Radio Sangean WR1 Operating Instruction
Have a look at the manual Radio Sangean WR1 Operating Instruction online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 22 Sangean manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
40NL Hoofdtelefoonaansluiting: 3,5 mm stereo aansluiting met monouitgang Uitgang: 5mW + 5mW Aux-ingang: 3,5 mm stereoaansluiting Ingangsgevoeligheid: IN 150mV Output 7W @100Hz Ingangsimpedantie: 47 Kohm REC-uitgang: Uitgangsimpedantie: 2.2Kohm Ingang gelijkstroomvoeding: 12V/1A positieve centrale pin (operationele voltage 9-14V) Toebehoren: F-ingang FM-draadantenne Netsnoer F naar PAL ingangsadapter (alleen Europese modellen) Afmetingen: 240(B) x 114 (H) x 169,5 (D) mm Gewicht: 2,35 KG.
42D WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Anleitung durch. 2. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Bauen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers ein. 8. Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen ein, wie zum Beispiel Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (wie zum Beispiel Verstärkern), die Wärme produzieren. 9. Machen Sie den Sicherheitsmechanismus des gepolten oder geerdeten Steckers nicht zunichte. Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte, wobei einer davon breiter ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breite bzw. der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
4310. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel tritt und dass es nicht gequetscht wird, insbesondere an Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an dem es aus dem Gerät kommt. 11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile. 12. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät zusammen verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Träger oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, bewegen Sie die Kombination aus Wagen und Gerät vorsichtig, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden. 13. Ziehen Sie während Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird den Netzstecker. 14. Überlassen Sie die Reparatur und Wartung qualifizierten Fachleuten. Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (zum Beispiel das Netzkabel oder der Stecker), Flüssigkeit darüber geschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist. 15. Um das Risiko eines Feuers oder Stromschlags zu reduzieren, sollten Sie das Gerät nie Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. 16. Die Markierung für Stromschlaggefahr und das entsprechende grafische Symbol finden Sie unten am Gerät. 17. Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- und Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände auf das Gerät.
44D Eigenschaften (1) 2 AM/FM-Bänder. (2) Holzgehäuse aus MDF in echter Kirsche, Walnuss oder anderem Holzfurnier nach Wahl. (3) Mühelose und genaue Sendereinstellung. (4) Drehregler für Sendereinstellung und Lautstärke. (5) LED-Anzeige für Sendereinstellung. (6) Abnehmbares Netzkabel. (7) Kopfhörerbuchse. (8) REC-OUT Buchse kann als separater Tuner für den HiFi-Verstärker oder zum Aufnehmen des Radioprogramms genutzt werden. (9) AUX-IN Buchse zum Anschließen von Stereo-/Mono-Audioquellen wie zum Beispiel einem CD-Walkman.
45(10) 7,5 cm/7 W Full-Range-Hochleistungsmagnetlautsprecher. (11) Dynamische Basskompensation für volle Bässe. (12) Externer AM-Antennenanschluss für das Anschließen einer AM-Antenne im Freien (nur USA-Version). (13) Externer FM-Antennenanschluss Typ F für das Anschließen einer FM-Antenne im Freien. (14) FM-Antennenumschalter intern/extern zur Auswahl der eingebauten oder externen Antenne. (15) 9 – 14 V Netzadapterbuchse für Netzadapter oder Fahrzeug-/Bootstromversorgung.
46D Bedienelemente Netz- und AM/FM-Bandschalter Lautstärkeregler Lautsprecher Skala Zeiger Sendereinstellungsregler Netzkabelbuchse 12-V-Gleichstromeingangsbuchse (ideal für Fahrzeuge/Boote) Kopfhörerbuchse REC-OUT Buchse AUX-IN Buchse Antennenumschalter extern/intern Externer Antennenanschluss Typ F Externer AM-Antennenanschluss (nur USA-Version) LED-Anzeige für Sendereinstellung Schalten Sie Ihr Radio ein Wechselstrombetrieb Bevor Sie das Netzkabel an das Radio anschließen, überprüfen Sie, ob die Netzspannung richtig ist. Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzkabels in die Netzbuchse an der Rückseite des Radios.101234567891112131415
Gleichstrombetrieb Für die Verwendung im Freien können Sie das Radio über die 12-V-Gleichstromeingangsbuchse von einer Wechselstromquelle mit Strom versorgen (zum Beispiel eine Stromquelle in einem Fahrzeug oder Boot). Ein Wechselstromadapter mit 1 A und positiver Polarität in der Mitte kann außerdem das Radio im Haus mit Strom versorgen. Betrieb Ihres FM-Radios 1. Schließen Sie die Antenne an. Das Radio wird mit eingebauter AM/FM-Antenne geliefert. Um den FM-Empfang zu verbessern, stecken Sie die mitgelieferte FM-Drahtantenne in den Antennenanschluss vom Typ F und richten Sie den Draht für optimalen Empfang aus. Ein 75-Ohm-Koaxialkabel für eine Antenne im Freien kann ebenfalls an den Anschluss angeschlossen werden. Achten Sie darauf, den Antennenumschalter extern/intern auf die Position extern zu stellen, wenn Sie die mitgelieferte Drahtantenne verwenden oder eine Antenne im Freien anschließen. In einigen europäischen Ländern müssen Sie für den Anschluss einer Antenne im Freien evtl. den mitgelieferten Antennensteckeradapter verwenden. 2. Schalten Sie das Radio ein, indem Sie den Netzknopf in die Position FM stellen. 3. Drehen Sie den Sendereinstellungsregler, um die gewünschte Station auszuwählen. Bei FM ist die Einstellungsskala in MHz (Megahertz) angegeben. Die LED-Anzeige für die Sendereinstellung erscheint am hellsten, wenn die optimale Einstellung erreicht ist. 47
48D 4. Stellen Sie den Lautstärkeregler nach Wunsch ein. 5. Um das Radio auszuschalten, drehen Sie den Netzknopf in die Position AUS. Betrieb Ihres AM-Radios 1. Schließen Sie die Antenne an. Das Radio wird mit eingebauter AM-Antenne geliefert, die für den normalen Gebrauch ausreichen sollte. Um den AM-Empfang zu verbessern, können Sie eine AM-Antenne im Freien über den AM-Antennenanschluss anschließen (nur USA-Version). 2. Schalten Sie das Radio ein, indem Sie den Netzknopf in die Position AM stellen. 3. Drehen Sie den Sendereinstellungsregler, um die gewünschte Station auszuwählen. Bei AM ist die Einstellungsskala in kHz (Kilohertz) angegeben. Die LED-Anzeige für die Sendereinstellung erscheint am hellsten, wenn die optimale Einstellung erreicht ist. 4. Drehen Sie Ihr Radio, bis der Empfang optimal ist. 5. Stellen Sie den Lautstärkeregler nach Wunsch ein. 6. Um das Radio auszuschalten, drehen Sie den Netzknopf in die Position AUS.
49 Verwendung von Kopfhörern Kopfhörer für die Verwendung mit diesem Radio sollten mit einer 3, 5-mm-Buchse ausgestattet sein. Stecken Sie den Kopfhörerstecker in die mit markierte Buchse an der Rückseite des Radios. Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, werden die Lautsprecher automatisch abgeschaltet. AUX-IN Buchse Schließen Sie eine Stereo- oder Mono-Audioquelle (zum Beispiel einen CD-Walkman) an diesen Eingang an, um ein Audioprogramm über die Lautsprecher anzuhören. REC-OUT Buchse Das Radio kann als separater Tuner eingesetzt werden, wenn Sie diesen Eingang an ein HiFi-System (Verstärker) anschließen oder Monoaufnahmen von einem Audioprogramm über diesen Eingang vornehmen. Technische Daten Abgedeckte Frequenzbereiche FM 87,50 - 108 MHz AM 520 - 1710 kHz Netz: Wechselstrom 120 V/60 Hz/25 W oder Wechselstrom 230 V/50 Hz/25 W