Quasar Color Television Sp 3235 Operating Instructions
Have a look at the manual Quasar Color Television Sp 3235 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 140 Quasar manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
INSTALACIÓN 3 Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto. Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos. PRECAUCIÓN:Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño. Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados: Use cable coaxial blindado de 75 ohmios. Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia. CabledeSuministrodeCorrienteAlterna PRECAUCION:PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA. PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO. Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o de antena. Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad. Conexión de Antena • Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior. • La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión. Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de Antena en el menú de Ajuste (SETUP) . Enchufe polarizado 75 Ohmios VHF/UHF en l aparte posterior de la TV CabledeEntradadela Compañía de Cable Cable de Entrada de una Antena de Casa
4 TABLA DECARACTERÍSTICAS Tabla de Características MODELO SP-3235 CARACTERISTICAS LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN VIDEO INPUT MEMORY CHANNEL INFO BANNER VIDEO INPUT SKIP CAPACIDAD DEL V-CHIP SUBTITULACION ENTRADA DE 75 OHM VIDEO NORM AUDIO NORM BAJOS/BALANCE/AGUDOS ESTEREO SONIDO IA ENVOLVENTE NUMERO DE BOCINAS2 ENTRADA A/V (POSTERIOR/DELANTERA)2 (2/0) SALIDA AUDIO ENTRADA S-VHS (POSTERIOR/DELANTERA)1 (1/0) COMPONENTE ENTRADA DE VIDEO (POSTERIOR/DELANTERA)1 (1/0) INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL USO DE VIDEO JUEGOS, COMPUTADORAS, UOTROSTIPOSDEIMÁGENESFIJAS. ADVERTENCIA: El marcado o retención de imágen en los tubos de proyección como resultado del uso de una imágen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. Este televisor esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El uso constante de imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo de la imágen), peliculas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada lado de la imágen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora deben limitarse. El uso extendido de material de imágen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos: • No utilice la imagen fija por periodos largos de tiempo. • Apague la unidad cuando no se este usando. CONECTORES DE A/V AUDIO CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
MENÚDEAUTOPROGRAMACIÓN 5 Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. PROGRAMA AUTO - Para programar automáticamente todos los canales con señal. Presione para seleccionar menú en Inglés, Español, o FrancésVOLIDIOMA/LANGUE ESPAÑOL CABLE MODO PROGRAMA AUTO PRESIONE ACTION PARA SALIRu u uAUTO PROGRAMACIONCONECTADALA ANTENA DEBE ESTAR Presione para seleccionar modo deTELEVISIÓN o CABLE.VOLIDIOMA/LANGUE ESPAÑOL CABLE MODO PROGRAMA AUTO PRESIONE ACTION PARA SALIRu u uAUTO PROGRAMACIONCONECTADALA ANTENA DEBE ESTAR Presione para iniciar la programación automática de canales.VOL IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL CABLE MODO PROGRAMA AUTO PRESIONE ACTION PARA SALIRu u uAUTO PROGRAMACIONCONECTADALA ANTENA DEBE ESTAR
6 CONEXIONES DEEQUIPOOPCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información. Nota:La entrada de VIDEO 1 es una entrada de propósito dual. Es para conectar equipos de 480i principalmente, tal como un reproductor de DVD usando los conectores de video por componentes Y P BPRy los conectores de audio L y R. Pero además pueden conectarse fuentes de video compuesto convencionales como una videocasetera, usando solo los conectores de Y/ Video y AUDIO L y R. La información en pantalla mostrará Componente ó Video 1 dependiendo de que fuente este conectada. Procedimiento 1. Conecte el equipo como se muestra a la parte posterior de la entrada de Audio/Vídeo. 2. Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón deTV/VIDEO. 3. Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo. Panel de Control Frontal El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto. Presione para seleccionar la modalidad de entrada de VIDEO. CABLES NO INCLUIDOS TERMINALES EN PARTE POSTERIOR DE LA TV COMPONENT VIDEO INPUT INPUT 1R AUDIOL PBPRY/VIDEO TO AUDIO AMP L R R AUDIOLINPUT 2VIDEO S-VIDEO Videocasetera L R ANT IN VIDEO OUT AUDIO OUT ANT OUT TV/VIDEO
CONEXIONES DEEQUIPOOPCIONAL 7 Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) a su Televisor. Notas: El televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto, que tiene tres entradas: Y, PByPR. Los entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto; Izquierda (L) y Derecha (R) para conectar las salidas de audio de su Decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB). Seleccione el modo de salida para formato480idel DTV-STV. El televisor solo puede recibir señales en formato480i. Para el Amplificador de Sonido / TO AUDIO AMP Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para escuchar el sonido en sistema estéreo. Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) 1. Seleccionar ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO). 2. Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo. 3. Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado. 4. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión. 5. Seleccionar ALTAVOCES NO&VAO en el menú de SONIDO (AUDIO). 6. Ahora puede seleccionar el volumen, y el silencio, usando los controles de la Televisión. Nota:En NO&FAO el audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo. COMPONENT VIDEO INPUT INPUT 1R AUDIOL PBPRY/VIDEO TO AUDIO AMP L R R AUDIOLINPUT 2VIDEO S-VIDEO CABLES NO INCLUIDOS NT SC OUTPUT R-AUDIO- LVIDE O PBPR S- VIDEO Y DIGITAL OUTPUT Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del TelevisorEntradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB). R-AUDIO-L TERMINALES EN PARTE POSTERIOR DE LA TV CABLES NO INCLUIDOS AMPLIFICADOR EXTERNASCOMPONENT VIDEO INPUTR AUDIOL PBPRY/VIDEO TO AUDIO AMP L R R AUDIOLVIDEO S-VIDEOINPUT 2 INPUT 1
8 OPERACIÓN DELCONTROLREMOTO Operación del Control Remoto Instalación de Pilas en el Control Remoto Use dos pilas AA: Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad. Coloque nuevamente la tapa de las pilas. Precauciones • Reemplace las pilas por pares. • No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina). • No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar ó quemar las pilas. Nota:Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto. EUR511514 POWER Presione para ENCENDER y APAGAR. MUTE Presione para silenciar el sonido. TV/VIDEO Presione para seleccionar la Modalidad de televisión ó vídeo. TV, VCR, DBS/CBL, DVD Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. ACTION Presione para accesar los menús. CH Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús. VOL Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. RECALL Presione para visualizar la hora, el canal, cronómetro de apagado automático, y otras opciones. EXIT Botones de función de DBS. GUIDE Botones de función de DBS y DVD. “0”~ “9” Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal. R-TUNE Presione para regresar al canal previamente visto ó modo de vídeo. REWPLAYFF TV/VCRSTOPPAUSE RECVCR /DBS CH Botones de función Componente.
OPERACIÓN DELCONTROLREMOTO 9 Tabla del Modo operacional de las Teclas Esta tabla define que teclas funcionan después de programar (si es requerido) el control remoto, cuando se seleccciona uno de los modos TV, CABLE, DBS, VCR, DVD ...etc. NombreMODO TVMODO CABLEMODO DBS POWEREncendidoEncendidoEncendido MUTEMudo TelevisiónMudo TelevisiónMudo Televisión TV/VIDEOSelección De Fuente De Vídeo TelevisiónSelección De Fuente De Vídeo TelevisiónSelección De Fuente De Video Televisión CHAN UPCanal ArribaCable Canal ArribaDBS Navegación Arriba CHAN DOWNCanal AbajoCable Canal AbajoDBS Navegación Abajo VOL RIGHTVo l +Vo l + Te l e v i s i ó nDBS Navegación Derecha VOL LEFTVo l -Vol - TelevisiónDBS Navegación Izquierda ACTIONAcción-Menús DBS RECALLDesplegar InformaciónTelevisión Desplegar InformaciónDBS Info. De Programa EXIT--Salida DBS GUIDE--Guia DBS 1Dígito 1Dígito 1Dígito 1 2Dígito 2Dígito 2Dígito 2 3Dígito 3Dígito 3Dígito 3 4Dígito 4Dígito 4Dígito 4 5Dígito 5Dígito 5Dígito 5 6Dígito 6Dígito 6Dígito 6 7Dígito 7Dígito 7Dígito 7 8Dígito 8Dígito 8Dígito 8 9Dígito 9Dígito 9Dígito 9 0Dígito 0Dígito 0Dígito 0 R-TUNECanal ó Modo De Vídeo PrevioCanal De Cable PrevioDBS Previo FFAdelantar VCR-- PA U S EPausa VCR-- STOPDetener VCR-- RECORDGrabar VCR-- TV/VCRInterruptor TV/VCR- VCR/DBSCHAN--DBS Canal Abajo VCR/DBS CHAN--DBS Canal Arriba
10 OPERACIÓN DELCONTROLREMOTO Tabla del Modo operacional de las Teclas (cont.) NombreMODO VCRMODO DVD POWEREncendidoEncendido MUTETe l e v i s i ó n M u d oTelevisión Mudo TV/VIDEOSelección De Fuente De Video TelevisiónSelección De Fuente De Video Televisión CHAN UP-Canción Siguiente CHAN DOWN-Canción Previo VOL RIGHTTe l e v i s i ó n Vo l +Te l e v i s i ó n Vo l + VOL LEFTTe l e v i s i ó n Vo l -Televisión Vol - ACTION-- RECALLDespliegue En PantallaDespliegue En Pantalla DVD EXIT-- GUIDE-- 1-- 2-- 3-- 4-- 5-- 6-- 7-- 8-- 9-- 0-- R-TUNE-- > PAUSEPausaVideodisco Digital Pausa STOPDetenerVideodisco Digital Detener RECORDGrabar- TV/VCRInterruptor TV/VCR- VCR/DBS CHANCanal AbajoDespacio - VCR/DBS CHANCanal ArribaDespacio +
OPERACIÓN DELCONTROLREMOTO 11 Programando El Control Remoto El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código. Procedimiento • Confirme que el componente esté conectado y en operación. • Apague el componente. • Presione los botones de y juntos,cuando menos 5 segundos. • Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE o DBS). • Ponga el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto. •Presione el botón de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá . Programación Sin Código Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama “método de secuencia.” •Confirme que el componente esté conectado y en operación. • Apague el componente. • Presione los botones y juntos,cuando menos 5 segundos. •Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. • Presione el botón para ubicarse en el siguiente código. Presione el botón para regresar al código anterior. • Presione el botón de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá. Nota:Repita los pasos anteriores hasta que el código del componente se halla encontrado. Puede tomar varios intentos hasta encontrar el código correcto. • Después de que el código se ha encontrado, presione el botón para guardar el código . Modos De Default Para El Control Remoto EquipoFuncionaDefault TELEVISIÓNTELEVISIÓN (Solo Panasonic )Código TV Panasonic CABLECABLE (preajustado)Código CABLE Panasonic SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITALSISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL (preajustado)Código DBS Panasonic VIDEOCASETERAVIDEOCASETERACódigo VCR Panasonic VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTOVIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO (preajustado)Código DVD Panasonic Consejos Utiles: Código sin éxito Si el componente no opera con el Control Remoto, repita el procedimiento usando otro código. (Algunas marcas tienen múltiples códigos.) Si un código se ha puesto incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30 segundos, la programación ha fracasado. ACTION ACTION VOLVOL ACTION
12 OPERACIÓN DELCONTROLREMOTO Códigos de Componentes El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código apropiado. A causa del límite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas la funciones y características disponibles en todos los modelos. Escriba los números del código en este espacio. Esto le servirá como referencia cuando necesite programar su Control Remoto. VideocaseteraVideodisco DigitalSistema de Transmisión digital (DBS)Decodificador de cableOtros MarcaCódigo Admiral135 Aiwa127, 132 Akai129, 114, 115, 116 Audio Dynamic139, 111 Bell & Howell105, 113 Broksonic120, 126 Canon123, 125 CCE143 Citizen106 Craig105, 129, 106 Curtis Mathes145, 124, 127 Daewoo143, 124, 175 DBX139, 110, 111 Dimensia145 Emerson143, 126, 119, 103, 125, 120 Fisher105, 108, 109, 107, 113 Funai120, 126. 127. 134 GE124, 133, 145 Go Video137, 151, 163 Goldstar106 Gradiente134, 156, 168, 170 Hitachi100, 123, 127, 145, 168 Instant Replay123, 124 Jensen139 JVC110, 111, 134, 139 Kenwood106, 110, 111, 134, 139 LG106 LXI100, 105, 106, 107, 108, 109, 127 Magnavox123, 124, 131 Marantz110, 111, 139 Marta106 Memorex109, 124 MGA138, 140, 141, 147, 148, 161 Minolta100, 145 Mitsubishi138, 140, 141, 147, 148, 161 Multitech137 NEC110, 111, 134, 139 Olympic123, 124 Optimus106, 121, 128, 135 MarcaCódigo Orion120, 126 Panasonic121, 122, 123, 124 Penney100, 105, 110, 111, 124, 139, 145, Pentax100, 111, 145 Philco120, 123, 124, 126, 127, 143 Philips123, 124, 131, 173 Pioneer123 Proscan100, 101, 102, 123, 124, 131, 133, 145, 146, 174 Quasar121, 122, 123, 124 Radio Shack105, 109, 124, 127, 133, 136, 140 RCA100, 101, 102,123, 124, 131, 133, 145, 146, 170, 172, 174, 176 Realistic105, 109, 124, 127, 136, 140 Samsung102, 104, 133, 137 Sansui120, 126, 139, 152 Sanyo105, 109, 113 Scott102, 104, 109, 120, 126, 138, 140, 147, 148 Sears100, 105, 106, 107, 108 Sharp135, 136, 137 Shintom11 7 Signature 2000127, 135 Singer11 7 Sony128, 129, 130 SV2000127 Sylvania123, 124, 127, 131, 178 Symphonic127, 168, 177 Tashiro106 Ta t u n g110, 111, 139 Teac110, 111, 127, 139 Technics121, 122, 123, 124 Teknika124, 127 Toshiba101, 146, 166 Vector Research111 Wards106, 109, 135, 136 Yamaha105, 110, 111, 139 Zenith106, 169 Códigos para VCR