Philips Xenium 99 Manual
Have a look at the manual Philips Xenium 99 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 619 Philips manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Info o hovoru 65 VynulovatVymazání celého seznamu najednou a vymazání všech hovorů v seznamu. Seznam hovorůVyberte číslo v seznamu a stiskněte ( pro jeho vytočení nebo stiskněte , nebo LMožnosti pro přístup k následujícím volbám: Detaily, Volat nebo Volat s HF tento kontakt, Odeslat zprávu, Odeslat MMS, Vymazat vybraný hovor nebo Uložit příslušné číslo (pokud již není v telefonním seznamu uloženo). Na černou listinu umožňuje přidat číslo volajícího na černou listinu funkce Firewall (viz str. 18). Tato položka je nedostupná, jestliže má odesílatelskrytou identitu (tj. telefonní číslo). Odmítnuté hovoryTato položka obsahuje všechny hovory odmítnuté funkcí Firewall (podrobnosti o této funkci viz „Firewall“ na str. 18).
66 Originální příslušenství Philips Některé příslušenství, jako například standardní baterie a nabíječka, je součástí standardního balení mobilního telefonu. Další příslušenství může být také součástí standardního balení, nebo se prodává samostatně. Obsah balení se proto může lišit. Pro nejvyšší užitek telefonu Philips a neporušení záruky si jako příslušenství vždy pořizujte originální doplňky Philips, které jsou speciálně vyvinuty pro daný přístroj. Společnost Philips Consumer Electronics není odpovědná za jakékoliv poškození vzniklé použitím neautorizovaného příslušenství. Nabíječka Umožňuje nabíjet akumulátor připojením do libovolné síťové zásuvky. Díky malým rozměrům ji můžete mít stále s sebou v aktovce nebo kabelce. Pouzdro Chrání váš telefon před poškrábáním. Souprava pro datové přenosy Umožňuje snadné datové spojení s vaším mobilním telefonem Philips. USB kabel umožňuje vysokorychlostní připojení telefonu k počítači. Přiložený software umožňuje stahování obrázků a melodií a synchronizaci vašich kontaktů a událostí diáře.
67 Opatření Rádiové vlny Váš mobilní telefon je přijímač a vysílač rádiových vln s nízkým výkonem. Když je v činnosti, vysílá a přijímá rádiové vlny. Ty přenášejí hlas nebo data do základny zapojené do buňkové telefonní sítě. Vysílací výkon telefonu ovládá síť. • Telefon vysílá/přijímá rádiové vlny na GSM kmitočtech (900 /1800 / 1900 MHz). • Vysílací výkon řídí GSM síť (0,01 až 2 W). • Tento telefon vyhovuje všem relevantním bezpečnostním standardům. • Značka CE na telefonu znamená, že výrobek odpovídá Evropským normám elektromagnetické kompatibility (Ref. 89/336/EEC) a nařízením o přístrojích (Ref. 73/23/EEC). Za svůj mobilní telefon nesete plnou odpovědnost. Pečlivě si prostudujte následující bezpečnostní pokyny a řiďte se jimi. S bezpečnostními pokyny seznamte i každou osobu, které telefon půjčíte. Pro ochranu před neoprávněným použitím dodržujte následující:Telefon ukládejte na bezpečné místo amimo dosah malých dětí. PIN kód si nepoznamenávejte na telefon. Raději si jej zapamatujte. Nebudete-li telefon delší dobu používat, vypněte jej a vyjměte z něj akumulátor. Po zakoupení telefonu změňte kód PIN a aktivujte omezení hovorů. Váš mobilní telefon splňuje všechny zákonné předpisy a bezpečnostní standardy. I přesto se může stát příčinou rušení jiných elektronických přístrojů. Proto byste měli při jeho používání v domácím prostředí i na cestách dodržovat místní předpisy a nařízení. Přísné předpisy omezující používání mobilních telefonů platí zejména ve vozidlech a letadlech. V poslední době se zájem veřejnosti obrací na případná zdravotní rizika pro uživatele mobilních telefonů. V rámci současného stavu výzkumu v oblasti technologie rádiových vln, včetně technologie GSM, byly znovu přezkoumány stávající bezpečnostní standardy a byly zavedeny další bezpečnostní standardy pro zajištění ochrany před účinky rádiových vln. Váš mobilní telefon splňuje veškeré stanovené bezpečnostní standardy a Směrnice pro rádiové přístroje a telekomunikační terminály 1999/5/EC.
68 Vždy vypínejte telefon... Nedostatečně odstíněné nebo citlivé elektronické přístroje mohou být rádiovými vlnami rušeny. Vzniklé rušení může vést ke vzniku nehod. Před nástupem do letadla nebo před jeho uložením do zavazadla: použití mobilního telefonu v letadle může být nebezpečné pro činnost letadla, může rušit sítě mobilní komunikace amůže být protiprávní. V nemocnicích, na klinikách nebo v jiných zdravotnických zařízeních i na všech jiných místech, na kterých se můžete dostat do blízkosti lékařských přístrojů. Na všech místech, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. u čerpacích stanic, ale také v prašném prostředí s obsahem kovového prachu). Ve vozidlech převážejících hořlavé látky (i pokud je vozidlo zaparkované) nebo ve vozidlech s pohonem LPG. Nejprve prověřte, zda vozidlo splňuje příslušné bezpečnostní předpisy. Na místech, kde je vyžadováno vypnutí rádiových vysílacích zařízení, jako například na staveništních, v lomech i na jiných místech, kde se pracuje s trhavinami.Informujte se u výrobce vašeho vozidla, zda elektronické vybavení vozidla nemůže být rušeno rádiovými vlnami. Kardiostimulátory Pokud máte kardiostimulátor: • Při zapnutém telefonu vždy zachovejte vzdálenost nejméně 15 cm od kardiostimulátoru, aby nemohlo dojít k narušení činnosti. • Nenoste telefon v náprsní kapse. • Telefon přikládejte k uchu vzdálenějšímu od kardiostimulátoru, abyste minimalizovali riziko případného rušení. • Máte-li podezření, že může dojít k rušení kardiostimulátoru, vypněte telefon. Naslouchací zařízení Pokud používáte naslouchací zařízení, poraďte se s lékařem a s výrobcem tohoto zařízení, zda je citlivé k rádiovým vlnám. Zlepšení výkonu Pro zlepšení výkonu telefonu, snížení vyzařování, snížení spotřeby energie z baterie a prodloužení provozní doby a bezpečné používání dodržujte následující:
69 Pro optimální funkčnost telefonu jej doporučujeme používat v normální provozní poloze (když jej používáte bez handsfree sady). • Nevystavujte telefon extrémním teplotám. • S telefonem zacházejte opatrně. Mezinárodní záruka se nevztahuje na poškození způsobená nesprávným zacházením. • Telefon neponořujte do žádné kapaliny. Pokud navlhne, vypněte jej, odpojte akumulátor a před dalším použitím jej nechejte 24 hodin vyschnout. • K čištění telefonu používejte měkký hadřík. • Spotřeba energie je stejná jak pro příchozí tak i odchozí hovory. Spotřebu energie v pohotovostním režimu však můžete snížit omezením pohybu telefonu. Pokud se telefon v pohotovostním režimu pohybuje, aktualizuje se informace o poloze v síti a tím spotřebovává energii. Spotřebu energie dále můžete omezit zkrácením doby osvětlení displeje a omezením zbytečného procházení menu. Těmito opatřeními prodloužíte provozní dobu i možnou délku hovorů. Informace o bateriích • Telefon je napájen nabíjecím akumulátorem. • Používejte výhradně doporučený typ nabíječky.• Akumulátor nevhazujte do ohně. • Akumulátor nedeformujte ani se jej nepokoušejte rozebrat. • Zabraňte kontaktu jakýchkoli kovových předmětů (například klíče v kapse) s kontakty akumulátoru. • Nevystavujte akumulátor vysokým teplotám (>60° C či 140° F), vlhkosti ani působení korozívních látek. Používejte výhradně originální příslušenství Philips – při použití jakéhokoliv jiného příslušenství může dojít k poškození telefonu a ztrátě záruky. Poškozené díly nechejte ihned vyměnit kvalifikovaným technikem a vyžadujte jejich výměnu za originální náhradní díly Philips. Mobilní telefon v automobilu Provedené studie dokazují, že telefonování při řízení motorového vozidla snižuje koncentraci řidiče a může být proto nebezpečné. Dodržujte následující pokyny: • Plně se soustřeďte na řízení vozidla. Před použitím telefonu vyhledejte vhodné místo k zaparkování. • Při používání GSM telefonu striktně dodržujte předpisy země, ve které se nacházíte.
70 • Pokud chcete mobilní telefon používat za jízdy, nainstalujte do vozu handsfree sadu. • Ujistěte se, že telefon ani hands-free sada neblokují žádný airbag nebo jiné bezpečnostní prvky vozidla. V některých zemích je na veřejných komunikacích zakázáno používat alarm, reflektory nebo klakson upozorňující na příchozí hovory. Řiďte se místními předpisy. Norma EN 60950 Při vysokých teplotách nebo při delším vystavení slunci (např. za oknem nebo na palubní desce automobilu) se může znatelně zvýšit teplota mobilního telefonu. To platí zejména pro provedení s kovovým povrchem. V takovém případě při uchopení telefonu dbejte zvýšené opatrnosti a telefon nepoužívejte, je-li teplota okolí vyšší než 40°. Ochrana životního prostředí Dodržujte prosím místní předpisy upravující likvidaci obalových materiálů, použitých akumulátorů a starých telefonů. Zajistěte prosím řádnou recyklaci. Firma Philips označuje akumulátory a obaly přístrojů standardními symboly, které doporučují recyklaci a náležitý způsob likvidace případného odpadu. Baterie nevyhazujte do běžného komunálního odpadu. Označené obalové materiály jsou recyklovatelné. Výrobce přispěl národním institucím na opětovné využití a recyklaci obalových materiálů. Recyklovatelný plast (také identifikuje druh plastu).
71 Odstraňování problémů Telefon nelze zapnoutVyjměte a znovu vložte baterii. Poté telefon dobijte tak, aby přestal blikat symbol akumulátoru. Telefon odpojte od nabíječky a zkuste jej zapnout. Na displeji se po zapnutí zobrazí nápis SIM blokovaná Někdo se váš telefon pokusil použít, ale neznal váš PIN kód ani odblokovací kód (PUK). Obraťte se na svého operátora. Displej zobrazuje Chyba IMSITento problém souvisí s vaší účastnickou smlouvou. Obraťte se na svého operátora. Telefon nepřechází do pohotovostního stavu Podržte dlouze tlačítko zavěšení nebo telefon vypněte a zkontrolujte, zda je správně vložena SIM karta a akumulátor a znovu jej zapněte. Nezobrazí se symbol sítěSíť není dostupná. Nacházíte se v rádiovém stínu (v tunelu nebo mezi vysokými budovami) nebo jste mimo oblast pokrytí. Zkuste se připojit z jiného místa, příp. se zkuste znovu připojit (zvláště v zahraničí). Jestliže používáte externí anténu,zkontrolujte ji, případně kontaktujte vašeho operátora s žádostí o pomoc/informace. Displej vůbec nereaguje na stisk tlačítek (nebo reaguje pomalu) Při velmi nízkých teplotách displej reaguje pomaleji. Je to zcela normální jev, který nijak neovlivňuje funkčnost vašeho telefonu. Přemístěte se do teplejšího prostředí a zkuste operaci zopakovat. Pokud problém přetrvává, obraťte se na vašeho prodejce. Zdá se, že se přehřívá bateriePoužíváte nabíječku, která není určena pro tento telefon. Dbejte na to, abyste vždy používali originální příslušenství Philips určené pro váš telefon. Telefon nezobrazuje telefonní čísla u příchozích hovorů Tato funkce je závislá na síti a vaší účastnické smlouvě. Pokud síť číslo volajícího neposkytuje, zobrazí se na displeji namísto něj Hovor 1 nebo Skryté číslo. Podrobnější informace získáte od svého operátora. Nelze odesílat textové zprávyNěkteré sítě nepodporují posílání SMS zpráv do jiných sítí. Nejdříve zkontrolujte, zda je správně uloženo číslo SMS centra nebo pro podrobné informace kontaktujte svého operátora.
72 Nelze přijímat a/nebo ukládat JPEG obrázkyTelefon může obrázek odmítnout, pokud je příliš velký, pokud je název příliš dlouhý nebo pokud obrázek není ve správném formátu. Zdá se, že jste zmeškali některé hovoryZkontrolujte, jak máte nastaveno přesměrování hovorů. Při dobíjení akumulátoru se nezobrazuje žádný proužek a obrys bliká Akumulátor nelze dobíjet při teplotě okolí nižší než 0°C nebo vyšší než 50°C. Pokud problém přetrvává, obraťte se na vašeho prodejce. Displej zobrazuje Chyba SIMZkontrolujte, zda je SIM karta v telefonu správně vložena. Pokud problém přetrvává, může být SIM karta poškozená. Obraťte se na svého operátora. Při pokusu o použití určité funkce z menu se na displeji objeví „Není povoleno“ Některé funkce jsou závislé na konkrétní síti. Jsou proto k dispozici pouze tehdy, jestliže je podporuje daná síť a jejich podpora je zahrnuta ve smlouvě s operátorem. Podrobnější informace získáte od svého operátora. Displej zobrazuje Vložit SIM kartuZkontrolujte, zda je SIM karta v telefonu správně vložena. Pokud problém přetrvává, je možné, že je SIM karta poškozená. Obraťte se na svého operátora. Výdrž vašeho telefonu se zdá nižší, než jak je uvedeno v návodu k použití. Výdrž telefonu závisí na nastavení (např. hlasitost vyzvánění, doba podsvícení displeje) a používaných funkcích. Pro zvýšení výdrže telefonu můžete deaktivovat nepoužívané funkce. Telefon nepracuje v autě správněAutomobil sestává z mnoha kovových dílů, které pohlcují elektromagnetické vlny a mohou tak ovlivnit funkci telefonu. K dispozici je vozidlová hands-free sada s externí anténou, která vám umožní telefonovat bez držení telefonu v ruce. Ujistěte se, že není místní legislativou používánítelefonu ve voze zakázáno. Telefon se nenabíjíJestliže je baterie úplně vybitá, může trvat několik minut (v některých případech až 5), než se na displeji zobrazí ikona nabíjení.
73 JAVA je ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc. T9® je ochranná známka společnosti Tegic Communications Inc. Tegic Euro. Pat. App. 0842463 In Fusio a herní engine Exen jsou ochranné známky společnosti In-Fusio France.
74 Hodnota SAR pro koncové uživatele Hodnota SAR pro koncové uživatele TENTO MOBILNÍ TELEFON SPLŇUJE POŽADAVKY EU A FCC NA VYZAŘOVÁNÍ RADIOVÝCH VLN Váš mobilní telefon vysílá a přijímá rádiové záření. Je navržen a vyroben tak, aby nepřekračoval limity vyzařování rádiových vln (RF) doporučených Radou Evropské Unie. Tyto limity jsou součástí všeobecných směrnic a stanovují povolené úrovně RF energie pro většinu populace. Směrnice byly navrženy nezávislými vědeckými organizacemi po opakovaném a důkladném vyhodnocení vědeckých studií. Směrnice mají velkou bezpečnostní rezervu, která zajišťuje bezpečnost všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav. Standard pro vyzařování mobilních telefonů vychází ze základního měření, nazývaného Specific Absorption Rate nebo SAR. Limit SAR stanovený v mezinárodních směrnicích je 2,0W/kg. Testy SAR jsou prováděny ve standardních pracovních polohách a s telefonem vysílajícím nejvyšší navržený výkon ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Ačkoliv je SAR udáváno pro nejvyšší výkonovou hladinu, aktuální hodnota SAR telefonu během provozu může být podstatně nižší než tato maximální hodnota. Je to způsobeno tím, že telefon pracuje s několika úrovněmi výkonu tak, aby byl použit nejnižší výkon dostatečný pro dosažení sítě. Obecně je možné říci, že čím blíže jste k základnové stanici, tím nižší je výstupní výkon telefonu. Před uvedením nového telefonu na trh je nutné prokázat soulad s evropskou směrnicí R&TTE. Jedním ze základních požadavků této směrnice je ochrana zdraví a bezpečnosti uživatele a ostatních osob. Maximální hodnota SAR pro tento model telefonu Xenium 9@9e / CT 6618 při testování během telefonování je 0,362 W/kg. Ačkoliv mohou mít jednotlivé telefony v různých polohách rozdílné hodnoty SAR, všechny splňují odpovídající EU směrnice pro RF vyzařování. U tohoto telefonu byl testovaný vliv vyzařování na lidské tělo a podle směrnic Federal Communications Commission (Federální komise pro komunikaci – FCC) o RF byl uznaný za vyhovující, pokud je používaný s originálním příslušenstvím Philips. Při používání s jiným příslušenstvím nelze zaručit splnění norem FCC o RF vyzařování. Limit SAR podle Federální komise pro komunikaci vlády USA je 1,6 mW/g. Nejvyšší zjištěné hodnoty SAR jsou: hlava – 0,109 W/kg, u těla – 0,252 W/kg.