mode Power Freeze appuyez à nouveau sur la touche Power Freeze sur la touche. MISE À NIVEAU DU CONGÉLATEUR Si l’appareil penche légèrement en arrière, la porte s’ouvrira et se fermera plus facilement. Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour lever l’appareil, et en sens inverse pour l’abaisser. Cas 1) L’appareil penche à gauche. • Tournez le pied de réglage gauche dans le sens indiqué par la fl èche jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement horizontal. CONTRÔLE DU PANNEAU DE COMMANDE Chaque pression sur une touche s’accompagne d’un bref signal sonore. USING THE CONTROL PANEL 1 Child Lock Appuyez sur la touche Child Lock durant 3 secondes pour activer la fonction de sécurité enfants. L’indicateur de verrouillage s’allume et tous les boutons du panneau de commande sont désactivés. Pour désactiver la sécurité, appuyez à nouveau sur la touche Child Lock durant 3 secondes. fonctionnement du congélateur Cas 1)Cas 1)Cas 2)Cas 2) (Hold 3 secfor Display) 1 2 3 4 5 %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
10_ fonctionnement 10_ fonctionnement • Certaines caractéristiques peuvent être différentes - voire ne pas être proposées - selon les modèles. • Pour gagner de la place, vous pouvez retirer la porte de la clayette supérieure 1 , l’appareil à glace Twist 2 , le bac Quick frost 3 , les trois premiers grands bacs 4 et le petit bac 5 . Cela n’affecte en rien les spécifi cations thermiques et mécaniques. Le volume indiqué pour le congélateur est calculé en retirant ces éléments. Soyez prudent lorsque vous rangez des bouteilles en verre contenant du liquide. Les bouteilles risquent d’exploser sous l’effet de la congélation des liquides. UTILISATION DU BAC FRESHER (REFROIDISSEMENT RAPIDE) • Uniquement disponible sur certains. Vous pouvez utiliser le compartiment de congélation (Fresher) pour conserver des aliments ou des boissons devant être congelés. • Le levier placé sur le dessus du bac FRESHER permet de sélectionner le mode normal (FRESH) ou rapide (FRESHER). FABRICATION DE GLACE Certaines caractéristiques peuvent être différentes - voire ne pas être proposées - selon les modèles. Le mode Power Freeze ne peut pas être utilisé en même temps que la fonction Éco. Sélectionner la fonction Éco désactive automatiquement le mode Power Freeze. 4 Alarm 1. Alarm Appuyez sur la touche Alarm pour activer la fonction d’alarme. L’indicateur d’alarme s’illumine et le congélateur vous alertera par un signal sonore si la porte reste ouverte plus de 2 minutes. Pour désactiver l’alarme, appuyez à nouveau sur la touche Alarm. 2. Affi chage désactivé En principe, l’affi chage de la température est éteint, pour basculer entre le mode activé et le mode désactivé, appuyez sur le bouton d’alarme pendant 3 secondes. 5 Fonction Éco Appuyez sur la touche Eco pour activer la fonction Éco. L’indicateur de la fonction Éco s’illumine et le congélateur limite la plage de réglage de la température entre -14 °C et -18 °C. Si vous avez réglé la température à -19 °C ou plus bas, le congélateur la ramène automatiquement à -18 °C. La fonction Éco ne peut pas être utilisée en même temps que le mode Power Freeze. Sélectionner le mode Power Freeze désactive automatiquement la fonction Éco. C 1 2 3 4 5 ATTENTION FRESH Positionnez le levier sur FRESH pour utiliser le bac FRESHER comme n’importe lequel des autres bacs. FRESHER Réglez la position de la manette dans le compartiment Fresher si vous souhaitez y conserver des aliments pendant une plus longue durée. %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
nettoyage _11 nettoyage _11 03 NETTOYAGE Récupération des glaçons 1. Assurez-vous que le bac de récupération des glaçons est correctement placé sous le bac à glaçons. Dans le cas contraire, remettez- le en place. 2. Tournez fermement l’un des leviers dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le bac à glaçons se torde légèrement. Les glaçons tombent dans le bac de récupération. 3. Répétez l’étape 2 avec l’autre moitié du bac à glaçons si vous le souhaitez. 4. Pour sortir les glaçons, soulevez légèrement le bac et tirez-le vers vous. Fabrication de glaçons 1. Pour retirer le bac à glaçons, tirez-le vers vous. 2. Remplissez d’eau jusqu’à la marque de niveau maximum située sur le bac. 3. Pour replacer le bac sur son support, poussez en le faisant glisser en veillant à ne pas renverser l’eau. 4. Attendez que les glaçons soient formés. Temps de congélation Nous vous recommandons d’attendre environ une heure avec la température réglée sur Power Freeze. Bac à glaçons / bac de récupération des glaçons Soulevez légèrement le bac et tirez-le vers vous. Bacs Tirez complètement les bacs, puis soulevez-les légèrement pour les sortir. (petit bac / bac Quick frost / bac en plastique) Clayettes de support Soulevez doucement les clayettes en les tenant à deux mains, puis tirez-les vers vous. RETRAIT DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURS En fonction des modèles, il se peut que certaines caractéristiques diffèrent et ne soient pas disponibles. Porte de la clayette supérieure 1. Appuyez sur le côté droit de la porte jusqu’à ce que la saillie de gauche sorte de sa rainure. 2. Lorsque les saillies des deux côtés sont sorties de leur rainure, tirez vers vous pour retirer la porte. Assurez-vous de retirer le couvercle de l’étagère supérieure lors du montage ou du démontage de la tablette de verre. nettoyage du congélateur XBUFS MFWFMniveau d’eau %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
12_ nettoyage 12_ nettoyage Balconnets Saisissez fermement le balconnet en le tenant à deux mains, puis soulevez-le doucement pour le retirer. Pour optimiser la consommation d’énergie du réfrigérateur, laissez toujours les étagères, tiroirs et paniers dans leur position d’origine (voir page 10) NETTOYAGE DU CONGÉLATEUR N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de Clorox™ lors du nettoyage. Vous risqueriez d’endommager la surface de l’appareil ou de provoquer un incendie. Ne projetez pas d’eau sur le congélateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Vous risqueriez de vous électrocuter. N’utilisez jamais de benzène, de solvant ou de détergent pour voiture afi n d’éviter tout risque d’incendie. REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Pour le remplacement d’ampoules LED, veuillez contacter un réparateur agréé. DANGER DANGER %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
dépannage _13 dépannage _13 04 DÉPANNAGE dépannage PROBLÈME SOLUTION L’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée.• Assurez-vous que la fi che d’alimentation est correctement branchée. • La température indiquée sur le panneau avant est-elle correctement réglée? • L’appareil est-il directement exposé au soleil ou des sources de chaleur se trouvent-elles à proximité? • L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? L’appareil émet des bruits inhabituels.• Assurez-vous que le sol sur lequel l’appareil est installé est de niveau et stable. • L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? • Des corps étrangers sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil? • Le bruit émis provient-il du compresseur placé dans l’appareil? • L’appareil peut émettre des craquements ; ce bruit est normal. Il résulte de la dilatation ou de la contraction des différents accessoires. Les angles avant et les côtés de l’appareil sont chauds. Des gouttelettes de condensation se forment.• L’installation de tuyaux calorifugés dans les angles avant de l’appareil préviennent ce phénomène. En cas de hausse de la température ambiante, cela peut s’avérer ineffi cace. Cependant, ce phénomène n’est pas anormal. • Dans un climat très humide, l’air humide entrant en contact avec la surface froide de l’appareil entraîne de la condensation sur les surfaces extérieures de l’appareil. Vous entendez un bruit d’écoulement d’eau.• Ce bruit est produit par le fl uide frigorigène lorsqu’il refroidit l’intérieur de l’appareil. L’intérieur de l’appareil dégage des odeurs.• Le congélateur contient-il des aliments avariés? • Placez les aliments qui dégagent une forte odeur, tels que le poisson, dans des emballages hermétiques. • Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment avarié ou présentant des traces suspectes. Les parois de l’appareil sont couvertes de givre.• Les orifi ces de ventilation sont-ils obstrués par les aliments entreposés dans le réfrigérateur? • Espacez le plus possible les aliments afi n d’optimiser la ventilation. • La porte est-elle bien fermée? Des gouttelettes de condensation se forment sur les parois intérieures de l’appareil et les légumes.• Vous avez placé des aliments à forte teneur en eau sans les couvrir ou vous avez laissé la porte longtemps ouverte. • Couvrez vos aliments ou placez-les dans des récipients hermétiques avant de les ranger. %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
Limites de température ambiante Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes corre- spondant à la classe de température indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Classe Symbole Plage de température ambiante (°C) Tempérée élargie SN de +10 à +32 Tempérée N de +16 à +32 Subtropicale ST de +16 à +38 Tropicale T de +16 à +43 Les températures intérieures de l’appareil peuvent varier sous l’effet de facteurs tel que la pièce où il se trouve, la température ambiante et la fréquence d’ouverture de la porte. Ces facteurs peuvent être compensés en réglant une température appropriée. %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.