Saba Lawn Mower 92 14 HF, 107 16 HF Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Saba Lawn Mower 92 14 HF, 107 16 HF Instructions Manual. The Saba manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
SABO 92-14 HF SABO 107-16 HF SA37147 Frontmäher MONTAGEANLEITUNG Front mower INSTALLATION GUIDE Tondeuse autoportée GUIDE DINSTALLATION Frontmaaier MONTAGEHANDLEIDING Tosaerba frontale GUIDA DI MONTAGGIO Cortacésped frontal GUÍA DE INSTALACIÓN Relvadeira Rider GUIA DE INSTALAÇÃO Sittegressklipper MONTERINGSVEILEDNING Åkgräsklippare MONTERINGSANVISNING joruohonleikkuri ASENNUSOHJE Rider MONTERINGSANVISNING kosiarka czolowa INSTRUKCJA MONTAЇU Celní žací stroj NÁVOD K INSTALACI Fűnyíró SZERELÉSI ÚTMUTATÓ...
Page 3
3 DEUTSCHDE ALLGEMEINES Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- sungen kann Personen- und/oder Sachschäden nach sich ziehen. MONTAGE Um Personen- und Sachschäden zu ver- hindern, darf die Maschine erst dann in Betrieb genommen werden, wenn sämt- liche unter „MONTAGE“ aufgeführten Maßnahmen erfolgt sind. ZUBEHÖRBEUTEL Die Maschine wird mit einem Plastikbeutel gelie- fert, in dem sich Teile befinden, die vor der Inbe- triebnahme der Maschine montiert werden müssen. Der...
Page 4
4 DEUTSCHDE Oxidierte Batteriepole müssen gereinigt werden. Dazu eine Stahlbürste verwenden und die Pole mit Fett einschmieren. Die Batterie am dafür vorgesehenen Platz unter der Motorhabe montieren und die Batteriekabel an- schließen (Abb. 4). Bitte beachten! Um Schäden an Motor oder Batte- rie zu vermeiden, sollte das Pluskabel (+) der Bat- terie immer zuerst angeschlossen werden. Der Motor darf nur mit angeschlossener Batte- rie betrieben werden. SITZ Den Sitz auf der Sitzhalterung montieren...
Page 5
5 ENGLISHGB GENERAL This symbol indicates WARNING. Per- sonal injury and/or damage to property may result if the instructions are not followed carefully. ASSEMBLY To avoid injury and damage to people and property, do not use the machine until all the measures under “ASSEM- BLY“ have been carried out. ACCESSORIES BAG The machine is supplied with a plastic bag contain- ing components which must be installed prior to use. The bag contains (fig. 1): Pos. No. Designation Dimension A 1 Sparking plug...
Page 6
6 ENGLISHGB SEAT Install the seat on the seat bracket (fig. 5). In the rear holes, the screws H should be used along with the shoulder washers G and two wash- ers J. Tighten the screws. Then place the knobs I with two washers J in the front holes. The seat can be moved backwards or forwards. Place the seat in the desired position and then tight- en the knobs properly. The seat can be folded. If the machine is parked outside when it is raining, fold the seat forward to protect the seat cushion from...
Page 7
7 FRANÇAISFR GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. ASSEMBLAGE Pour éviter les risques de blessures ou de dégâts matériels, ne pas utiliser la machine avant d’avoir exécuté toutes les instructions reprises dans le chapi- tre « ASSEMBLAGE ». ACCESSOIRES La machine est livrée avec un sac en plastique qui contient des éléments à installer avant la première utilisation. Le sac contient (fig. 1) : Pos. N° Désignation...
Page 8
8 FRANÇAISFR Mettre la batterie en place sous le carter du moteur (fig. 4) et connecter les cosses. REMARQUE : Pour éviter d’endommager le mo- teur et la batterie, le câble positif (+) doit toujours être branché sur la batterie en premier lieu. Ne pas faire tourner le moteur lorsque la batte- rie est déconnectée. SIÈGE Installer le siège sur son support (fig. 5). Pour les trous arrière, utiliser les vis H, les rondel- les de butée G et deux rondelles J. Serrer les vis. Placer ensuite les boutons I et...
Page 9
9 NEDERLANDSNL ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHU- WING weer. Als de instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit leiden tot verwondingen en/of schade. MONTAGE Om verwondingen en schade te voorko- men, dient u de machine niet te gebrui- ken voordat alle onder “MONTAGE” aangegeven maatregelen zijn opge- volgd. ACCESSOIRES Bij de machine wordt een plastic tas geleverd met daarin alle onderdelen die vóór gebruik gemon- teerd moeten worden. De tas bevat de volgende on- derdelen (afb. 1):...
Page 10
10 NEDERLANDSNL accu aan. N.B.! Om schade aan de motor en de accu te voor- komen, moet altijd eerst de positieve kabel (+) op de accu worden aangesloten. Start de motor niet als de accu niet is aangeslo- ten. ZITTING Monteer de zitting in de zittinghouder (afb. 5). In de achterste gaten moeten de schroeven H op één lijn liggen met de borstringen G en de twee rin- gen J. Draai de schroeven vast. Plaats daarna de knoppen I met de twee ringen J in de voorste gaten. De zitting kan dan naar voren of naar...