Projectiondesign F22 1080p Projector User Manual
Here you can view all the pages of manual Projectiondesign F22 1080p Projector User Manual. The Projectiondesign manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 italianonorskSICUREZZA E AVVERTENZESIKKERHET OG ADVARSLER INFORMAZIONI SU WEEEQuesto dispositivo è conforme a tutti i requisiti della direttiva UE (WEEE) sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto deve essere riciclato correttamente e può essere smontato per agevolare il riciclaggio dei singoli componenti. Anche le lampade di proiezione utilizzate su questo apparecchio devono essere riciclate correttamente. Per informazioni sui punti di raccolta WEEE, consultare...
Page 12
12 englishdeutschfrancaisespañol WARNING SYMBOLS ON THE PROJECTOR READ USER GUIDEAttention! Read the user guide for further information! SAFETY & WARNINGSSICHERHEIT UND WARNHINWEISESÉCURITÉ & MISES EN GARDSEGURIDAD Y ADVERTENCIAS WARNSYMBOLE AUF DER PROJEKTOR LESEN SIE DAS BENUTZERHANDBUCHVorsicht! Nähere Angaben finden Sie im Benutzerhandbuch! SYMBOLES D’AVERTISSEMENT LISEZ LE GUIDE D’UTILISATIONAttention! Lisez le guide d’utilisation pour plus d’information! SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA LEA LA GUÍA DEL...
Page 13
13 italianonorskSIKKERHET OG ADVARSLERSICUREZZA E AVVERTENZE SIMBOLI DI AVVERTENZA LEGGERE LA GUIDA D’USOAttenzione! Per maggiori informazioni, leggere la guida d’uso . SYMBOLER PÅ PROJEKTOREN LES BRUKSANVISNINGENLes bruksanvisningen for mere informasjon! TENSIONE PERICOLOSAPericolo . Alta tensione all’int erno del prodotto . CALDOAvvertenza: superfici calde . ATTENDEREAvvertenza: attendere il raffreddamento . MERCURIOAvvertenza: la lampada contiene mercurio . Riciclarla correttamente e non buttare tra...
Page 14
14 englishdeutschfrancaisespañolSUPPLIED MATERIAL Projector LIEFERUMFANG MATERIEL FOURNISMATERIAL ENTREGADO ProjektorProyectorProjecteur Remote control with batteries Quick Start Guide Bag (optional) Cables (optional) Power Cord(country dependent) Before Set up and UseUnpack the supplied parts and familiarise yourself with the various components . Fernbedienung mit Batterien Quick Start Guide Tasche (optional) Kabel (optional) Stromkabel(je nach Land) Vor der Einrichtung und VerwendungPacken Sie die...
Page 15
15 italianonorskLEVERT UTSTYRMATERIALE IN DOTAZIONE ProiettoreProjektor DVIVGA A-VUSB Telecomando con batterie Quick Start Guide Borsa (optional) Cavi (optional) Cavo di alimentazione(in base al paese) Preliminari all’impostazione e all’usoDisimballare le parti fornite e prendere dimestichezza con i vari componenti . Fjernkontroll med batterier Quick Start Guide Veske (optional) Kabler (modellavhengig) Strømkabel(avhengig av land) Før oppkobling og brukPakk ut og gjør deg kjent med alle deler før du...
Page 16
16 englishdeutschfrancaisespañol LensA IR sensorB VentilationC Foot releaseD OVERVIEWÜBERSICHTVUE D’ENSEMBLEDESCRIPCIÓN GENERAL LinseA InfrarotsensorB BelüftungC FußfreigabeD ObjetivoA Sensor IRB VentilaciónC Disparador de patoD LentilleA Capteur IRB VentilationC Dégagement de predD Power connector E Keypad F Connector panelG Lens shiftH Adjustable feetI Security lockJ Ceiling mountK StromanschlussE TastenfeldF AnschlüsseG LinsenverschiebungH Regulierbare FüßeI...
Page 17
17 italianonorskOVERSIKTPANORAMICA EBGC F JC C H ObiettivoA Sensore IRB VentilazioneC Sbloccagio piedioD LinseA IR mottakerB VentilasjonC FotutløserD ABCD I K B CD StrømkontaktE TastaturF KontaktpanelG LinseskiftH Justerbare føtterI SikkerhetslåsJ TakfesteK Connettore di alimentazioneE TastierinoF Pannello dei connettoriG Cambio obiettivoH Piedini di regolazioneI Blocco di sicurezzaJ Montaggio a soffittoK
Page 18
englishdeutschfrancais 18 KEYPAD TASTENFELDCLAVIER 18 Das Tastenfeld ist für seine Betätigung bei Dunkelheit beleuchtet . Mehrere Tasten sind Mehrfachfunktionen zugewiesen . STROMVERSORGUNGSchaltet den Projektor zwischen an und den Standby-Betriebsarten um . Fest (1 Sek . lang) drücken, um das Gerät einzuschalten . Zweimal (1 Sek . lang) drücken, um das Gerät auszuschalten . AUTOEinstellung des Projektors, damit das Bild korrekt angezeigt wird; dazu gehören die Position,Breite, Höhe, Kontrast,...
Page 19
españolitalianonorsk 19 TECLADOTASTIERINO TASTATUR Il tastierino è illuminato per consentirne l’uso in ambienti bui . Diversi tasti hanno più funzioni . ACCENSIONEPassa il proiettore dalla modalità di accensione a quella di standby . Premere con fermezza (1 secondo) per accendere . Premere due volte (1 sec) per spegnere . AUTOConsente di regolare il proiettore per visualizzare l’immagine in modo corretto, incluso posizione, larghezza, altezza e stabilità generale . MENUAttiva il sistema dei menu ....
Page 20
20 englishdeutschfrancaisespañolINDICATORSLEUCHTANZEIGENINDICATEURSINDICADORES INDICATOR LIGHT The light next to the power key indicates the overall system status by blue, orange and red colors . FLASHING BLUE LIGHT The projector has been turned on, and is warming up . PERMANENT BLUE LIGHT The projector is turned on and in normal operation . PERMANENT ORANGE LIGHT The unit is in standby mode; no source(s) connected, or the source(s) connected are inactive or switched off, thereby activating the...