Home > Samsung > Fridge freezer > Samsung Rl 55 Vjbih Spanish Version Manual

Samsung Rl 55 Vjbih Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Samsung Rl 55 Vjbih Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							instalación _11
    01 INSTALACIÓN
    Retire el burlete de la  25. 
    puerta del frigorífi co y del 
    congelador y móntelas a 
    continuación después de 
    haberlas girado 180˚.
    Después de invertir las puertas, compruebe 
    que hayan sido correctamente colocadas 
    las arandelas de la puerta del frigorífi co y 
    del congelador. En caso contrario, podría 
    producirse un ruido o formación de rocío 
    que afecte al rendimiento del frigorífi co.
    INVERSIÓN DEL TIRADOR DE 
    LA PUERTA (TIPO A)
    Retire 2 tornillos bajo la puerta del frigorífi co y a  1. 
    continuación extraiga 2 tapones y retire 2 tornillos 
    de la puerta del congelador.
    Empuje ligeramente el tirador del frigorífi co y  2. 
    a continuación extraigalo tirando hacia usted. 
    Empuje ligeramente el tirador del congelador y a 
    continuación extraigalo tirando hacia usted.
    Desmonte cuidadosamente el tirador de 
    la puerta. Los ganchos en el interior de los 
    tiradores de la puerta pueden romperse con 
    facilidad.
    INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL 
    FRIGORÍFICO (CONTINUACIÓN)
    Coloque de nuevo en su sitio con cuidado la  21. 
    puerta del frigorífi co. A continuación apriete 3 
    pernos para ensamblar la bisagra superior.
    Antes de colocar de nuevo en su sitio  • 
    la puerta del frigorífi co, deberá invertir el 
    tirador de tipo B de la puerta. Ver página 
    12.
    Para los tiradores de puerta de tipo A,  • 
    compruebe que haya cambiado el sentido 
    del tirador de la puerta después de invertir 
    la puerta.
    Conecte los cables y a continuación monte la  22. 
    cubierta de los cables en la parte superior de la 
    puerta del frigorífi co.
    Cambie la posición del tapón de la bisagra  23. 
    superior. Conecte el cable bajo la cubierta 
    superior y vuelva a colocar la cubierta superior en 
    su posición original.
    Vuelva a atornillar los 4  24. 
    tornillos en su sitio.
    Tapón de la bisagra superior
    PRECAUCIÓN
     
    						
    							12_ instalación
    Cambie la posición del raíl y del muelle del tirador  3. 
    de la parte izquierda a la derecha. Asegúrese de 
    cambiar la posición del tapón del raíl del tirador 
    de la parte derecha a la izquierda.
    Monte el tirador de la puerta siguiendo las etapas  4. 
    2 y 1 por orden inverso.
    Este procedimiento debe llevarse a cabo 
    antes de ‘Invertir la Puerta del Frigorífi co’ 
    etapa 23.
    NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
    Si la parte delantera del aparato está un poco más 
    elevada que la trasera, la puerta se abre y se cierra 
    con mayor facilidad.
    Gire las patas ajustables en el sentido de las agujas 
    del reloj para elevar y en el sentido contrario para 
    bajar de altura.
    Supuesto 1) El aparato está inclinado hacia la 
    izquierda.
    Gire la pata ajustable izquierda en el sentido de la  • 
    fl echa hasta que el aparato esté nivelado.
    Supuesto 2) El aparato está inclinado hacia la 
    derecha.
    Gire la pata ajustable derecha en el sentido de la  • 
    fl echa hasta que el aparato esté nivelado.
    Monte los tiradores después de cambiar el  3. 
    lado del tirador del frigorífi co y del tirador del 
    congelador.
    Apriete 2 tornillos bajo la puerta del frigorífi co y a  4. 
    continuación monte 2 tornillos y 2 tapones en la 
    puerta del congelador.
    INVERSIÓN DEL TIRADOR DE 
    LA PUERTA (TIPO B)
    Retire 2 tornillos bajo la puerta del frigorífi co y a  1. 
    continuación tire de la cubierta del tirador.
    Desmonte cuidadosamente la cubierta del 
    tirador. Los ganchos en el interior de la 
    cubierta de los tiradores pueden romperse 
    con facilidad.
    Retire 2 tornillos de las arandelas del tirador.  2. 
    Retire las arandelas del tirador y desmonte el 
    Tirador fácil.
    Tornillos
    Tirador de la cubierta
    Tornillos
    TiradorArandela
    Primavera
    Raíl
    Tornillos
    ADVERTENCIA
     
    						
    							funcionamiento _13
    02 FUNCIONAMIENTO
    COMPROBACIÓN DEL PANEL 
    DE CONTROL
    Cada vez que pulse el botón se oirá un 
    pitido.
    UTILIZACIÓN DEL PANEL DE 
    CONTROL (TIPO A)
    1 Fridge (Frigorífi co)
    Toque el botón Fridge (Frigorífi co) para 
    ajustar el frigorífi co a la temperatura 
    deseada entre 1°C y 7°C. La 
    temperatura predeterminada es de 
    3°C y cada vez que pulse el botón 
    Fridge (Frigorífi co), la temperatura cambiará de la 
    forma correspondiente y el indicador de temperatura 
    mostrará la temperatura deseada.
    Cuando seleccione la temperatura, la temperatura 
    deseada se muestra inicialmente durante 5 segundos, 
    a continuación se muestra la temperatura real.
    2 Freezer (Congelador)
    Toque el botón Freezer (Congelador) 
    para ajustar el congelador a 
    la temperatura deseada entre 
    -14°C y -25°C. La temperatura 
    predeterminada es de -20°C y cada 
    vez que toque el botón Freezer (Congelador), la 
    temperatura cambiará de la forma correspondiente y 
    el indicador de temperatura mostrará la temperatura 
    deseada.Cuando seleccione la temperatura, la temperatura 
    deseada se muestra inicialmente durante 5 
    segundos, a continuación se muestra la temperatura 
    real del congelador.
    El indicador de temperatura del frigorífi co 
    o del congelador parpadeará cuando la 
    temperatura del compartimiento del frigorífi co 
    o del congelador suba de forma radical 
    al introducir alimentos calientes o abrir la 
    puerta con frecuencia. (El indicador de 
    temperatura del frigorífi co o del congelador 
    dejará de parpadear cuando la temperatura 
    del frigorífi co o del congelador recupere 
    la normalidad. Si el indicador no deja de 
    parpadear después de varias horas, póngase 
    en contacto con su centro de servicio técnico.
    3  Lighting (Iluminación) (Pulsar durante 
    3 s para acceder a la Alarma)
    Toque el botón Lighting (Iluminación) 
    para activar la Función Lighting 
    (Iluminación) y se encenderá la luz 
    bajo la puerta del frigorífi co. La luz 
    permanece encendida mientras esté 
    activada la función Lighting (Iluminación). Pulse de 
    nuevo el botón Lighting (Iluminación) para ajustar el 
    brillo de la luz. (Es posible que el ajuste del brillo no 
    esté disponible según el modelo). Pulse de nuevo 
    el botón Lighting (Iluminación) para desactivar la 
    función Iluminación hasta que la luz esté apagada.
    Toque el botón Lighting (Iluminación) durante más 
    de 3 segundos para activar la función de la Alarma. 
    El indicador de alarma se iluminará y sonará una 
    alarma si la puerta del frigorífi co permanece abierta 
    durante más de 2 minutos. Para cancelar la alarma, 
    pulse el botón Lighting (Iluminación) durante más de 
    3 segundos.
    Lighting (Iluminación) activada: La luz  • 
    permanece encendida.
    Lighting (Iluminación) desactivada: Si abre  • 
    la puerta del congelador mientras la puerta 
    del frigorífi co está cerrada, se encenderá 
    la Luz.
    funcionamiento del frigorífi co
    Cóá
    (TIPO A)
    4512
    3
    (TIPO B)
    21
    Luz apagadaLuz apagada
    Luz encendidaLuz encendida(brillo)(brillo)Luz encendidaLuz encendida(medio)(medio)Luz encendidaLuz encendida(oscuro)(oscuro)
     
    						
    							14_ funcionamiento
    UTILIZACIÓN DEL PANEL DE 
    CONTROL (TIPO B)
    1 COLDEST (MÁS FRÍO)
    Pulse una o varias veces el botón 
    Coldest (Más Frío) para descender 
    la temperatura del Frigorífi co. El 
    Indicador de temperatura cambiará 
    de frío a más frío.
    La temperatura establecida por 
    defecto es la temperatura intermedia.
    Cuando todas las luces estén encendidas, la 
    temperatura está en su punto más frío.
    2 COLD (FRÍO)
    Pulse una o varias veces el 
    botón Cold (Frío) para elevar la 
    temperatura del Frigorífi co. El 
    Indicador de temperatura cambiará 
    de más frío a frío.
    La temperatura establecida 
    por defecto es la temperatura 
    intermedia.
    Cuando una luz esté encendida, la temperatura está 
    en el punto frío.
    Hay cinco confi guraciones de temperatura,  • 
    representadas por cinco indicadores 
    luminosos.
    La temperatura del congelador se ajustará  • 
    automáticamente de acuerdo con la temperatura 
    del frigorífi co (según se indica a continuación).
    La función confi gurar la temperatura del frigorífi co  • 
    en la temperatura más fría al menos 24 horas 
    antes de almacenar grandes cantidades de 
    alimentos.
    El indicador de temperatura parpadeará cuando  • 
    la temperatura del compartimiento del frigorífi co 
    o del congelador suba de forma radical al 
    introducir alimentos calientes o abrir la puerta con 
    frecuencia. El indicador de temperatura dejará de 
    parpadear cuando la temperatura del frigorífi co 
    o del congelador recupere la normalidad. Si el 
    indicador no deja de parpadear después de 
    varias horas, póngase en contacto con su centro 
    de servicio técnico.
    4 Vacation (Vacaciones)
    Toque el botón Vacation (vacaciones) 
    para activar la función Vacaciones.
    El indicador Vacation (vacaciones) se 
    iluminará y se ajustará la temperatura 
    del frigorífi co en 15°C para minimizar el consumo 
    de energía cuando vaya a estar de vacaciones o en 
    viaje de negocios o cuando no vaya a necesitar el 
    frigorífi co.
    Mientras esté activada la función Vacation 
    (vacaciones), el compartimento del congelador 
    permanece encendido.
    La función Vacation (Vacaciones) se  • 
    desactivará automáticamente al confi gurar 
    la temperatura del frigorífi co cuando 
    la función Vacation (Vacaciones) esté 
    activada.
    Asegúrese de sacar los alimentos del  • 
    compartimiento del frigorífi co antes de 
    activar la función Vacation (vacaciones).
    5 Power Freeze
    Toque el botón Power Freez para 
    activar la función Power Freeze. El 
    indicador Power Freeze se iluminará y 
    se reducirá el tiempo necesario para 
    congelar productos en el congelador.
    La función Power freeze estará activada durante 72 
    horas y el indicador del congelador mostrará -25°C.
    La función Power Freeze se desactivará 
    automáticamente.
    Cuando se completa el proceso Power Freeze, el 
    indicador Power freeze se apaga y el congelador 
    regresa a la anterior confi guración de temperatura.
    Al usar esta función, el consumo de energía 
    aumenta.
    Para desactivar la función Power Freeze, toque de 
    nuevo el botón Power Freeze.
    La función “Power Freeze” se debe activar 
    al menos 24 horas antes de almacenar 
    grandes cantidades de alimentos. 
    Cold (Frío) Coldest (más frío)
    Temperatura del congelador (frigorífi co)
     
    						
    							funcionamiento _15
    02 FUNCIONAMIENTO
    COMPROBACIÓN DEL PANEL 
    DE CONTROL (TIPO C)
    1HOME (INICIO)Puede acceder a la pantalla de inicio con las 
    principales funciones del frigorífi co.
    2ALARM
    (ALARMA)
    La alarma de la puerta sonará si la puerta del 
    frigorífi co permanece abierta durante más de 2 
    minutos. Para cancelar la alarma, vuelva a pulsar el 
    botón Alarm.
    La función Child Lock se activa/desactiva tocando 
    este botón durante 3 segundos.
    3LIGHTING
    (ILUMINACIÓN)Se puede encender o apagar la luz debajo de la 
    puerta del frigorífi co.
    4SLIDE SHOW
    (PRESENTACIÓN
    DE IAPOSITIVAS)Puede utilizar esta función para ver las imágenes 
    almacenadas en el álbum de fotos.
    Para más información acerca de la  • 
    utilización del Panel de Control (Tipo C), 
    consulte el Manual de Control de LCD 
    incluido en este manual.
    La función “Power Freeze” se debe activar  • 
    al menos 24 horas antes de almacenar 
    grandes cantidades de alimentos. Algunas características como el Depósito  • 
    de Agua, Cool Select Zone, Cooler Zone 
    y  Photosynthetic Fresh pueden ser 
    diferentes y pueden no estar disponibles 
    dependiendo del modelo.
    Si desea obtener más espacio en el  • 
    congelador, puede retirar 1 y 2 cajones. 
    Esto no afectará a las características 
    térmicas y mecánicas. El volumen de 
    almacenamiento del compartimiento del 
    congelador se calcula cuando estas piezas 
    se retiran.
    1
    2
     
    						
    							16_ funcionamiento
    Peligro de explosión
    Las piezas más frías del frigorífi co están  • 
    en el panel trasero. Es el mejor lugar para 
    conservar alimentos delicados.
    Las botellas de vidrio que contengan líquidos  • 
    nunca deberán guardarse en el congelador ya 
    que el vidrio puede reventar cuando se congela 
    su contenido.
    UTILIZACIÓN DEL ESTANTE 
    PLEGABLE
    Puede plegar el estante 
    plegable para que quepan 
    recipientes o productos más 
    altos en el estante inferior.
    Levante el estante y  1. 
    deslícelo hacia el fondo.
    Levante el estante recogido hacia la pared trasera. 2. Basta con tirar del estante plegado siguiendo el  3. 
    procedimiento inverso para utilizarlo con toda su 
    profundidad
    El estante puede caerse, manipule con 
    precaución durante la utilización o la 
    limpieza del estante.
    UTILIZACIÓN DEL 
    DISPENSADOR DE AGUA
    Llenado de agua
    Puede llenar el depósito de agua dejándolo dentro 
    del frigorífi co o sacarlo para hacerlo.
    Abra el tapón redondo y  1. 
    llene el depósito con agua 
    potable.
    No lo llene en exceso (tan  • 
    solo un poco más de 4,2 
    litros). Podría desbordarse 
    cuando se abre y se cierra la 
    puerta.
    Cierre el tapón redondo  2. 
    empujándolo hacia abajo 
    hasta que encaje en su sitio.
    No coloque otro producto que no sea agua 
    dentro del depósito.
    UTILIZACIÓN DE LA ZONA 
    COOL SELECT ZONE™
    Puede utilizarlo para guardar alimentos como queso, 
    carnes, aves, pescados y otros alimentos a la temperatura 
    ideal para conservar el sabor de los alimentos.
    Quick Cool Si desea refrigerar rápidamente los alimentos,  • 
    guarde los productos en la zona Cool Select 
    Zone pulse el botón Quick Cool.
    La zona Cool Select Zone refrigerará alimentos  • 
    durante 60 minutos.
    Cuando termina el modo Quick Cool, cajón Cool  • 
    Select Zone pasará automáticamente modo Cool.
    Soft Freeze Cuando selecciona el modo Soft Freeze, la  • 
    temperatura de la zona Cool Select Zone 
    quedará fi jada en -5ºC.
    Zero Zone Cuando selecciona el modo Zero Zone, la  • 
    temperatura de la zona Cool Select Zone 
    quedará fi jada en 0ºC.
    Cool Cuando selecciona el modo Cool, la temperatura  • 
    de la zona Cool Select Zone quedará fi jada en 
    3ºC.
    FABRICACIÓN DE HIELO
    Llene la bandeja con agua  1. 
    hasta el 80% del nivel.
    Coloque la bandeja de hielo  2. 
    en el cajón superior del 
    congelador.
    Espere a que se formen los  3. 
    cubitos.
    Incline ligeramente la bandeja de hielo para  4. 
    extraer los cubitos.
    Tiempo de congelación
    Se recomienda esperar aproximadamente 
    1-2 horas con la temperatura ajustada 
    en Power Freeze para que se formen los 
    cubitos.
    dhil
    PRECAUCIÓN
    PRECAUCIÓN
    PRECAUCIÓN
     
    						
    							funcionamiento _17
    02 FUNCIONAMIENTO
    Cuando no se utiliza el dispensador 
    de agua
    Fije fuertemente el grifo del dispensador dentro  1. 
    del orifi cio del dispensador.
    Cuando se extrae el grifo del dispensador durante un  • 
    periodo prolongado, el Frigorífi co puede dejar de funcionar 
    correctamente debido a los escapes de aire frío.
    Coloque una balda para diversos en el  2. 
    emplazamiento del depósito de agua y coloque 
    botellas de bebidas.
    Es posible colocar dos botellas de 1,5 litros. • 
    UTILIZACIÓN DEL 
    PHOTOSYNTHETIC FRESH
    Características del LED de 
    photosynthetic fresh
    Las plantas solamente respiran cuando no hay luz. 
    Sin embargo, cuando hay luz, las plantas pueden 
    respirar y mantener al mismo tiempo el proceso 
    de fotosíntesis. Por tanto, si conserva las verduras 
    en un frigorífi co a oscuras, seguirán respirando y 
    la materia orgánica de las verduras se reducirá y 
    se marchitará más rápidamente. Si conserva las 
    verduras y las frutas en el cajón Fresh Safe, podrá 
    prolongar su frescura debido a que pueden respirar 
    y realizar el proceso de fotosíntesis al mismo tiempo.
    No mire directamente al LED de 
    Photosynthetic Fresh de forma prolongada.
    Podría provocarle trastornos oculares.
    Funcionamiento de photosynthetic 
    fresh
    El LED de  • 
    Photosynthetic Fresh se 
    encuentra en la parte 
    trasera del cajón Fresh 
    Safe. Mantiene más 
    frescas las verduras y 
    las frutas dentro del cajón Fresh Safe por medio 
    de la luz.
    Para incrementar el efecto, mantenga las  • 
    verduras y las frutas dentro de la bolsa de 
    plástico transparente o sin bolsa. El efecto puede 
    verse reducido si guard alas verduras y las frutas 
    en cajas opacas, en estuches opacos o en 
    bolsas de plástico negras.
    Servirse agua del dispensadorColoque un vaso debajo del  1. 
    dispensador de agua.
    Presione ligeramente la palanca  2. 
    del dispensador de agua con el 
    vaso.
    Compruebe que el vaso  • 
    esté alineado con el 
    dispensador para evitar 
    que el agua caiga fuera del vaso.
    Puede que el dispensador de agua no esté  • 
    disponible según el modelo.
    Colocación de una botella normalPulse la palanca de fi jación,  1. 
    levante el depósito de agua 
    hacia arriba y extráigalo.
    Retire el grifo del dispensador  2. 
    del depósito de agua.
    Coloque el grifo del  3. 
    dispensador sobre la botella 
    normal de agua mineral y 
    gírelos en sentido horario 
    para bloquear el grifo del 
    dispensador.
    Coloque la botella de agua  4. 
    con el grifo del Dispensador 
    en el orifi cio del dispensador.
    Se producen sonidos  • 
    de burbujeo cuando 
    el aire se introduce en la botella de agua 
    desde botellas normales de agua mineral 
    o de bebidas.
    Algunas botellas normales de agua mineral o  • 
    de bebidas pueden no encajar en el grifo del 
    dispensador dependiendo de su tamaño.
    Si el agua no sale de manera satisfactoria al  • 
    apretar la palanca, púlsela de nuevo.
    No utilice bebidas carbónicas. Cuando pulse la  • 
    palanca, la bebida puede rebosar debido a la 
    presión del gas carbónico acumulado en la parte 
    superior de la botella de bebida.
    Para mejorar la higiene, no se recomienda verter  • 
    bebidas con un elevado contenido de azúcar 
    (zumos, refrescos).
    Se puede utilizar agua mineral embotellada o  • 
    agua del grifo hervida mientras no contenga 
    partículas.
    Empuje
    p
    Ó
    ón Fresh Safe por medio
    PRECAUCIÓN
    PRECAUCIÓN
     
    						
    							18_ funcionamiento
    Cooler zone
    Pulse el dispositivo de bloqueo en los lados traseros 
    izquierdo y derecho de la cubierta de la zona cooler 
    zone y extráigala.
    Para obtener el mejor rendimiento 
    energético del producto, conserve todos los 
    estantes, cajones y cestos en su posición 
    original, como se muestra en la ilustración 
    de la página (15).
    LIMPIEZA DEL FRIGORIFICO
    No utilice benceno, disolventes ni lejía para 
    la limpieza Pueden dañar la superfi cie del 
    aparato y crear un riesgo de incendio.
    No rocíe el frigorífi co con agua mientras está 
    conectado. Podría producirse una descarga 
    eléctrica. No utilice benceno, disolvente 
    ni detergente de coches para limpiar el 
    frigorífi co. Existe un riesgo de incendio.
    SUSTITUCIÓN DEL PILOTO 
    ROJO
    Cuando se han apagado las luces LED interiores o 
    exteriores, no desmonte la cubierta de la luz y los 
    LED por su cuenta.
    Póngase en contacto con su servicio 
    técnico.
    El LED de Photosynthetic Fresh siempre  • 
    permanece encendido cuando se abre la puerta 
    del frigorífi co. El LED se encenderá y se apagará 
    sucesivamente cuando la puerta esté cerrada.
    Durante el invierno, si confi gura la 
    temperatura deseada del frigorífi co en 1°C 
    y guarda en su interior las verduras durante 
    mucho tiempo, estas pueden congelarse.
    DESMONTAJE DE LOS 
    COMPONENTES INTERIORES
    Estantes
    Levante un poco los 
    estantes con ambas 
    manos y tire de ellos. 
    (Estante de cristal/Estante 
    plegable)
    Baldas de la puerta
    Agarre las baldas de 
    la puerta con ambas 
    manos y levántelas para 
    extraerlas.
    Depósito de agua
    Agarre el depósito de agua 
    con ambas manos y levántelo 
    suavemente hacia usted para 
    extraerlo.
    Puede que el 
    depósito de agua no 
    esté disponible según 
    el modelo.
    Cajones
    Tire de los cajones hasta 
    el tope y levántelos 
    levemente para extraerlos. 
    (Cajón Fresh safe / Cajón 
    Cool select zone / Cajón 
    Cooler zone/ Cajones del 
    congelador)
    ADVERTENCIA
    PRECAUCIÓN
     
    						
    							resolución de problemas  _19
    03  RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 
    resolución de problemas
    PROBLEMA SOLUCIÓN
    El aparato no 
    funciona en absoluto 
    o la temperatura es 
    demasiado alta.Compruebe que el enchufe de alimentación está conectado  • 
    correctamente.
    ¿Se ha ajustado la temperatura correctamente en el panel de control? • 
    ¿Se refl eja el sol en el aparato o hay alguna fuente de calor cerca? • 
    ¿Está la parte trasera del aparato demasiado cerca de la pared? • 
    Los alimentos en 
    el frigorífi co están 
    congelados¿Se ha ajustado el control de temperatura en el panel frontal en la  • 
    temperatura más fría?
    ¿Es demasiado baja la temperatura del entorno? • 
    Se oyen ruidos extraños.Compruebe que el aparato está instalado en una superfi cie nivelada y  • 
    estable.
    ¿Está la parte trasera del aparato demasiado cerca de la pared? • 
    ¿Se ha caído algún objeto extraño detrás o debajo del aparato? • 
    ¿Procede el ruido del compresor del aparato? • 
    Se produce un sonido mecánico cuando algunos accesorios se  • 
    expanden o contraen.
    Las esquinas frontales y 
    los laterales del aparato 
    están templados y se 
    produce condensación.En las esquinas frontales del aparato hay unos conductos refractarios  • 
    para evitar que se forme condensación. Si la temperatura ambiente 
    aumenta, esto puede no ser tan efectivo. Sin embargo, es normal.
    En condiciones muy húmedas, puede formarse condensación en la  • 
    superfi cie externa del aparato cuando la humedad del aire entra en 
    contacto con la superfi cie fría del aparato.
    Se oye un ruido en 
    el aparato, como de 
    movimiento de agua.Se trata del refrigerante utilizado para enfriar el interior del aparato. • 
    Dentro del aparato se 
    percibe mal olor.¿Se ha echado a perder algún alimento dentro del frigorífi co? • 
    Compruebe que los alimentos que despiden olores fuertes (por ejemplo,  • 
    pescado) están envueltos de forma hermética.
    Limpie el frigorífi co periódicamente y tire cualquier alimento podrido o de  • 
    mala apariencia.
    En las paredes del 
    aparato se forma 
    escarcha.¿Bloquea algún alimento las rejillas de ventilación del frigorífi co? • 
    Distribuya los alimentos de forma que mejore la ventilación. • 
    ¿Está la puerta bien cerrada? • 
    En las paredes del 
    aparato y junto a las 
    verduras se produce 
    condensación.Los alimentos con un elevado contenido en agua se han guardado sin  • 
    envoltorio con mucha humedad o la puerta se ha dejado abierta durante 
    mucho tiempo.
    Guarde los alimentos envueltos o en recipientes herméticos. • 
     
    						
    							Español
    Eliminación correcta de este producto
    (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
    (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de 
    residuos)
    La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que 
    al fi nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) 
    deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente 
    o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de 
    otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de 
    recursos materiales.
    Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las 
    autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido 
    a un reciclaje ecológico y seguro.
    Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de 
    compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
    Límites de la temperatura ambiente de la estancia
    Este frigorífi co/congelador se ha diseñado para funcionar en las temperaturas ambiente defi nidas por su 
    clase de temperatura indicada en la placa de características.
    Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del frigorífi co, la 
    temperatura ambiente y la frecuencia con la que se abre la puerta.
    Ajuste la temperatura según convenga para compensar estos factores.
    Clase Símbolo Intervalo de temperatura ambiente (°C)
    Templada extendida SN +10 a +32
    Templada N +10 a +32
    Subtropical ST +10 a +38
    Tropical T +10 a +43
    Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
    Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
    por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
    Samsung Electronics Iberia, S.A, Avenida de la Vega, 21, 28108
    Alcobendas (Madrid)
    902-1-SAMSUNG (902 172 678)
    www.samsung.com/es
     
    						
    All Samsung manuals Comments (0)

    Related Manuals for Samsung Rl 55 Vjbih Spanish Version Manual