Home > Sangean > Radio > Radio Sangean WR1 Operating Instruction

Radio Sangean WR1 Operating Instruction

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Radio Sangean WR1 Operating Instruction online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 22 Sangean manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							40NL Hoofdtelefoonaansluiting:
    3,5 mm stereo aansluiting met monouitgang
    Uitgang: 5mW + 5mW
    Aux-ingang:
    3,5 mm stereoaansluiting
    Ingangsgevoeligheid: IN 150mV Output 7W @100Hz
    Ingangsimpedantie: 47 Kohm
    REC-uitgang: Uitgangsimpedantie: 2.2Kohm
    Ingang gelijkstroomvoeding:
    12V/1A positieve centrale pin (operationele voltage 9-14V)
    Toebehoren:
    F-ingang FM-draadantenne
    Netsnoer
    F naar PAL ingangsadapter (alleen Europese modellen)
    Afmetingen: 240(B) x 114 (H) x 169,5 (D) mm
    Gewicht: 2,35 KG. 
    						
    							42D   WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
    1. Lesen Sie diese Anleitung durch.
    2. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
    3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
    4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
    5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
    6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
    7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Bauen Sie das Gerät
        gemäß den Anweisungen des Herstellers ein.
    8. Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen ein,
        wie zum Beispiel Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen
        Geräten (wie zum Beispiel Verstärkern), die Wärme produzieren.
    9. Machen Sie den Sicherheitsmechanismus des gepolten oder
        geerdeten Steckers nicht zunichte. Ein gepolter Stecker hat zwei
        Stifte, wobei einer davon breiter ist. Ein geerdeter Stecker hat
        zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breite bzw. der dritte
        Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht
        in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um
        die veraltete Steckdose auszutauschen. 
    						
    							4310. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel tritt und dass
           es nicht gequetscht wird, insbesondere an Steckern,
           Steckdosen und an der Stelle, an dem es aus dem Gerät kommt.
    11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen
           Zusatzgeräte/Zubehörteile.
    12. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller
           angegebenen oder mit dem Gerät zusammen verkauften Wagen,
           Ständer, Stativ, Träger oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet
           wird, bewegen Sie die Kombination aus Wagen und Gerät
           vorsichtig, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
    13. Ziehen Sie während Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit
           nicht verwendet wird den Netzstecker.
    14. Überlassen Sie die Reparatur und Wartung qualifizierten
           Fachleuten. Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät
           in irgendeiner Weise beschädigt wurde (zum Beispiel das
           Netzkabel oder der Stecker), Flüssigkeit darüber geschüttet
           wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät
           Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal
           funktioniert oder heruntergefallen ist.
    15. Um das Risiko eines Feuers oder Stromschlags zu reduzieren,
           sollten Sie das Gerät nie Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
    16. Die Markierung für Stromschlaggefahr und das entsprechende
           grafische Symbol finden Sie unten am Gerät.
    17. Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- und Spritzwasser aus und
           stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände auf das
           Gerät. 
    						
    							44D   Eigenschaften
    (1) 2 AM/FM-Bänder.
    (2) Holzgehäuse aus MDF in echter Kirsche, Walnuss oder anderem
           Holzfurnier nach Wahl.
    (3) Mühelose und genaue Sendereinstellung.
    (4) Drehregler für Sendereinstellung und Lautstärke.
    (5) LED-Anzeige für Sendereinstellung.
    (6) Abnehmbares Netzkabel.
    (7) Kopfhörerbuchse.
    (8) REC-OUT Buchse kann als separater Tuner für den
          HiFi-Verstärker oder zum Aufnehmen des Radioprogramms
          genutzt werden.
    (9) AUX-IN Buchse zum Anschließen von Stereo-/Mono-Audioquellen
          wie zum Beispiel einem CD-Walkman. 
    						
    							45(10) 7,5 cm/7 W Full-Range-Hochleistungsmagnetlautsprecher.
    (11) Dynamische Basskompensation für volle Bässe.
    (12) Externer AM-Antennenanschluss für das Anschließen einer
            AM-Antenne im Freien (nur USA-Version).
    (13) Externer FM-Antennenanschluss Typ F für das Anschließen
            einer FM-Antenne im Freien.
    (14) FM-Antennenumschalter intern/extern zur Auswahl der
            eingebauten oder externen Antenne.
    (15) 9 – 14 V Netzadapterbuchse für Netzadapter oder
            Fahrzeug-/Bootstromversorgung. 
    						
    							46D   Bedienelemente
         Netz- und AM/FM-Bandschalter
         Lautstärkeregler
         Lautsprecher
         Skala
         Zeiger
         Sendereinstellungsregler
          Netzkabelbuchse
         12-V-Gleichstromeingangsbuchse (ideal für Fahrzeuge/Boote)
         Kopfhörerbuchse
         REC-OUT Buchse
         AUX-IN Buchse
         Antennenumschalter extern/intern
         Externer Antennenanschluss Typ F
         Externer AM-Antennenanschluss (nur USA-Version)
         LED-Anzeige für Sendereinstellung
      Schalten Sie Ihr Radio ein
    Wechselstrombetrieb
    Bevor Sie das Netzkabel an das Radio anschließen, überprüfen Sie,
    ob die Netzspannung richtig ist. Stecken Sie den Stecker des
    mitgelieferten Netzkabels in die Netzbuchse an der Rückseite
    des Radios.101234567891112131415 
    						
    							Gleichstrombetrieb
    Für die Verwendung im Freien können Sie das Radio über die
    12-V-Gleichstromeingangsbuchse von einer Wechselstromquelle mit
    Strom versorgen (zum Beispiel eine Stromquelle in einem Fahrzeug
    oder Boot). Ein Wechselstromadapter mit 1 A und positiver Polarität
    in der Mitte kann außerdem das Radio im Haus mit Strom versorgen.
      Betrieb Ihres FM-Radios
    1. Schließen Sie die Antenne an.
    Das Radio wird mit eingebauter AM/FM-Antenne geliefert.
    Um den FM-Empfang zu verbessern, stecken Sie die mitgelieferte
    FM-Drahtantenne in den Antennenanschluss vom Typ F und richten
    Sie den Draht für optimalen Empfang aus. Ein 75-Ohm-Koaxialkabel
    für eine Antenne im Freien kann ebenfalls an den Anschluss
    angeschlossen werden. Achten Sie darauf, den Antennenumschalter
    extern/intern auf die Position extern zu stellen, wenn Sie die
    mitgelieferte Drahtantenne verwenden oder eine Antenne im Freien
    anschließen. In einigen europäischen Ländern müssen Sie für den
    Anschluss einer Antenne im Freien evtl. den mitgelieferten
    Antennensteckeradapter verwenden.
    2. Schalten Sie das Radio ein, indem Sie den Netzknopf in die
        Position FM stellen.
    3. Drehen Sie den Sendereinstellungsregler, um die gewünschte
        Station auszuwählen. Bei FM ist die Einstellungsskala in MHz
        (Megahertz) angegeben. Die LED-Anzeige für die
        Sendereinstellung erscheint am hellsten, wenn die optimale
        Einstellung erreicht ist.
    47 
    						
    							48D 4. Stellen Sie den Lautstärkeregler nach Wunsch ein.
    5. Um das Radio auszuschalten, drehen Sie den Netzknopf in
        die Position AUS.
      Betrieb Ihres AM-Radios
    1. Schließen Sie die Antenne an.
    Das Radio wird mit eingebauter AM-Antenne geliefert, die für den
    normalen Gebrauch ausreichen sollte. Um den AM-Empfang zu
    verbessern, können Sie eine AM-Antenne im Freien über den
    AM-Antennenanschluss anschließen (nur USA-Version).
    2. Schalten Sie das Radio ein, indem Sie den Netzknopf in die
        Position AM stellen.
    3. Drehen Sie den Sendereinstellungsregler, um die gewünschte
        Station auszuwählen. Bei AM ist die Einstellungsskala in kHz
        (Kilohertz) angegeben. Die LED-Anzeige für die
        Sendereinstellung erscheint am hellsten, wenn die optimale
        Einstellung erreicht ist.
    4. Drehen Sie Ihr Radio, bis der Empfang optimal ist.
    5. Stellen Sie den Lautstärkeregler nach Wunsch ein.
    6. Um das Radio auszuschalten, drehen Sie den Netzknopf in die
        Position AUS. 
    						
    							49  Verwendung von Kopfhörern
    Kopfhörer für die Verwendung mit diesem Radio sollten mit einer 3,
    5-mm-Buchse ausgestattet sein. Stecken Sie den Kopfhörerstecker
    in die mit     markierte Buchse an der Rückseite des Radios.
    Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, werden die Lautsprecher
    automatisch abgeschaltet.
      AUX-IN Buchse
    Schließen Sie eine Stereo- oder Mono-Audioquelle (zum Beispiel
    einen CD-Walkman) an diesen Eingang an, um ein Audioprogramm
    über die Lautsprecher anzuhören.
      REC-OUT Buchse
    Das Radio kann als separater Tuner eingesetzt werden,
    wenn Sie diesen Eingang an ein HiFi-System (Verstärker)
    anschließen oder Monoaufnahmen von einem Audioprogramm
    über diesen Eingang vornehmen.
      Technische Daten
    Abgedeckte Frequenzbereiche
    FM 87,50 - 108   MHz
    AM    520 - 1710 kHz
    Netz:
    Wechselstrom 120 V/60 Hz/25 W oder
    Wechselstrom 230 V/50 Hz/25 W 
    						
    All Sangean manuals Comments (0)

    Related Manuals for Radio Sangean WR1 Operating Instruction