Quasar Colorvideo Projection System Sr 5144e Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Quasar Colorvideo Projection System Sr 5144e Operating Instructions . The Quasar manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas...
Page 32
2 INDICE Indice Tabla de Caracteristicas ..........................................3 Felicidades ................................................................4 Registro del Usuario .................................................................4 Cuidado y Limpieza ..................................................................4 Especificaciones.......................................................................4 Instalación .................................................................5...
Page 33
3 TABLA DE CARACTERISTICAS Tabla de Caracteristicas MODELOS SR-5144 CARACTERÍSTICAS LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRANr 2 SINTONIZADOR SPLITr SALTO DE ENTRADA DE VIDEOr SUBTITULACIONr CAPACIDAD DEL V-CHIPr VELOCIDAD DEL BARRIDO DIGITAL1080i, 480p DOBLADOR DE LINEAS NTSC 480p VIDEO NORMr AUDIO NORMr ESTEREOr SONIDO IAr BAJOS/BALANCE/AGUDOSr ENVOLVENTEr ENTRADA DE CANAL CENTRAL DOLBYr SALIDA DE PROGRAMA A/V r ENTRADA A/V (POSTERIOR/DELANTERA) 4 (3/1) SALIDAS DE AUDIOr ENTRADA S-VHS2/1 ENTRADA DE...
Page 34
4 FELICIDADES Felicidades Su nueva Televisión de Proyección (PTV) se caracteriza por utilzar lo último en tecnología en calidad de imagen y sonido, cuenta con conexiones completas de Audio y Video para su Sistema de Teatro en Casa. Su PTV esta diseñada para brindarle muchos años de entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario El modelo y el número de serie de este producto se localizan en la parte posterior de este PTV. Deberá...
Page 35
5 INSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. rEvite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. rMantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. rIluminación fluorecente puede reducir el rango de transmisión del Control Remoto. rEvite el equipo magnético, incluyendo...
Page 36
6 INSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a una videocasetera. Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto. Viendo un programa de televisión Procedimiento 1.Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales). 2. Sintonize la...
Page 37
7 INSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional (cont.) Abra la puerta del panel frontal de la PTV para usar estas conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u otros componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 4 presionanado el botón TV/VIDEO. Conexión del Decodificador de Cable Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable. Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el decodificador de cable. Vea...
Page 38
8 INSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional (Cont.) Conexiones del Decodificador de Cable y Videocastera Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable. Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto. Viendo un canal de cable premium (codificado)...
Page 39
9 INSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional (Cont.) Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP) Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema estéreo. Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) 1. Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO). 2. Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo. 3. Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado. 4. Ajuste el volumen...
Page 40
10 INSTALACIÓN Conexión de Entrada del Canal Central Dolby Su Televisión puede ser configurada para usar las bocinas de la Televisión como bocinas del Canal Central en la transmisión del Sonido Envolvente Dolby*. Conecte un Amplificador Envolvente Dolby a la entrada del canal central (CENTER CHANNEL INPUT) en la parte posterior de la Televisión como se muestra. En el menú de AUDIO (SONIDO) de la Guía Giratoria * escoja en ALTAVOCES la Modalidad de DOLBY CENTRAL Y SALIDA DE AUDIO FIJA. *”Dolby” y...