Samsung Rz 80 Eers User Manual
Have a look at the manual Samsung Rz 80 Eers User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
maintaining _11 maintaining _11 03 MAINTAINING Removing the ice cubes 1. Make sure that the ice bin is in place under the ice tray. If not, slide it into place. 2. Twist one of the levers fi rmly in the clockwise direction until the tray twists slightly. The ice cubes fall into the storage bin. 3. Repeat Step 2 for the other half of the tray, if necessary. 4. To get ice, slightly lift up the ice tray and pull it towards you. Making ice cubes 1. Remove the ice cube tray by pulling it towards you. 2. Fill the tray with water up to the maximum water level marked on the tray. 3. Slide the tray back into the holder, taking care not to spill the water. 4. Wait until the ice cubes are formed. Freezing time It is recommended that you wait for about one hour with the temperature set to Power Freeze for the ice cubes to form. Twist ice maker Slightly lift up the twist ice maker and pull it towards you. Boxes Pull the boxes out fully then slightly lift it up to remove the boxes. (Small box/Fresher box/Big box) Tempered glass shelf Gently lift up the shelves with both hands and pull it toward you. REMOVING THE INTERIOR PA R T S Some of the features can be different and may not be available depending on the model. Top shelf cover 1. Push the right side of cover inward until you can get the projection on the left side out. 2. When both sides of the projections are out of the grooves, pull it towards you to remove the cover. Make sure that you remove the top shelf cover when you assemble or disassemble the glass shelf. maintaining your freezer XBUFS MFWFM %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
12_ maintaining 12_ maintaining Soft frost door guard Firmly grab the door guard with both hands and lift it up gently to remove the door guard. To get the best energy effi ciency of this product, please leave all selves, drawers and baskets on their original position like as illustration in page (10) CLEANING THE FREEZER Do not use Benzene, Thinner or Clorox™ for cleaning. They may damage the surface of the appliance and can create a risk of fi re. Do not spray the freezer with water while it is plugged in, as it may cause an electric shock. Do not clean the freezer with benzene, thinner or car detergent for risk of fi r e . REPLACING THE INTERIOR LIGHT For LED lamp, please contact service engineer to replace it. WARNING CAUTION %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
troubleshooting _13 troubleshooting _13 04 TROUBLESHOOTING troubleshooting PROBLEM SOLUTION The appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check if the power plug is correctly connected. • Is the temperature control on the front panel correctly set? • Does sun shine on the appliance or are there any heat sour ces nearby? • Is the back of the appliance too close to the wall? There are unusual noises.• Check if the appliance is installed on a stable and even fl oor. • Is the back of the appliance too close to the wall? • Have any foreign objects fallen behind or under the appliance? • Is the noise coming from the compressor in the appliance? • A ticking sound may be heard inside the appliance; this is normal. This sound occurs when the various accessories contract or expand. The front corners and sides of the appliance are warm and condensation starts to form.• Heat-proof pipes are installed in the front corners of the appliance to prevent condensation from forming. When the surrounding temperature rises, this may not always be effective. However, this is not abnormal. • In very humid weather, condensation may form on the outer surface of the appliance when the moisture in the air comes into contact with the cool surface of the appliance. You can hear a liquid bubbling in the appliance.• This is the refrigerant, which cools the inside of the appliance. There is a bad smell inside the appliance.• Is there any spoiled food inside of the freezer? • Make sure that strong smelling food (for example, fi sh) is wrapped so that it is airtight. • Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled or suspect food. There is a layer of frost on the appliances walls.• Are the air outlet vents blocked by food stored inside the freezer? • Space the food out as much as possible to improve ventilation. • Is the door fully closed? Condensation forms on the inside wall of the appliance and around vegetables.• Food with a high water content is stored uncovered with a high humidity level or the door has been left open for a long time. • Store the food with a cover or in sealed containers. %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
Ambient Room Temperature Limits This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the rating plate. Class Symbol Ambient Temperature range (°C) Extended Temperate SN +10 to +32 Temperate N +16 to +32 Subtropical ST +16 to +38 Tropical T +16 to +43 Internal temperatures may be affected by such factors as the location of the refrigera- tor, ambient temperature and the frequency with which you open the door. Adjust the temperature as required to compensate for these factors. %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
Français Congélateur mode d’emploi imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour bénéfi cier d’une assistance technique plus complète, enregistrez votre produit sur : www.samsung.com/register Appareil en pose libre Ce manuel est en papier recyclé à 100%. %(JOEC%(JOEC1.1.
02_ consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. • Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, sauf si elles sont placées sous la surveillande d’une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne leur a communiqué les instructions nécessaires pour utiliser le congélateur. • Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre congélateur Précautions et symboles de sécurité importants : DANGER Risques ou mauvaises manipulations pouvant provoquer des blessures graves ou la mort. ATTENTION Risques ou mauvaises manipulations pouvant provoquer des blessures légères ou des dommages matériels. N’essayez RIEN. Ne démontez PAS. Ne touchez PAS. Suivez soigneusement les consignes. Débranchez la fi che d’alimentation de la prise secteur. Assurez-vous que la machine est mise à la terre pour empêcher les électrocutions. Contactez le centre technique pour une assistance. Remarque. Ces pictogrammes visent à préserver les utilisateurs de l’appareil de tout risque de blessure. Nous vous prions de respecter ces instructions. Après les avoir lues attentivement, conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION • N’installez pas le congélateur dans une pièce humide ou un endroit où il est susceptible d’entrer en contact avec l’eau. - Un défaut d’isolation des composants électriques peut entraîner une électrocution ou un incendie. • Ne placez pas l’appareil dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). • Ne reliez jamais la borne de terre de l’appareil à une conduite de gaz, une ligne téléphonique ou une tige de paratonnerre. - Une mise à la terre incorrecte peut provoquer une électrocution. • Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise. Le congélateur doit toujours être branché sur une prise électrique individuelle délivrant une tension conforme à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. - Ainsi, votre appareil fonctionnera dans des conditions optimales et vous éviterez tout risque de surcharge des circuits électriques, de surchauffe des fi ls et donc, tout risque d’incendie. • N’utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou des signes d’usure. • Évitez de plier le cordon d’alimentation de manière excessive ou de le coincer sous un meuble lourd. • Avant toute utilisation, veillez à installer et positionner correctement l’appareil, conformément aux instructions. • Si la prise secteur est mal fi xée au mur, ne branchez pas la fi che d’alimentation. - Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. • Connectez la fi che d’alimentation correctement avec le cordon vers le bas. - Si la fi che est connectée à l’envers, le fi l peut être coupé et provoqué un incendie ou une électrocution. • Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d’alimentation. - Vous pourriez provoquer un incendie. • Assurez-vous que la fi che n’est pas écrasée ou n’a pas été endommagée en plaçant l’arrière de l’appareil trop près du mur. consignes de sécurité DANGER %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
consignes de sécurité _03 • Stockez les emballages hors de la portée des enfants. - Un enfant se mettant un emballage sur la tête risque de mourir par étouffement. • Une fois l’appareil installé, la prise d’alimentation doit être facilement accessible. • Le congélateur doit être mis à la terre. - Cette opération a pour but d’empêcher toute dissipation de puissance ou toute électrocution engendrée par une fuite de courant. • S’il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant ou un technicien qualifi é. • Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien ou un réparateur agréé. - Sinon, il existe un risque d’électrocution ou de blessure. CONSIGNES D’INSTALLATION • Veillez à ne pas obstruer les orifi ces de ventilation internes et externes. • Après l’installation, attendez deux heures avant d’utiliser l’appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION • Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de raccorder l’appareil au secteur. • Évitez de poser des objets sur le congélateur. - L’ouverture ou la fermeture de la porte pourrait provoquer la chute de ces objets, vous blesser et/ ou endommager l’appareil. • Évitez de poser un récipient rempli d’eau sur le congélateur. - En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie. • Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. Ils risqueraient de se blesser. • Ne laissez pas les enfants s’introduire dans le congélateur. Un enfant risque de se retrouver piégé. • Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de toucher les parois internes du congélateur ou les produits qui y sont entreposés. - Des gelures pourraient se former. • N’entreposez pas de substances volatiles ou infl ammables dans le congélateur. - Le stockage de benzène, de solvant, d’alcool, d’éther, de GPL ou d’un autre produit similaire peut provoquer une explosion. • N’entreposez pas de substances pharmaceutiques, d’équipements scientifi ques ou de produits sensibles aux variations de température dans le congélateur. - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être stockés dans cet appareil. • Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du congélateur, sauf si ces derniers sont recommandés par le fabricant. • N’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide d’appareils ou de méthodes autres que ceux recommandés par le fabricant. • N’endommagez pas le circuit de réfrigération. • Ne tentez pas de démonter ou de réparer le congélateur. - Vous pourriez déclencher un incendie, provoquer un dysfonctionnement et/ou vous blesser. • Les enfants doivent être surveillés afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil a été conçu dans l’unique but de conserver des aliments dans un environnement domestique. • Si vous détectez une fuite de gaz, n’utilisez aucun objet susceptible de produire une fl amme ou une étincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes. • Utilisez uniquement les DEL fournies par le fabricant ou des techniciens qualifi és. • Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée, débranchez immédiatement la fi che d’alimentation et contactez le centre technique Samsung Electronics le plus proche. • Si le produit est doté de DEL, ne tentez pas de démonter vous-même le cache de l’ampoule, ni la DEL. - Contactez les techniciens qualifi és les plus proches de chez vous. CONSIGNES D’UTILISATION • Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur. Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. - En gelant, le verre peut se casser et provoquer des blessures. • Afi n de garantir des performances optimales :- Ne plaquez pas les aliments contre les orifi ces situés au fond de l’appareil. Vous risqueriez d’empêcher la circulation de l’air dans le congélateur. - Emballez les aliments correctement ou placez- les dans des récipients hermétiques avant de les mettre au congélateur. - Ne placez pas les aliments à congeler à côté d’aliments déjà congelés. CAUTION ATTENTION DANGER %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
04_ consignes de sécurité • Respectez scrupuleusement les durées de conservation maximales et les dates de péremption de vos aliments congelés. • Si vous vous absentez pendant moins de trois semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher l’appareil. Si vous vous absentez plus de trois semaines, videz le congélateur. Débranchez-le, nettoyez-le et essuyez-le. • Remplissez le réservoir, le bac à glaçons, les glaçons uniquement avec de l’eau potable. • Si le congélateur venait à être mouillé, débranchez la fi che d’alimentation et contactez le centre technique Samsung Electronics le plus proche. CONSIGNES DE NETTOYAGE • Évitez d’asperger directement de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. - Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. • Ne vaporisez pas de gaz infl ammable à proximité du congélateur. - Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie. • Retirez la poussière et les corps étrangers des broches. Mais pour nettoyer la fi che d’alimentation, utilisez un chiffon sec et retirez la poussière et les corps étrangers présents dans les broches. - Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. • Ne vaporisez pas de produits nettoyants directement sur l’affi cheur. - Les lettres imprimées sur l’affi cheur peuvent disparaître. • Débranchez l’appareil avant toute opération de nettoyage ou de réparation. CONSIGNES DE MISE AU REBUT • Avant de vous débarrasser de cet appareil ou d’autres congélateurs, retirez les portes, les joints de portes et les mécanismes de fermeture afi n d’éviter qu’un enfant ou un animal ne s’y retrouve enfermé. Les enfants doivent être surveillés afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Jetez l’emballage du produit en respectant les normes écologiques en vigueur.• Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans l’appareil. Avant la mise au rebut, vérifi ez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état. • Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fl uide frigorigène de type R600a ou R134a. Pour connaître le type de fl uide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur, à l’arrière de l’appareil, ou la plaque signalétique située à l’intérieur du congélateur. Si l’appareil contient un gaz infl ammable (fl uide frigorigène R600a), contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée. Cet appareil contient également une mousse isolante en cyclopentane. Les gaz contenus dans le matériau isolant doivent être éliminés selon une procédure spécifi que. Contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise au rebut, vérifi ez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état. L’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré. • Si le fl uide frigorigène est de type R600a, sachez qu’il s’agit d’un gaz naturel écologique, mais également infl ammable. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de réfrigération. • Toute fuite pourrait entraîner l’infl ammation du fl uide frigorigène ou provoquer des lésions oculaires. Si vous détectez une fuite, n’utilisez aucun objet susceptible de produire une fl amme ou une étincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes. • Pour éviter la formation d’un mélange gaz- air infl ammable en cas de fuite du circuit de réfrigération, installez l’appareil dans une pièce dont le volume est adapté à la quantité de fl uide frigorigène utilisée. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. En cas de doute, contactez votre revendeur. Prévoyez 1m 3 pour 8 g de fl uide R600a. Cette information est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil. DANGER ATTENTION %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
consignes de sécurité _05 CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES • En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseur d’électricité pour connaître la durée approximative de la panne. - En cas de coupure de courant inférieure à deux heures, la température de votre appareil restera inchangée. Vous devez néanmoins ouvrir les portes le moins souvent possible. - Si la coupure devait se prolonger au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés. • Si la clé est fournie avec le congélateur, maintenez- la hors de la portée des enfants et éloignée de l’appareil. • Il se peut que l’appareil fonctionne de manière anormale (décongélation éventuelle de son contenu ou température devenue trop élevée dans le congélateur) s’il est resté pendant une période prolongée au-dessous de la limite inférieure de la plage de températures pour laquelle il a été conçu. • Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique, ce qui vous évite d’effectuer un dégivrage manuel. • La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en vigueur. Pour éviter la décongélation des aliments pendant le dégivrage, emballez-les dans plusieurs couches de papier-journal. • Toute hausse de température durant le dégivrage peut réduire la durée de conservation des aliments. table des matières INSTALLATION DU CONGÉLATEUR ………………………………………………………………………… 06 FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR …………………………………………………………………… 09 NETTOYAGE DU CONGÉLATEUR …………………………………………………………………………… 11 DÉPANNAGE …………………………………………………………………………………………………… 13 %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.
06_ installation 06_ installation PRÉPARATION DE L’INSTALLATION Félicitations ! Vous venez d’acquérir un congélateur Samsung. Nous espérons que ses fonctions innovantes répondront à toutes vos attentes. • Avant toute utilisation, veillez à installer et positionner correctement l’appareil, conformément aux instructions. • Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux instructions de ce mode d’emploi. • Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualifi é. • Jetez l’emballage du produit en respectant les normes écologiques en vigueur. Débranchez l’appareil avant de remplacer les ampoules. - Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter. Choix du lieu d’installation• La pièce ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil. • La surface au sol doit être plane. • La pièce doit offrir un espace suffi sant pour permettre d’ouvrir facilement la porte du congélateur. • Prévoyez un espace suffi sant à droite, à gauche, à l’arrière et en haut de l’appareil pour permettre à l’air de circuler. Si le congélateur est plein, le système de refroidissement interne peut être davantage sollicité. • Assurez-vous de pouvoir déplacer l’appareil librement pour des besoins de maintenance et d’entretien. • En fonction des modèles, il se peut que la hauteur du produit varie. • Prévoyez un espace suffi sant tout autour de l’appareil lors de son installation. Vous réduirez ainsi sa consommation électrique. • N’installez pas le congélateur dans une pièce où la température est inférieure à 10 °C. Pendant l’installation, à l’occasion d’une réparation ou du nettoyage de l’arrière du congélateur, tirez et replacez l’appareil en le déplaçant sur une ligne droite. Assurez-vous que le plancher peut supporter le poids du congélateur plein. INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Samsung recommande de faire inverser le sens d’ouverture de la porte uniquement par des fournisseurs de service agréés par Samsung. Cela sera facturé aux frais du client. Tout endommagement provoqué par une tentative d’inversion du sens d’ouverture de la porte ne sera pas couvert par la garantie du fabricant de l’appareil. Toute réparation nécessaire suite à cela sera facturée aux frais du client. Outils nécessaires (non fournis) Tournevis Phillips (+)Tournevis plat (-)Clé à douille 10 mm pour les boulons) Clé à douille 8 mm (pour les boulons)Clé (Pour l’axe de la charnière)4mm Hex Wrench (for bottom hinge shaft) 1. Retirez les 2 vis sur le dessus du congélateur. installation du congélateur DANGER NN NN NN PS NN ATTENTION DANGER VisVis au moins 50mm %(JOECÂÌ%(JOECÂÌ1.1.