Samsung LN-S3241D Lcd Tv Owners Guide
Have a look at the manual Samsung LN-S3241D Lcd Tv Owners Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Español-11 Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMI Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo. 1.Conecte un cable de HDMI entre el conector de HDMI/DVI IN 1 o HDMI/DVI IN 2 del televisor y el conector HDMI del reproductor de DVD/ reproductor de televisión digital.Panel posterior del reproductor de DVD Panel posterior del TV Cable de HDMI (No incluido) ¿Qué es HDMI? • HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente generación que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un cable simple sin compresión. • La denominación “interfaz multimedia” es la más adecuada, especialmente porque permite varios canales de sonido digital. La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Para el modelo de 40 pulgadas, utilice los cables con el núcleo de ferrita. Conexión de un sistema de audio digital Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al televisor. 1.Conecte un cable óptico entre las tomas DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (Salida de audio digital, óptica) del televisor y las tomas Digital Audio Input (Entrada de audio digital) del sistema de audio digital. Cuado un sistema de audio digital se conecta a la terminal “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” terminal: Reduzca la ganancia (volumen) del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador.Sistema de audio digital Panel posterior del TV Cable óptico (No incluido) La emision en 5.1 canales es posible si estáconectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales. Para el modelo de 40 pulgadas, utilice los cables con el núcleo de ferrita. BN68-01001A-01Spa.qxd 2/15/06 7:35 AM Page 11
Español-12 Conexión a un PC 1.Conecte un cable de PC vídeo (D-Sub) entre el conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador. 2.Conecte un cable de audio de PC entre PC IN [AUDIO] del televisor y la salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. PCPanel posterior del TV Cable de D-Sub (No incluido)Cable de Audio de PC (No incluido) Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Las tomas HDMI/DVI no admiten la conexión del PC.Para el modelo de 40 pulgadas, utilice los cables con el núcleo de ferrita. Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa 1.Conecte un cable de audio entre las tomas AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO IN [R-AUDIO-L] del amplificador/DVD para cine en casa. Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales “AUDIO OUT [L-AUDIO-R]”: Reduzca la ganancia (volumen) del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador. Amplificador/DVD para Cine en casaPanel posterior del TV Cable de Audio (No incluido) 1 2 Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Para el modelo de 40 pulgadas, utilice los cables con el núcleo de ferrita. Altavoz interno Salida de audio (Optical, L/R Out) RF AV, S-VídeoComponente, PC y HDMI RF AV, S-VídeoComponente, PC y HDMI Salida de altavoces Salida de altavoces Salida de altavoces Salida del sonido Salida del sonido Salida del sonido Silencio Silencio Silencio Salida del sonido Salida del sonido Salida del sonido Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio SilencioSilencio interno desactivado Silencio interno activado Sin señal del vídeo Cuando "Silenc. Int" se ajusta en "Enc.", los únicos menús de sonido que se pueden ajustar son "Opc. Multi-track" y "Salida Digital". BN68-01001A-01Spa.qxd 2/15/06 7:35 AM Page 12
Español-13 Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWERdel mando a distancia. También puede usar el botón POWERdel panel delantero. Función Plug & Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáticamente dos ajustes básicos del usuario. 1.Pulse el botón POWERen el mando a distancia. Aparece el mensaje "Menu language, Channels and Time will be set.". Pulse el botón ENTERy aparecerá automáticamente el menú "Select the language of the OSD". 2.Pulse el botón ENTERpara introducir el idioma. Pulse los botones o para seleccionar el idioma; pulse después el botón ENTER.Aparece automáticamente el menú "Seleccionar las antenas que desea memorizar.". 3.Pulse los botones o para memorizar los canales de la conexión seleccionada. Pulse el botón ENTERpara seleccionar "Iniciar". Si la antena está conectada a ANT 2 (CABLE), seleccione “Cable"; si está conectada a ANT 1 (AIR), seleccione "Aire". Si ANT 1 (AIR) y ANT 2 (CABLE) están conectadas, seleccione "Aire +Cable". En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC e IRC pulsando los botones o ; a continuación, pulse el botón ENTER. Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable existente en su zona. 4.El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú Prog. Auto. Pulse el botón ENTERcuando se complete la memorización de canales. Aparece automáticamente el menú “Seleccionar el modo de reloj”. Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTERcon la opción Detener seleccionada. 5.Pulse el botón ENTER. Pulse los botones o para seleccionar “Manual” o “Auto” después, pulse el botón ENTER. Activa o desactiva la función Daylight Saving Time (Horario de verano). Funcionamiento BN68-01001A-01Spa.qxd 2/15/06 7:35 AM Page 13
Español-14 6.Pulse el botón ENTER. Pulse los botones o para seleccionar “Sí” o “No” después, pulse el botón ENTER. Aparece automáticamente el menú “Seleccione la zona horaria en la que se encuentra.”. 7.Pulse los botones o para resaltar la zona horaria del área local (y para mover la selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados Unidos). Pulse el botón ENTER. Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 40 para ajustar el reloj. 8.Aparece el mensaje “Disfrutar su visión.”. Cuando termine, pulse el botón ENTER. 1.Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” después, pulse el botón ENTER. 2.Pulse los botones o para seleccionar “Plug & Play” después, pulse el botón ENTER. Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte la página anterior. Sólo se puede acceder a Plug & Play en el modo TV. Si desea reiniciar esta función... Cambio de canales 1.Pulse los botones CHoCHpara cambiar los canales. Cuando pulse los botones CHoCHel TV cambiará los canales por orden. Verá todos los canales que ha memorizado el TV (El TV deberá haber memorizado como mínimo tres canales). No verá los canales borrados o no memorizados. Consulte las páginas 16 para la memorización de los canales. Mediante los botones de canal 1.Pulse el botón PRE-CH. El TV volverá al último canal visualizado. Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice un canal y use los botones numéricos para seleccionar el segundo. Después use el botón PRE-CHpara conmutar rápidamente entre ellos. Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior BN68-01001A-01Spa.qxd 2/15/06 7:35 AM Page 14
Español-15 Visualización de los menús 1.Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo hay cinco iconos: Entrada, Imagen, Sonido, Canal, y Configuración. 2.Pulse los botones o para seleccionar uno de los cinco iconos. A continuación, pulse ENTERpara acceder al submenú del icono. 3.Pulse el botón EXIT para salir. Los menús en pantalla desaparecen transcurridos alrededor de dos minutos. Visualización de la pantalla 1.Pulse el botón INFO del mando a distancia. El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado de determinados ajustes de sonido e imagen. La información en pantalla desaparece pasados unos diez segundos. La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá automáticamente. Ajuste del volumen 1.Pulse los botones VOLo VOLpara subir o bajar el volumen. 1.Pulse el botón MUTE y el sonido se desconectará. En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra “ ”. 2.Para recuperar el sonido vuelva a pulsar MUTE o, simplemente, pulse los botones VOLo VOL. Mediante Silencio Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE. BN68-01001A-01Spa.qxd 2/15/06 7:35 AM Page 15
Español-16 Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CHyCHpara explorarlos. De este modo no es necesario cambiar los canales introduciendo los dígitos. La memorización de canales tiene tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) Selección del origen de la señal de vídeo Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable). 1.Pulse el botón MENUpara visualizar el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . 2.Pulse el botón ENTERpara seleccionar “Antena” . Pulse los botones o para seleccionar “Aire” o “Cable” después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) 1.Pulse el botón MENUpara visualizar el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER . 2.Pulse los botones o para seleccionar “Prog. Auto” y, después, pulse el botón ENTER . 3.Pulse los botones o para seleccionar la conexión de la antena, después pulse ENTER. Aire.: señal de antena “Aire.”. / Cable: señal de antena de “Cable”. / Aire + Cable: señales de antena “Aire.” y de “Cable”. 4.Una vez memorizados todos los canales disponibles, el menú “Prog. Auto”, volverá a aparecer. Pulse el botón EXIT para salir. Alternativo, Pulse el botón AUTO PROG. del mando a distancia para mostrar menú Prog. Auto. BN68-01001A-01Spa.qxd 2/15/06 7:35 AM Page 16
Español-17 Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo 1.Apague el vídeo. 2.Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor. 3.Pulse el botón SETdel mando a distancia del televisor. 4.Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del vídeo correspondientes a la marca de su vídeo, que aparece en la lista de la página 19 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5.Pulse el botón POWERdel mando a distancia. El vídeo debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: vídeo Cuando el mando a distancia esté en el modo “VCR”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, VCR (vídeo), Cable (Decodificador), DVD o Set- Top Box (receptor TV digital). Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos. El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores y receptores de TV digital. Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable 1.Apague el decodificador del cable. 2.Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor. 3.Pulse el botón SETdel mando a distancia del televisor. 4.Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código de decodificador de cable correspondientes a la marca de su decodificador, que aparece en la lista de la página 20 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primer dígito sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5.Pulse el botón POWERdel mando a distancia. El decodificador de cable debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los códigos, desde el 000 al 046. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: decodificador de cable Cuando el mando a distancia esté en el modo “CABLE”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. BN68-01001A-01Spa.qxd 2/15/06 7:35 AM Page 17
Español-18 Configuración del mando a distancia para controlar el DVD 1.Apague el DVD. 2.Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor. 3.Pulse el botón SETdel mando a distancia del televisor. 4.Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del DVD correspondientes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la página 20~21 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primer dígito sea un “0.” (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5.Pulse el botón POWERdel mando a distancia. El DVD debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el DVD no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su DVD. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 141. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD Cuando el mando a distancia esté en el modo “DVD”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para controlar el STB 1.Apague el STB. 2.Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor. 3.Pulse el botón SETdel mando a distancia del televisor. 4.Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del STB correspondientes a la marca de su STB, que aparece en la lista de la página 21 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primer dígito sea un “0.” (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5.Pulse el botón POWERdel mando a distancia. El STB debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el STB no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su STB. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 074. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB Cuando el mando a distancia esté en el modo “STB”, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. BN68-01001A-01Spa.qxd 2/15/06 7:35 AM Page 18
Español-19 Códigos del mando a distancia Marca SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Codigo 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 081 082 083 007 008 018 021 026 037 070 036 006 007 008 009 010 025 038 025 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 019 034 041 046 Códigos de vídeo Marca MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS ORION PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Codigo 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 073 074 075 076 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 BN68-01001A-01Spa.qxd 2/15/06 7:35 AM Page 19
Español-20 Marca ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CYBER HOME CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT Codigo 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 11 4 062 074 122 123 027 077 078 079 082 080 125 081 065 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 Códigos de DVD Marca INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN Codigo 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 Marca SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Codigo 000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003 Códigos de cable Marca REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Codigo 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Producto DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Codigo 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 SAMSUNG Códigos de DVD Producto Home Theater VCR COMBO HDD Recorder COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD Receiver AV Receiver Codigo 014 015 016 017 018 019 020 021 BN68-01001A-01Spa.qxd 2/15/06 7:35 AM Page 20