Samsung LN-T4669F Tft-lcd Television Owners Instructions
Here you can view all the pages of manual Samsung LN-T4669F Tft-lcd Television Owners Instructions. The Samsung manuals for Television are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 181
Français - 8 Dimensions (LN-T466F) VUE DU hAUT DETAILS DU PANNEAU DES PRISES ."h x "W VUE AVANT/VUE LATERALE VUE ARRIERE REMARQUE : Les dessins ne sont pas nécessairement tous à l’échelle. Certaines dimensions sont susceptibles de changer sans préavis. Consultez les dimensions avant d’installer votre téléviseur. Aucune responsabilité ne saurait être acceptée en cas d’erreur typographique ou d’impression. © 2007 Samsung Electronics America, Inc. 28,20,...
Page 182
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes...
Page 183
Contenido SímboloPulseImportanteNotaBotón de una pulsación InfOrmaCIón GEnEral Listado de características ...............................................................2Accesorios........................................................................\ ...............2Aspecto general del panel de control ..............................................3Aspecto general del panel de conexiones ......................................4Mando a distancia...
Page 184
Español - accesorios Información General listado de características Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor. Temporizador automático para encender o apagar el televisor. Temporizador de desconexión especial. Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red: El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que \ no exigen una suscripción sin que sea necesario disponer de un receptor de televisión por...
Page 185
Español - aspecto general del panel de control 1 (EnCEndIdO) Pulse para encender o apagar el TV. 2 IndICadOr dE alImEntaCIón Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. 3 CH Pulse para cambiar de canal. En el menú de la pantalla, utilice estos botónes CH del mismo modo que los botónes ▼ y ▲ del mando a distancia. 4 – VOl + Pulse para aumentar o reducir el volumen. En el menú de la pantalla, utilice los botónes – VOL + del mismo...
Page 186
Español - aspecto general del panel de conexiones Conectores del panel posterior Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de vídeo o de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equ\ ipos, consulte las páginas 6 a 11. 1 aUdIO OUt Permite conectar las tomas de la entrada de audio del amplificador/sistema de Home Cinema. 2 dIGItal aUdIO OUt (OPtICal) Se conecta al componente de audio digital. 3 PC In Permite...
Page 187
Español - mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador de cable, el reproductor de DVD o los receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores). Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales, del...
Page 188
Español - . Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. . Coloque dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento. . Vuelva a colocar la tapa. Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7...
Page 189
Español - Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4). Conexión a un decodificador que decodifica algunos canales Si su decodificador sólo decodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones...
Page 190
Español - Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de HDMI Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo. . Conecte un cable HDMI entre la toma HDMI IN (1, 2 o 3) del televisor y la toma HDMI del reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). reproductor de dVd/ receptor de cable/satélite (decodificador) Panel posterior del tV Cable de HdmI (no incluido)...