Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual
Here you can view all the pages of manual Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual. The Pioneer manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 141
37 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros Acerca de los indicadores de advertencia Los indicadores indican el tiempo de vida útil acumulado o el modo de advertencia de esta unidad. Si se desea más información respecto de la visualización de los indicadores durante el funcionamiento normal de la unidad, consulte “Controles y características” (pP8). En el modo de advertencia (Nº 3 al Nº 10), la unidad detendrá automáticamente la proyección y...
Page 142
38 5Solución de problemas Reemplace la lámpara ARetire la tapa de la lámpara BAfloje los tornillos de la unidad de lámpara CRetire la unidad de lámpara La lámpara es un artículo de consumo. Si la imagen es oscura o la lámpara está apagada, reemplace la unidad de lámpara. z Cuando se acerca el momento de reemplazar la lámpara, aparece en pantalla un mensaje y el indicador indica la condición. (pP36, 37) Procedimiento de reemplazo de la lámpara zRetire los tornillos utilizando un destornillador +....
Page 143
39 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros DInstale la nueva unidad de lámpara EAsegure los tornillos de la unidad de lámpara FAjuste la tapa de la lámpara zAsegure los tornillos utilizando un destornillador +. zIntroduzca la parte superior (con 2 clavijas) de la tapa de la lámpara en la unidad. zAsegure los tornillos utilizando un destornillador +. zUtilice únicamente repuestos originales para la unidad de lámpara. Además, no intente nunca...
Page 144
40 Reemplace la lámpara (Continuación) 5Solución de problemas Después de instalar una unidad de lámpara nueva, reajuste las horas de la lámpara. AIntroduzca el enchufe en la toma BReajuste las horas de la lámpara Reajuste de las horas de la lámpara zLos indicadores [LAMP] y [STANDBY/ON] parpadean anternadamente durante 3 segundos. Luego de lo cual, la unidad conmuta al modo de espera. LIGHT TESTEXIT MENU ENTER WARNING LAMP STANDBY/ON zReajuste otra vez, solamente cuando ha reemplazado la lámpara....
Page 145
41 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros Limpieza y reemplazo del filtro ARetire el filtro interno BLimpie el filtro CReinstale el filtro interno Limpie el filtro con frecuencia, de lo contrario podría deteriorarse y ocasionar fallos de funcionamiento. zLave el filtro con agua y séquelo dejándolo en la sombra. zEn caso de haber suciedad extrema, se recomienda utilizar un detergente neutro. Póngase guantes cuando tenga que usar une detergente...
Page 146
6 42 Otros Interfaz RS-232C Es posible controlar esta unidad conectándola al ordenador mediante un cable en forma de cruz RS-232C (D-Sub 9 patillas). El comando entre esta unidad y el ordenador consta de “encabezado”, “ID de la unidad”, “comando”, “datos” y “final”. z Encabezado (1 bit), ID de la unidad (2 bits), comando (2 bits), datos (n bits), final (1 bit) „Encabezado Este código binario indica el comienzo de la comunicación. „ID de la unidad Este código especifica la unidad. El código binario...
Page 147
43 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros „Comando y datos Comando y datos de operación (código binario) ComandoTipoDescripción de los datos 0000Verificación de la connexiónComprueba si la comunicación entre esta unidad y el PC es posible durante el modo de espera. 5057 Suministro de energíaDurante el modo de espera 31 : Enciende la unidad. Durante el encendido 30 : Apaga la unidad. (Modo de espera) 4950 EntradaDurante el encendido 30 :...
Page 148
44 Interfaz RS-232C (Continuación) 6Otros Comando y datos de referencia (código binario) „Fin Este código indica el fin de la comunicación. El código binario está ajustado en “0A”. ComandoTipoDescripción de los datos 5057 Suministro de energíaEn modo de espera o durante el encendido 30 : Modo Espera 31 : Modo Encendido 32 : Durante el modo Enfriamiento 34 : Modo de advertencia 4950 EntradaDurante el encendido 30 : S-VIDEO 31 : VIDEO 32 : COMP. 36 : HDMI 1 37 : HDMI 2 4754 Tabla de gammaDurante el...
Page 149
45 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros „Código del control remoto zSe envía el código binario durante la comunicación. Nombre del botón de control remotoCódigo binarioNombre del botón de control remotoCódigo binario J37 33 30 31 USER1 37 33 36 43 K37 33 30 32 USER2 37 33 36 44 EXIT 37 33 30 33 USER3 37 33 36 45 OPERATE ON 37 33 30 35 HDMI 1 37 33 37 30 OPERATE OFF 37333036 HDMI 2 37333731 HIDE 37 33 31 44 INFO 37 33 37 34 MENU 37 33 32 45...
Page 150
6 46 Otros Esta sección presenta ejemplos de comunicación del RS-232C. „ Comando de operación Ejemplos de comunicación RS-232C TipoComandoDescripción Verificación de la connexiónPCEsta unidad:21890100000A Esta unidadPC: 06 89 01 00 00 0AComprueba la conexión Encendido (On)PCEsta unidad: 21 89 01 50 57 31 0A Esta unidadPC: 06 89 01 50 57 0ACuando se enciende una unidad que está en modo de espera Apagado (Off)PCEsta unidad: 21 89 01 50 57 30 0A Esta unidadPC:06890150570ACuando se apaga una unidad...