Projectiondesign F22 1080p Projector User Manual
Have a look at the manual Projectiondesign F22 1080p Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 103 Projectiondesign manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
71 italianonorskSOSTITUZIONE DELLE LAMPADELAMPEBYTTE Quando la durata della lampada termina, l’indicatore sul tastierino diventa rosso . Sostituire le lampade scadute . Sostituirle sempre con lampade uguali per tipo e potenza . Staccare sempre il cavo di alimentazione e attendere il raffreddamento del proiettore (60 minuti) prima di aprire il coperchio della lampada . AVVERTENZAQuando si reinstalla l’alloggiamento della lampada, fare attenzione a non toccare il vetro protettivo per evitare che quest’ultimo si surriscaldi e si rompa durante l’uso . AVVERTENZAFare molta attenzione quando si rimuove il modulo della lampada . Nell’improbabile evento che la lampadina si rompa, fare attenzione ai frammenti di vetro . Il modulo della lampada è stato disegnato per contenere questi frammenti, ma fare attenzione quando lo si rimuove . Rimuovere la vite del coperchio anteriore .A Rimuovere il coperchio anteriore .B Svitare le tre viti di montaggio .C Sbloccare la maniglia ed estrarre la lampada . D Sostituire con una lampada nuova, procedendo in ordine inverso. Inserire una lampada nuova . Osservare i perni guida .E Fissare saldamente le tre viti di montaggio . Non stringere F eccessivamente . Rimettere in posizione la maniglia .G Reinstallare il coperchio anteriore .H Fissare con cautela la vite del coperchio anteriore, ma I senza utilizzare troppa forza . Indikatoren ved tastaturet lyser rødt når lampen har nådd sin nominelle levetid . Bytt lampen når levetiden er ute . Bytt alltid til samme lampe type og -effekt . Koble fra strømledningen og sørg for at lampen kjøles ned før den byttes . ADVARSEL!Ikke berør beskyttelsesglasset på den nye lampen, siden dette kan sette flekker som brenner fast og som kan føre til overoppheting av lampen slik at den ødelegges . ADVARSEL!Vær særdeles forsiktog i forbindelse med lampebytte . I tilfelle lampen ryker, kan små glasspartikler løsne . Lampeholderen er konstruert for å holde på slike pertikler, men vær allikevel forsiktig når du fjerner lampen . Løsne skruen til lampelokket foranA Åpne lampelokket .B Løsne de tre låseskruene ved å skru mot urviseren .C Frigjør bøylen og trekk lampen ut . D Bytt lampe i motsatt rekkefølge. Sett inn ny lampe forsiktig . Observer styrepinnene .E skru de tre låseskruene godt fast med urviseren . Ikke F overdriv! Fell inn bøylen .G Sett på lampelokket .H Skru fast lampelokket med urviseren .I AB IH FE DC G POWER STATUS POWER STATUS POWER STATUS POWER STATUSPOWER STATUS POWER STATUS POWER STATUS POWER STATUS POWER STATUS POWER STATUS D AB
72 englishdeutschfrancaisespañol 72 CONNECTORS / STECKER / CONNECTEURS / CONECTADORES / CONNETTORI / KONTAKTER S-VideoG/YComputer DVI-IComputer VGARS-232RCLAN 4 PIN MINI DIN FEMALEPHONO/RCA FEMALEDVI-I15 HIGH DENSITY DSUB FEMALE 9 PIN DSUB FEMALE3,5mm stereo mini jack RJ 45 1 GNDSTEM GREEN: G/Y1 TMDS Data 2-1 Analog R in1 NCTIP: 5V DC1TX+ 2 GNDSHIELD: GND2 TMDS Data 2+2 Analog G in2 RXDRING: SIGNAL2TX- 3 Luma3 TMDS Data 2/4 Shield3 Analog B in3 TXDSTEM: GND3RX+ 4 Chroma4 Not used4 AGND4 NC4GND 5 Not used5 AGND5 GNDTRIGGER5GND 6 DDC Clock6 Analog R GND in6 NC3,5mm stereo mini jack6RX- 7 DDC Data7 Analog G GND in7 NC7GND 8 Analog Vertical Sync8 Analog B GND in8 NC8GND C-VideoB/Pb9 TMDS Data 1-9 Reserved PHONO/RCA FEMALEPHONO/RCA FEMALE10 TMDS Data 1+10 Sync GND inHDMI 11 TMDS Data 1/3 Shield11 AGNDHDMISTEM YELLOW:STEM BLUE: B/Pb12 Not used12 DDC/SDA CompositeSHIELD: GND13 Not used13 H Sync in1 TMDS Data 2 + SHIELD: GND14 +5V Power14 V Sync in2 TMDS Data 2 Shield 15 DDC/SCL3 TMDS Data 2 - C1 Analog Red4 TMDS Data 1 + C2 Analog Blue5 TMDS Data 1 Shield R/PrC3 Analog Green6 TMDS Data 1 -USB PHONO/RCA FEMALEC4 Analog Horiz. Sync7 TMDS Data 0 +DIGITAL USBC5 Analog GND Return8 TMDS Data 0 Shield STEM RED: R/Pr9 TMDS Data 0 -1 VCC SHIELD: GND10 TMDS Clock +2 -Data 11 TMDS Clock Shield3 +Data 12 TMDS Clock -4 GND 13 CEC 14 Not Used 15 DDC Clock 16 DDC Data 17 Ground 18 +5V Power 19 Hot Plug Connect 20 Shell TECHNISCHE DATENTECHNICAL DATADONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
73 italianonorsk 0 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 8.00 9.00 10.00 m 0 3.30 6.60 9.90 13.20 16.50 19.80 23.10 26.40 29.70 33 .00 ft m 6.00 5.50 5.00 4.50 4.00 3.50 3.00 2.50 2.00 1.50 1.00 0.50 0 ft 20.0 18.0 16.0 14.0 12.0 10.0 8.0 6.0 4.0 2.0 0 Pr ojection distance Image width Screen diagonal 25.0 20.0 15.0 10.0 5.0 0 7.50 7.00 6.50 6.00 5.50 5.00 4.50 4.00 3.50 3.00 2.50 2.00 1.50 1.00 0.50 0 zoom lens 1.78 - 2.23 : 1 ftm 4.50 4.00 3.50 3.00 2.50 2.00 1.50 1.00 0.50 015.0 12.5 10.0 7.5 5.0 2.50 wide angle lens 1.00 : 1 ultra wide angle ens 0.82 : 1 SXGA+ DATI TECNICITEKNISKE DATA
74 englishdeutschfrancaisespañolTECHNISCHE DATENTECHNICAL DATADONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS 0 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 8.00 9.00 10.00 m 0 3.30 6.60 9.90 13.20 16.50 19.80 23.10 26.40 29.70 33 .00 ft m 6.00 5.50 5.00 4.50 4.00 3.50 3.00 2.50 2.00 1.50 1.00 0.50 0 ft 20.0 18.0 16.0 14.0 12.0 10.0 8.0 6.0 4.0 2.0 0 Pr ojection distance Image width Screen diagonal 25.0 20.0 15.0 10.0 5.0 0 7.50 7.00 6.50 6.00 5.50 5.00 4.50 4.00 3.50 3.00 2.50 2.00 1.50 1.00 0.50 0 zoom len s 1 .9 5 - 2.43 : 1 ftm 4.50 4.00 3.50 3.00 2.50 2.00 1.50 1.00 0.50 015.0 12.5 10.0 7.5 5.0 2.50 wifde angle lens 1.10 : 1 ultra wide angle lens 0.90 : 1 720 HD
englishdeutschfrancais 76 ERKLÄRUNGENDÉCLARATIONSDECLARATIONS FCCFCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by the party responsible manufacturer could void your authority to operate the equipm\ ent. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation CANADAThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. / Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. FCCLes réglementations FCC prévoient que les changements ou les modifications non homologuées par le fabricant peuvent annuler votre garantie sur l’appareil. Remarque: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations des dispositifs numériques de Classe B, conformément à la section 15 des règlements FCC. Ces limites sont fixées pour assurer une protection raisonnable contre une interférence novice dan\ s une résidence Cet appareil produit, utilise, et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut produire une interférence nocive aux radiocommunications. Néanmoins, il n’est pas garanti qu’une interface ai lieu dans un installation particulière. Si cet appareil cause une nouvelle interférence à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminée en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur peut essayer de corriger l’interférence à l’aide d’une ou de plusieurs mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. Augmentez la distance qui sépare l’appareil et le récepteur. Connectez l’appareil à un réseau sur un circuit différent de\ celui où le récepteur est connecté. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV. Les changements ou les modifications faites à cet appareil et non h\ omologués par le fabricant peut annuler la garantie de l’utilisateur pour le fonctionnement de l’a\ ppareil. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence novice, et (2) cet appareil peut accepter n’importe qu’elle interférence reçue, même celles qui pourrait causer un mauvais fonctionnement. CANADACet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-00\ 3 du Canada. FCCDie FCC-Bestimmungen besagen, dass nicht ausdrücklich vom Hersteller \ genehmigte Änderungen oder Modifizierungen die Betriebsgenehmigung für das Gerät ungültig machen können. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und es konnte nachgewiesen werden, dass es den Einschränkungen eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen genügt. Diese Grenzwerte wurden ermittelt, um einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen bei Installation in einem Wohnhaus zu bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Radifrequenz-Energie ausstrahlen, und, wenn es nicht gemäß de\ n Anleitungen installiert und betrieben wird, kann es für die Radiokommunikationen beeinträchtigende Interferenzen verursachen. Es besteht aber keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Verursacht dieses Gerät schädliche Interferenzen für den Radio- bzw. Fernsehempfang, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts bestätigt werden kann, muss der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der nachstehenden Maßnahmen zu beheben: Neuausrichtung oder Umstellen der Empfangsantenne. Vergrößern des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Anschluss des Geräts an eine Buchse an einem anderen Kreis als den Em\ pfänger. Anfrage beim Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der für das Gerät verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Betriebsgenehmigung für das Gerät ungültig werden lassen. Dieses Gerät erfüllt die Auflagen aus Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen gebunden: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und(2) das Gerät muss alle eingehenden Interferenzen annehmen, inklusive Int\ erferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen. KANADADieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die kanadischen Bestimm\ ungen nach ICES-003.
españolitalianonorsk 77 DECLARAZIONESDICIARAZIONIGODKJENNINGER FCCIn conformità delle normative FCC, cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal fabbricante possono annullare il diritto all’utilizzo del dispositivo\ . Nota: questo dispositivo è stato testato e si è rilevato conforme ai li\ miti di un dispositivo digitale di classe B, in conformità della sezione 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per offrire una giusta protezione contro le interferenze nocive in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radio frequenza e se non installata e utilizzata secondo le istruzioni può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Sussiste, tuttavia, la possibilità che in specifiche installazioni vengano generate dette interferenze. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radio o televisiva, fatto che può essere stabilito accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, si raccomanda di correggere l’interferenza in uno dei seguenti modi: Riorientare o spostare l’antenna ricevente. Aumentare la separazione tra l’apparecchiatura e il ricevitore. Collegare l’apparecchiatura in una presa che si trova su un circuito diverso da quello in cui è connesso il ricevitore Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto. I cambiamenti o le modifiche apportati al dispositivo senza esplicita \ approvazione dall’ente responsabile della compatibilità possono annullare il diritto all’\ utilizzo dell’apparecchiatura. Questa apparecchiatura è conforme alla sezione 15 della normativa FCC. Il suo uso è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze nocive e (2) il dispositivo è in grado di accettare qualsiasi interferenza, inclus\ o quelle che possono causare conseguenze non desiderate. CANADAThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. FCCLas normas FCC especifican que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante responsable pueden anular su permiso para utilizar el equipo.\ Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y emite radiofrecuencias y, si no se instala y se utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se vayan a producir interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un técnico de radio y TV experimentado \ para obtener ayuda. Los cambios o modificaciones realizados en este dispositivo que no hayan sido aprobados expresamente por el fabricante responsable del cumplimiento pueden anular el permiso del usuario para utilizar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida\ s las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. CANADÁEste aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. FCCFCC reglene forutsetter, at endringer på utstyret som ikke uttrykkelig er godkjent av den ansvarlige utstyrsprodusenten, kan gjøre at du ikke kan bruke utstyret. Bemerk: Dette utstyret er testet og funnet å holde seg inenfor grenseverdiene for et klasse B digitalt apparat, i følge del 15 av FCC reglene, Disse reglene er utformet for å sikre en rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser ved hjemmebruk. Dette utstyret genererer, benytter og kan stråle energi i radiofrekvensområdet og, hvis det ikke er installert eller brukes som foreskrevet i bruksanvisningen, kan det føre til skadelige forstyrrelser av radiokommunikasjon. Det er allikevel ingen garanti for at forstyrrelser ikke vil oppstå i en gitt installasjon. Hvis dette utstyret genererer skadelige forstyrrelser av radio- eller fjernsynsmottak, noe som kan avklares ved å skru utstyret av og på, oppfordres brukeren til å rette opp forstyrrelsene ved en eller flere av fø\ lgende tiltak: Snu eller flytt mottakerantennen. Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. Koble utstyret til en annen kurs enn mottakeren. Undersøk med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker for å\ få hjelp. Endringer på utstyret som ikke uttrykkelig er godkjent av leverandøren som er ansvarlig for at enheten følger de nevnte reglene kan gjøre at brukeren ikke kan be\ nytte utstyret. Denne enheten følger FCC reglene del 15. Bruk av utstyret forutsetter at følgende to betingelser er oppfylt: (1) Enheten skal ikke genrere skadelige forstyrrelser, og (2) enheten må tåle alle forstyrrelser den påføres, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket funksjonalitet. KANADADette klasse B digitale apparatet følger reglene til det kanadiske IC\ ES-003.
dnx COMPATIBLE dnx COMP ATIBLE dnx COMP ATIBLE 601-0120-032009-06 All brands and trade names are the property of their respective owners. \ Specifications subject to change without prior notice. All values are typical and may vary. Please visit our website for latest specifications and product updat\ es. dnx COMP ATIBLE dnx COMP ATIBLE dnx COMP ATIBLE projectiondesign locations © 2008 projectiondesign as. All brands and trade names are the proper\ ty of their respective owners. Specifications subject to change withou\ t prior notice. All values are typical and may vary. Please visit our website for latest specifications and product updat\ es. 601-0119-032009-06 regional ofces the Americas projectiondesign LLC 295 North Street, Teterboro, NJ 07608, USA ph +1 888 588 1024 fx +1 201 288 1034 [email protected] Sweden projectiondesign as Göteborg, Sweden ph +46 (0)705 253510 fx +47 69 30 45 80 [email protected] Germany, Austria, Switzerland projectiondesign as Stuttgart ph +49 7153 958263 mo +49 (176) 2316 0345 fx +47 69 30 45 80 [email protected] Southern Europe projectiondesign as Via Plinio 43, I-20129 Milano (MI), Italy ph +39 02 45471864 fx +39 02 45471865 [email protected] Benelux region projectiondesign as J. A. L. J. van Meertenstraat 4 4194WL Meteren, The Netherlands ph +31 (0) 345753314 fx +31 (0) 345753314 [email protected] United Kingdom and Ireland projectiondesign as Regus House, Herons Way, Chester Business Park, Chester, CH4 9QR, United Kingdom ph +44 (0)1244 893 231 fx +47 69 30 45 80 [email protected] head ofce projectiondesign as Habornveien 53 N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway ph +47 69 30 45 50 fx +47 69 30 45 80 [email protected] Asia projectiondesign as 161 Kallang Way, #04-05 Kolam Ayer Industrial Estate, Singapore 349247 ph +65 9621 7421 fx +47 69 30 45 80 [email protected] Spain and Portugal projectiondesign as Gorrondatxe15, bajo A 48640 Berango, Spain ph 34 676 266 301 fx +47 69 30 45 80 [email protected] India, including SAARC projectiondesign as Mumbai ph +91 982 061 0670 fx +47 69 30 45 80 [email protected] South Africa, Africa, Middle East and Oceania projectiondesign as 1 Peterhof Close Hout Bay 7806, South Africa ph + 27 21 79 00 018 fx +47 69 30 45 80 [email protected] [email protected] www.projectiondesign.com