Pocket Radio Sangean Dt210v Operating Instruction
Here you can view all the pages of manual Pocket Radio Sangean Dt210v Operating Instruction. The Sangean manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
F 20 Sélecteur DBB (Amplification des graves) Appuyer sur la touche DBB pour amplifier les graves, le symbole DBB apparaît à l’écran d’affichage. Pour annuler l’amplification, appuyer de nouveau sur la touche DBB. Remarque: Nous conseillons d’activer la fonction DBB seulement quand on utilise les écouteurs.
Page 22
21 Spécification Alimentation: 2 piles AAA (UM-4) (taille R03) Puissance de sortie: 100 mW (10% T.H.D. 1 kHz) Prise pour écouteurs: 3.5 mm dia stéréo 32 Ohm Gammes de fréquences: FM 87.50 - 108 MHz AM (PO) 522 - 1629 kHz (DT-210/L) 520 - 1710 kHz (DT-210V) GO 153 - 279 kHz (DT-210L) TV CH 2 - 13 (DT-210V) Durée de vie des piles: Environ 24 heures ( via haut-parleur ) en utilisant des piles alcalines Environ 32 heures ( via écouteurs ) en utilisant...
Page 24
23 Controles Interruptor de selección estéreo/mono/ altavoz Botón de memoria Sintonización ascendente/descendente Conector para los auriculares Control de volumen Interruptor de encendido Pantalla Reproducción de una emisora en memoria Selección de DBB (Deep Bass Boost o amplificador de graves profundos) Selector de banda Sujeción para el cinturón Interruptor de bloqueo Compartimento de las baterías Clip para el cinturón Pantalla Indicador de banda...
Page 25
E 24 Instalación de las baterías 1. Coloque la radio con la parte frontal hacia abajo. 2. Presione el cierre y deslice la tapa en la dirección de la marca. 3. Levante la tapa del compartimento de baterías e inserte una batería tamaño 1 x UM-4 (AAA) a cada lado de dicho compartimento. Coloque las baterías según el diagrama. 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de baterías. Cambio de las baterías El indicador de carga de las baterías aparecerá y parpadeará en la...
Page 26
25 Funcionamiento de la radio Sintonización mediante bú squeda 1. Encienda la radio pulsando el botón Power (encendido). Nota: La radio está configurada por defecto para apagarse automá ticamente a los 90 minutos de haberla encendido (aparecerá el símbolo en la pantalla). Si no desea activar esta función, pulse el botón Power durante má s de 2 segundos hasta que desaparezca el símbolo de la pantalla. 2. Seleccione la banda de frecuencias que desee pulsando repetidamente el botón...
Page 27
E 26 3. Pulse y mantenga pulsado los botones de sintonización ascendente o descendente hasta que la frecuencia empiece a cambiar rá pidamente en la pantalla. Suelte el botón. 4. La radio explorará la banda de frecuencias seleccionada, deteniéndose cada vez que encuentre una emisora con la potencia suficiente. Ajuste el control de volumen al nivel que desee. Sintonización manual 1. Encienda la radio pulsando el botón Power. 2. Seleccione la banda de frecuencias...
Page 28
27 Presintonización de emisoras Puede almacenar hasta 15 emisoras en la banda de FM y 10 en AM (MW) en la DT-210 (10 emisoras de cada banda de AM/FM/TV en la DT-210V y 10 emisoras de cada banda de AM (MW)/FM/LW en la DT-210L). 1. Sintonice la emisora que desee usando uno de los métodos de sintonización descritos más arriba. 2. Para almacenar la emisora, pulse el botón MEMO; parpadeará una M y la posición de memoria sugerida en la pantalla. Pulse de nuevo el botón MEMO para...
Page 29
E 28 Reproducción de una emisora presintonizada 1. Encienda la radio. 2. Pulse el botón RECALL y el de sintonización ascendente o descendente para reproducir una emisora presintonizada. La posición de la memoria de dicha emisora parpadeará en la pantalla. 3. Pulse de nuevo el botón RECALL cuando encuentre dicha emisora. Interruptor de bloqueo El interruptor de bloqueo, situado en la parte trasera de la radio, se usa para evitar un funcionamiento no intencionado. 1....
Page 30
29 Auriculares y antena Los auriculares actúan también como antena de FM cuando está n enchufados en el conector de auriculares. Cuando esté escuchando la radio a través del altavoz, puede enchufar el cable de antena suministrado en el conector de auriculares y colocar el interruptor ST/MO/SP en la posición SP (altavoz). ST/MO/SP (estéreo/mono/altavoz) 1. Coloque el interruptor en la posición SP (altavoz) cuando esté escuchando un programa de radio a través del altavoz. Para obtener la...