Samsung Rl 52 Vebih Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Samsung Rl 52 Vebih Spanish Version Manual. The Samsung manuals for Fridge freezer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
installazione _11 01 INSTALLAZIONE Rimuovere le guarnizioni 25. di tenuta dello sportello del frigorifero e di quello del congelatore e quindi rimontarle dopo averle ruotate di 180˚. Dopo aver invertito gli sportelli, assicurarsi che le tenute dello sportello del frigorifero e di quello del congelatore siano disposte in modo corretto. Se così non fosse, si potrebbe udire del rumore e si potrebbe formare della rugiada che infl uenzerebbe le prestazioni del frigorifero. INVERSIONE DELLA MANIGLIA...
Page 52
12_ installazione Cambiare le posizioni della guida a scorrimento 3. della maniglia e della molla dal lato sinistro al lato destro. Assicurarsi di modifi care la posizione del tappo della guida a scorrimento della maniglia dal lato destro a quello sinistro. Montare la maniglia dello sportello seguendo le 4. istruzioni dei punti 2 e 1 in senso inverso. Questa procedura deve essere fatta prima del punto 23 “Inversione dello sportello del frigorifero. LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO Se la parte...
Page 53
funzionamento _13 02 FUNZIONAMENTO VERIFICA DEL PANNELLO DI CONTROLLO Ogni volta che si preme il tasto, viene emesso un breve segnale acustico. USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO (TIPO A) 1 Frigorifero Toccare il tasto Fridge (Frigorifero) per impostare il frigorifero sulla temperatura desiderata in un campo di valori tra 1°C e 7°C. La temperatura impostata di default è pari a 3°C e ogni volta che si preme il tasto Fridge (Frigorifero), la temperatura cambia nell’ordine seguente e l’indicatore di...
Page 54
14_ funzionamento USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO (TIPO B) 1 COLDEST (Freddo massimo) Premere il tasto Coldest (Freddo massimo) una o due volte per abbassare la temperatura del frigorifero. L’indicatore di temperatura passa da Cold (Freddo) a Coldest (Freddo Massimo). La temperatura impostata di default è una temperatura a metà tra questi valori. Quando tutte le spie sono accese, la temperatura è impostata su Coldest (Freddo Massimo). 2 COLD (Freddo) Premere il tasto Cold (Freddo) una o due volte...
Page 55
funzionamento _15 02 FUNZIONAMENTO VERIFICA DEL PANNELLO DI CONTROLLO (TIPO C) 1HOME (schermata principale)Consente di passare alla schermata Home (schermata principale) con le funzioni principali del frigorifero. 2 ALARM (Allarme)L’allarme avviserà se lo sportello del frigorifero rimane aperto per più di 2 minuti. Per annullare l’allarme, toccare il tasto Alarm (Allarme) di nuovo. Si può attivare/disattivare la funzione Child Lock (Blocco Bambini) toccando questo tasto per 3 secondi. 3LIGHTING...
Page 56
16_ funzionamento Pericolo di esplosione Le parti più fredde del frigorifero si trovano • sul pannello posteriore. Questo è il luogo ideale per conservare cibi delicati. Le bottiglie di vetro che contengono liquidi non • devono mai essere conservate in congelatore poiché il vetro può esplodere quando i contenuti si congelano. UTILIZZO DEL RIPIANO RIPIEGABILE Se è necessario conservare contenitori o prodotti più alti sul ripiano sottostante è possibile ripiegare questo ripiano. Sollevare...
Page 57
funzionamento _17 02 FUNZIONAMENTO Quando non si utilizza l’erogatore d’acquaFissare bene il rubinetto erogatore nell’apertura 1. dell’erogatore. Quando il rubinetto erogatore viene estratto per lungo • tempo, il frigorifero può non funzionare correttamente perché vi sarebbe una perdita di aria fredda. Posizionare un balconcino nella posizione del 2. serbatoio d’acqua e conservare bottiglie di bevande. Si possono conservare qui due bottiglie da 1,5 litri. • UTILIZZO DELLA FUNZIONE PHOTOSYNTHETIC...
Page 58
18_ funzionamento Cooler Zone (Zona più fredda) Premere il dispositivo di blocco sul lato sinistro e destro posteriore della protezione Cooler Zone (zona più fredda) e tirare la stessa per rimuoverla. Per la migliore effi cienza energetica del prodotto, si consiglia di lasciare i ripiani, i cassetti e i contenitori nella posizione originale come illustrato a pagina (15.) PULIZIA DEL FRIGORIFERO Non usare benzene, solvente o Clorox™ per la pulizia. Questi prodotti potrebbero danneggiare la superfi...
Page 59
ricerca e risoluzione guasti _19 03 RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI ricerca e risoluzione guasti PROBLEMA SOLUZIONE L’elettrodomestico non funziona affatto o la temperatura è troppo elevata.Verifi care se la spina del cavo di alimentazione è collegata correttamente. • Il controllo della temperatura sul pannello frontale è impostato in modo • corretto? La luce del sole batte direttamente sull’elettrodomestico o vi sono delle • fonti di calore nelle vicinanze? Il retro dell’elettrodomestico è troppo...
Page 60
Code No. DA99-02116F REV(0.6) Italiano Corretto smaltimento del prodotto (rifi uti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffi a e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o...