Projectiondesign Projector Fl32 1080p User Manual
Here you can view all the pages of manual Projectiondesign Projector Fl32 1080p User Manual. The Projectiondesign manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 italianonorskSICUREZZA E AVVERTENZE SIKKERHET OG ADVARSLER INFORMAZIONI SU WEEE Questo dispositivo è conforme a tutti i requisiti della direttiva UE (WEEE) sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto deve essere riciclato correttamente e può essere smontato per agevolare il riciclaggio dei singoli componenti. Anche le lampade di proiezione utilizzate su questo apparecchio devono essere riciclate correttamente. Per informazioni sui punti di raccolta WEEE,...
Page 12
12 englishdeutsch francais español WARNING SYMBOLS ON THE PROJECTOR READ USER GUIDE Attention! Read the user guide for further information! SAFETY & WARNINGS SICHERHEIT UND WARNHINWEISESÉCURITÉ & MISES EN GARDSEGURIDAD Y ADVERTENCIAS WARNSYMBOLE AUF DER PROJEKTOR LESEN SIE DAS BENUTZERHANDBUCH Vorsicht! Nähere Angaben finden Sie im Benutzerhandbuch! SYMBOLES D’AVERTISSEMENT LISEZ LE GUIDE D’UTILISATION Attention! Lisez le guide d’utilisation pour plus d’information! SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA LEA LA GUÍA...
Page 13
13 italianonorskSIKKERHET OG ADVARSLER SICUREZZA E AVVERTENZE SIMBOLI DI AVVERTENZA LEGGERE LA GUIDA D’USO Attenzione! Per maggiori informazioni, leggere la guida d’uso . SYMBOLER PÅ PROJEKTOREN LES BRUKSANVISNINGEN Les bruksanvisningen for mere informasjon! TENSIONE PERICOLOSAPericolo . Alta tensione all’int erno del prodotto . CALDOAvvertenza: superfici calde . ATTENDEREAvvertenza: attendere il raffreddamento . MERCURIOAvvertenza: la lampada contiene mercurio . Riciclarla correttamente e non...
Page 14
14 englishdeutsch francais españolSUPPLIED MATERIAL Projector without lens Lens supplied separately LIEFERUMFANG MATERIEL FOURNISMATERIAL ENTREGADO Projektor Proyector Projecteur Remote control with batteries Quick Start Guide Power Cord (country dependent) Ceiling mount cable cover Before Set up and Use Unpack the supplied parts and familiarise yourself with the various components . Fernbedienung mit Batterien Quick Start Guide Stromkabel(je nach Land) Deckenmontageabdeckung Vor der Einrichtung und...
Page 15
15 italianonorskLEVERT UTSTYR MATERIALE IN DOTAZIONE Proiettore Projektor Linse leveres separat Telecomando con batterie Quick Start Guide Cavo di alimentazione (in base al paese) Coperchio per montaggio a soffitto Preliminari all’impostazione e all’uso Disimballare le parti fornite e prendere dimestichezza con i vari componenti .Fjernkontroll med batterier Quick Start Guide Strømkabel (avhengig av land) Kabeldeksel Før oppkobling og bruk Pakk ut og gjør deg kjent med alle deler før du kobler opp og...
Page 16
16 englishdeutsch francais español Eine Reihe von fixen und Zoom-Linsen können erworben werden, so dass die meisten Anwendungen, sowohl für Vorder- als auch Rückprojektionen, abgedeckt werden . Die Linsen werden mit Strom versorgt und in einer leicht einzubauenden Bajonetthalterung eingesetzt . Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Einrichtung vornehmen, damit die Funktion korrekt abläuft. Während dem Einbau und Wechsel der Linsen ist zu bedenken, dass die Optik Staub und Fremdkörpern...
Page 17
17 italianonorsk È disponibile una gamma di obiettivi fissi e zoom sia anteriori che posteriori per consentire l’uso in tutta una serie di applicazioni . Gli obiettivi sono motorizzati e provvisti di attacco a baionetta per facilitarne l’installazione . Prima di configurare il proiettore per una funzione, spegnere tutte le apparecchiature. Quando si montano e smontano gli obiettivi, il sistema ottico privo di obiettivo è esposto a polvere e particelle estranee . Non lasciare aperto il supporto...
Page 18
18 englishdeutsch francais españolOVERVIEW ÜBERSICHTVUE D’ENSEMBLEDESCRIPCIÓN GENERAL A Lente B Sensor IR C Ventilación D Liberación de la lente E Conector de alimentación F Teclado G Panel de conexiones H LCD I Tapas de lámpara J Patas regulables K Cierre de seguridad L Montaje en el techo A Lentille B Capteur IR C Ventilation D Ouverture objectif E Raccord d’alimentation F Clavier G Panneau de raccordement H LCD I Couvercles de lampe J Pieds réglables K Fermeture sécurisée L...
Page 19
19 italianonorskOVERSIKT PANORAMICA ABCD B CCE HBGCBI F JJK B A Linse B IR mottaker C Ventilason D Linseutløser E Strømkontakt F Tastatur G Kontaktpanel H LCD skjerm I Lampelokk J Justerbare føtter K Sikkerhetslås L Takfeste A Obiettivo B Sensore IR C Ventilazione D Sgancio obiettivo E Connettore di alimentazione F Tastierino G Pannello dei connettori H LCD I Coperchi per lampade J Piedini di regolazione K Blocco di sicurezza L Montaggio a soffitto L LED projector - different...
Page 20
englishdeutsch francais 20 KEYPAD TASTENFELDCLAVIER 20 The keypad is illuminated for operation in dark environments . Available functions are illuminated in yellow while selected (active) functions are illuminated in green . Functions that are not available are not illuminated . In addition to the various functions, 10 keys are numbered 0-9 . These keys are used for PIN code and other numeric functions as applicable . POWERSwitches the projector between on and standby modes . Press firmly (1...