Philips 42pfl7682d Lithuanian Version Manual
Have a look at the manual Philips 42pfl7682d Lithuanian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 619 Philips manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
42 32.3 Dviejø VCR arba VCR ir DVD áraðymo árenginio prijungimas32.4 Satelito imtuvo prijungimasPrijungimas naudojant eurolaidus (eurocable) Prijungimas naudojant tik antenos laidusPrijungimas naudojant eurolaidà (eurocable) Prijungimas naudojant komponentø video sujungimus1. (1), (2) (3) 2. EXT1 EXT2 (4) (5). 3. AV 4. EXT1 EXT2, /OK 1. (1), (2) (3) 2.1. (1) (2), 2. EXT1 a EXT2 (3). 3. AV 4. EXT1 EXT2, /OK Prijunkite antenos laidus ir kaip parodyta paveikslëlyje. Prijunkite abu VCR arba DVD áraðymo árenginá prie ir naudodami eurolaidus ir Spauskite mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje, norëdami patekti á Source sàraðà. Spauskite mygtukà keletà kartø, kol pasieksite arba ir tuomet spauskite mygtukà norëdami patvirtinti pasirinkimà. Prijunkite antenos laidus ir kaip parodyta paveikslëlyje. Nustatykite áraðymo árenginio testavimo signalà ir iðsaugokite já ties programa numeris 0. (Þr. “Rankinë analoginiø programø paieðka), 24 psl. Taip pat perþiûrëkite áraðymo árenginio naudojimosi instrukcijø knygelæ).Sujunkite antenos laidus ir kaip parodyta paveikslëlyje. Prijunkite satelito imtuvà prie r naudodami eurolaidà Spauskite mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje, norëdami patekti á Source sàraðà. Spauskite mygtukà keletà kartø, kol pasieksite arba ir tuomet spauskite mygtukà norëdami patvirtinti pasirinkimà. Þr. skyrelá “DVD grotuvo, satelito imtuvo arba kabelinës dëþutës prijungimas“ 42 psl. 32. KITOS ÁRANGOS PRIJUNGIMAS Laidas áraðymo árenginys áraðymo árenginysJungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos þemyn)Jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos atgal) jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos þemyn)jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos atgal) satelito imtuvas / kabelinë dëþutë 11 1. A/D 2. [MENU DIGITAL] 3.Naudodamiesi mygtuku nuotolinio valdymo pultelyje pasirinkite skaitmeniná reþimà. Skaitmeniniame reþime spauskite mygtukà norëdami pasiekti nustatymø meniu. Naudokite mygtukus narðymui, pasirinkimui bei meniu nustatymø reguliavimui. Nustatymas Mëgstamiausi List 1 - 1 sàraðas List 2 - 2 sàraðas List 3 - 3 sàraðas List 4 - 4 sàraðas Name – Pavadinimas Select TV channels – Pasirinkti TV kanalus Select radio stations – Pasirinkti radijo stotis Add all services – Pridëti visas paslaugas Remove all services – Iðimti visas paslaugas Name – Pavadinimas Select TV channels – Pasirinkti TV kanalus Select radio stations – Pasirinkti radijo stotis Add all services – Pridëti visas paslaugas Remove all services – Iðimti visas paslaugas Name – Pavadinimas Select TV channels – Pasirinkti TV kanalus Select radio stations – Pasirinkti radijo stotis Add all services – Pridëti visas paslaugas Remove all services – Iðimti visas paslaugas Name – Pavadinimas Select TV channels – Pasirinkti TV kanalus Select radio stations – Pasirinkti radijo stotis Add all services – Pridëti visas paslaugas Remove all services – Iðimti visas paslaugas 6. SKAITMENINIO MENIU IR SUBMENIU APÞVALGA
12 Pasirinkimai Kalba Prisijungimo apribojimaiAudio, subtitrai, teletekstas Subtitrø reþimas Subtitrai þmonëms su klausos negalia Sistema Ðalis Laika zona Programinës árangos versija Visuomet priimti naujà programinæ árangà Nustatyti PIN kodo apsaugà Amþiaus reitingas Televizijos kanalas Radijo stotys Pakeisti PIN kodà Vieta Informacija Sistemos programinë árangaÁjungti, Iðjungti Ájungti, Iðjungti Taip, Ne Taip, Ne 6. SKAITMENINIO MENIU IR SUBMENIU APÞVALGANustatymas Baskø, Katalonø, Kroatø, Èekø, Danø, Olandø, Anglø, Suomiø, Prancûzø, Gëlø, Galeganø, Vokieèiø, Graikø, Vengrø, Italø, Norvegø, Lenkø, Portugalø, Rusø, Serbø, Slovakø, Ispanø, Ðvedø, Turkø, Velsieèiø Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Portugues, Suomi, Svenska Australija, Austrija, Belgija, Èekija, Danija, Suomija, Prancûzija, Vokietija, Graikija, Vengrija, Italija, Olandija, Norvegija, Lenkija, Portugalija, Ispanija, Ðvedija, Ðveicarija, Jungtinë Karalystë 41 31.2 VCR arba DVD áraðymo árenginio prijungimas32.3 Dekoderio arba VCR prijungimas Prijungimas naudojant eurolaidà (eurocable) Prijungimas naudojant tik antenos laidà1. 1 2 2. (3) 3. AV 1. (1) (2), 2.Sujunkite antenos laidus ( ) ir ( ), kaip parodyta paveikslëlyje. Prijunkite eurolaidà kaip parodyta. Spauskite mygtukà nuotolinio valdymo pultelyje, norëdami patekti á Source sàraðà. Sujunkite antenos laidus ir kaip parodyta paveikslëlyje. Nustatykite áraðymo árenginio testavimo signalà ir iðsaugokite já ties programa numeris 0. (Þr. “Rankinë analoginiø programø paieðka), 24 psl. Taip pat perþiûrëkite áraðymo árenginio naudojimosi instrukcijø knygelæ). 4. EXT2, /OK(4) Áspëjimas Patarimas EXT1 EXT2 Spauskite mygtukà keletà kartø, kol pasieksite ir tuomet spauskite mygtukà norëdami patvirtinti pasirinkimà.Prijunkite eurolaidà prie dekoderio ir specialios jungties áraðymo árenginyje. Perþiûrëkite áraðymo árenginio naudojimosi instrukcijø knygelæ. Nestatykite áraðymo árenginio pernelyg arti prie ekrano, nes kai kurie áraðymo árenginiai yra labai jautrûs ekrano siunèiamiems signalams. Iðlaikykite bent 0,5 metro atstumà tarp prietaisø. Jûs taip pat galite prijungti dekoderá tiesiogiai prie arba naudodami eurolaidà. 32. KITOS ÁRANGOS PRIJUNGIMAS Laidas áraðymo árenginysJungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos þemyn)Jungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos atgal)Laidasjungtys televizoriaus galinëje dalyje (nukreiptos þemyn) áraðymo árenginysDekoderis
404. Display. 5. Off/On 1080 6. Off/On On 7. 8.Spauskite mygtukus norëdami patekti á Spauskite mygtukà du kartus norëdami patekti á variantà ið native punkto. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti variantà. Pasirinkite , kad galëtumëte þiûrëti originalø HD formatà (tik 1080i). Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite . Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite [MENU TV]. 31.5 Palaikomi formatai Pastaba
14 7. TELEVIZORIAUS ÁJUNGIMAS PIRMÀJÁ KARTÀ Pirmà kartà ájungus televizoriø, meniu bus parodytas ekrane. Jei pasirenkate neteisingà ðalá, kanalø numeravimas neatitiks jûsø ðalies standarto ir jûs galite negauti tam tikrø paslaugø arba negauti jø ið viso.Kalba gali bûti pasirinkta nepriklausomai nuo ðalies. Jei skaitmeniniø kanalø nerasta, spauskite norëdami perjungti televizoriø á analoginá reþimà. Jei kada nors vëliau nuspræsite sugràþinti gamyklinius parametrus, paspauskite ir palaikykite mygtukà televizoriaus ðone 5 sekundes. Meniu pasirodys ekrane. Pakartokite 1-5 þingsnius lyg bûtumëte pirmà kartà ájungæs televizoriø. Ðis veiksmas sugràþins gamyklinius 1. Language 2. OK 3. Country Time Zone Country Time Zone4. OK 5. Service Scan 6. OK Spauskite mygtukà norëdami áeiti á meniu ir spauskite mygtukus norëdami pasirinkti pageidaujamà kalbà. Spauskite norëdami patvirtinti pasirinkimà. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti arba ir spauskite mygtukà norëdami áeiti á ir reþimus.Naudodamiesi mygtukais pasirinkite pageidaujamà ðalá ir laiko zonà ir spauskite norëdami patvirtinti pasirinkimà. Spauskite mygtukà norëdami pasirinkti norëdami surasti pasiekiamus analoginius ir skaitmeninius kanalus. Spauskite norëdami pradëti ádiegimà. Áspëjimas! Pastaba Pastaba A/D Pastaba MENU parametrus ir skaitmeniniam ir analoginiam reþimams. 8. KAIP SUPRASTI INFORMACIJÀ JUOSTOJE Kai pasirenkate skaitmeninæ programà, informacinë juosta parodoma keletui sekundþiø ekrano virðuje. Juostoje pateikiama informacija: kanalo numeris, kanalo pavadinimas, programos trukmë, transliacijos laikrodis, programos pavadinimas ir liekantis laikas iki programos pabaigos.Baltas simbolis bus rodomas, jei programa yra átraukta á vienà ar daugiau “mëgstamiausiø“ sàraðø, kuris dabar neaktyvuotas.8.1 Informacinës juostos apraðymas8.2 Simboliø apraðymas i [OPTION] Yra daugiau informacijos apie ðià programà: spauskite mygtukà vienà kartà norëdami jà parodyti, spauskite dar kartà, kad ji iðnyktø. Yra subtitrai ðiai programai. Jei norite juos rodyti, spauskite mygtukà arba mygtukà norëdami pasiekti pasirinkimø meniu ir pasirinkti subtitrus. Rodo, kad analoginis tekstas yra galimas skaitmeniniame reþime. Kitos programos kalbos yra galimos ir gali bûti pasirinktos nustatymø meniu. Jûs taip pat galite pasirinkti kitas kalbas paspaudæ mygtukà. Simbolio spalva (raudona, þalia, geltona arba mëlyna) nurodo pasirinktà “mëgstamiausiøjø“ sàraðà. Pastaba Programos numerisProgramos pradþios ir pabaigos laikasSimboliaiLaikrodisKanalo pavadinimasProgramos pavadinimaslaikas, liekantis iki programos pabaigos 39 31.3 Reþimø pasirinkimo funkcija ið Features meniu 31.4 Ekranas (native 1080) ið Features meniu Jei pajungsite HD (aukðtos raiðkos) árenginá (tik per HDMI jungtá) palaikantá ar 7 rezoliucijà, (funkcijø) meniu rasite Reþimø pasirinkimo galimybæ (Mode Selection). Jums leidþia pasirinkti (kompiuterio) arba reþimà. Paspauskite mygtukà Ekrano (Display native 1080) funkcija tinka tik 1080p modeliams. Jei pajungsite HD (aukðtos raiðkos) árenginá (per HDMI ar YPbPr jungtá) palaikantá 1080i rezoliucijà, Features (funkcijø) meniu rasite Ekrano (Display native 1080) funkcijà. Ði funkcija Jums leidþia þiûrëti originalø HD formatà (tik 1080i). Tai yra tikroji HD rezoliucija ið ávesties signalø/480p 20p Features Mode selection PC HD 1. [MENU TV] Pastaba: 2. Features OK Features 3. Mode Selection. 4. Mode Selection. 5. PC HD 6. 7. [MENU TV]. 1. [MENU TV] 2. Features /OK Features 3.Naudodamiesi mygtukais pasirinkite ir spauskite / mygtukà norëdami patekti á meniu. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti Spauskite mygtukus norëdami patekti á Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti (kompiuterio) arba reþimà. Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite . Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite Paspauskite mygtukà Naudodamiesi mygtukais pasirinkite ir spauskite mygtukà norëdami patekti á meniu. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti Display. 31. TELEVIZORIAUS NAUDOJIMAS HD REÞIME
38 31. TELEVIZORIAUS NAUDOJIMAS HD REÞIME HD (didelës raiðkos) reþimas leidþia mëgautis aiðkesniais ir ryðkesniais vaizdais, jeigu jûs naudojate árenginius, kurie gali perteikti HD kokybës vaizdus. Svarbu: Norëdami perjungti televizoriø á HD reþimà, atlikite ðiuos veiksmus:Vaizdo meniu sudaro: ir Iðskyrus ir V visos kitos funkcijos veikia taip pat, kaip ir paprastai. (þr. 37 psl.) leidþia keisti horizontalià vaizdo padëtá. leidþia keisti vertikalià vaizdo padëtá. Garso meniu sudaro: ir funkcijos, kurios veikia lygiai taip pat, kaip ir TV (þr. 35 psl.). Funkcijø meniu sudaro: ir funkcijos. Iðskyrus funkcijà, visos kitos funkcijos veikia taip pat, kaip ir paprastai. (þr. 29 psl.). Kai prijungiate HD árangà, kuri palaiko ir raiðkà, funkcija bus galima Features (funkcijø) meniu. Tai leis pasirinkti arba reþimà.31.1 HD árangos prijungimas 31.2 Televizoriaus valdymas, kai prijungtas HD1. HDMI 1 HDMI 2 2. (EXT 3). 3. AV HDMI 1 HDMI 2 4. /OK 1. [MENU TV] 2. Picture, Sound Features /OK 3. 4. 5. [MENU TV].Sujunkite HDMI arba DVI iðëjimus savo HD prietaise su arba jungtimis televizoriuje. Jûs taip pat galite prijungti HD prietaiso video komponentus (Y, Pb, Pr) prie televizoriaus Ext 4. Audio laidà prijunkite prie kompiuterio audio lizdo ir prie televizoriuje esanèiøL/RAudio lizdø Spauskite mygtukà norëdami pamatyti ðaltiniø sàraðà ir naudodamiesi mygtukais pasirinkite arba (arba EXT 4, jei naudojate YpbPr sujungimà). Spauskite mygtukà norëdami pasirinkti paþymëtà ðaltiná. Paspauskite mygtukà, kad pamatytumëte pagrindiná meniu. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite arba ir spauskite mygtukà norëdami patekti á pasirinktà meniu. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti nustatymus ir mygtukus norëdami pakeisti nustatymus. Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite . Norëdami iðeiti ið meniu, spauskite Vaizdo meniu Garso meniu Funkcijø meniu Brightness, Contrast, Sharpness, Colour Temp., Contrast+, Horizontal Shift Vertical Shift. Horizontal Shift ertical Shift, Horizontal Shift Vertical Shift Equalizer, Balance, AVL Incredible Surround Timer, Child Lock, Parental Lock, Mode Selection, Active Control Mode Selection 480p 720p Mode Selection PC HD .Jei naudojamas DVI iðëjimas, naudokite ir DVI/HDMI laidà. 15 9. PASLAUGØ SÀRAÐAI 9.1 Perrûðiuoti paslaugas 9.2 Perþiûrëti naujus TV kanalus ar klausytis naujø radijo stoèiøÐis meniu leidþia jums keisti iðsaugotø skaitmeniniø kanalø ir radijo stoèiø eilës tvarkà. Ðis meniu leidþia jums patikrinti, ar atsirado naujø TV kanalø ar naujø radijo stoèiø, kurias pradëjo transliuoti po to, kai buvo atliktas pirmasis ádiegimas. 1. [MENU DIGITAL] 2. Installation Service lists 3. Rearrange services 4. 5. OK 6. 7. OK 8. 4 7 9. 10. [MENU DIGITAL]1. [MENU DIGITAL] 2. Installation Service lists 3. View new TV channels Listen to new Radio station. 4. 5. 6. [MENU DIGITAL] Skaitmeniniame reþime spauskite mygtukà, kad parodytø nustatymø meniu. Naudodamiesi mygtuku suraskite ir spauskite du kartus norëdami pasirinkti meniu. Naudodamies mygtukais pasirinkite ir spauskite . Naudodamies mygtukais pasirinkite kanalà, kurá norite pakeisti. Spauskite norëdami aktyvuoti. Jei norite panaikinti ðá kanalà, spauskite raudonà mygtukà. Pasirinkite ( ) naujà kanalo numerá. Spauskite norëdami patvirtinti. Pakeitimas atliktas. Pakartokite þingsnelius nuo iki , kol visi kanalai bus pageidaujama tvarka. Norëdami sugráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite mygtukà. Spauskite mygtukà norëdami iðeiti ið meniu.Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite mygtukà norëdami áeiti á nustatymø meniu. Naudodamiesi mygtuku suraskite ir spauskite du kartus norëdami pasirinkti meniu. Naudodamies mygtukais pasirinkite arba Jei yra naujø paslaugø, spauskite norëdami áeiti á sàraðà ir naudodamiesi mygtukais vaikðèiokite po sàraðà. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite . Spauskite mygtukà norëdami iðeiti ið meniu.
16 10. PASLAUGØ NUSTATYMAI 10.1 Pridëti naujø paslaugø 10.2 Perinstaliuoti visas paslaugasÐis meniu leidþia jums ieðkoti naujø televizijos kanalø ar radijo stoèiø, kurios buvo pradëtos transliuoti po to, kai buvo atliktas pirmas ádiegimas. Paieðka pradedama ir tik naujai surasti kanalai bus pridëti ir iðsaugoti jûsø kanalø sàraðe. Ekrane bus rodoma, kiek procentø ádiegimo atlikta ir kiek naujø kanalø surasta. Kai paieðka baigiama, spauskite mygtukà norëdami patvirtinti naujas paslaugas.Ðis meniu leidþia perinstaliuoti visus skaitmeninius TV kanalus ir radijo stotis. 1. [MENU DIGITAL] 2. 3. Service setup 4. OK 5. 6. [MENU DIGITAL]1. [MENU DIGITAL] 2. 3. Service setup 4. Reinstall all services 5. OK 6. OK 7. 8. [MENU DIGITAL] Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite mygtukà norëdami áeiti á nustatymø meniu. Naudodamiesi mygtuku suraskite Installation ir spauskite . Pasirinkite ( ) ir spauskite . Spauskite norëdami pridëti naujø paslaugø ir spauskite norëdami aktyvuoti ádiegimà. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite . Spauskite mygtukà norëdami iðeiti ið meniu.Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite mygtukà norëdami áeiti á nustatymø meniu. Naudodamiesi mygtuku suraskite Installation ir spauskite . Pasirinkite ( ) ir spauskite . Pasirinkite ( ) ir spauskite . Spauskite norëdami pradëti instaliacijà. Atliekama visø skaitmeniniø paslaugø paieðka, kurios paskui iðsaugomos automatiðkai. Kai paieðka baigiama, meniu bus rodomas surastø paslaugø skaièius. Spauskite norëdami iðsaugoti visas paslaugas. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite . Spauskite mygtukà norëdami iðeiti ið meniu. OK 37 30. TELEVIZORIAUS KAIP KOMPIUTERIO MONITORIAUS NAUDOJIMAS Jûsø televizorius gali bûti naudojamas kaip kompiuterio monitorius. sujungimas su kompiuteriu galimas tik per jungtá. sujungimas nëra palaikomas. Norëdami, kad televizorius veiktø kaip kompiuterio monitorius, turite atlikti ðiuos þingsnius:Vaizdo meniu sudaro: S ir Iðskyrus ir visos kitos funkcijos veikia taip pat, kaip ir paprastai. (þr. 32 psl.) leidþia keisti horizontalià vaizdo padëtá. Funkcijø meniu sudaro: ir funkcijos. Kai prijungiate kompiuterá, kuris palaiko p arba raiðkà, elementas bus matomas Features meniu. Ði funkcija leidþia jums pasirinkti tarp ir reþimø. funkcija veikia taip pat, kaip ir ekrano formatø funkcija televizoriuje (þr. 34 psl.). Kai naudojate HDMI norëdami sujungti televizoriø ir kompiuterá, gali bûti, kad sujungimas neveiks puikiai pirmàjá kartà. Tai daþnai iðsprendþiama pakeièiant raiðkà arba prijungto prietaiso nustatymus. Kai kuriais atvejais jûs galite pamatyti informaciná praneðimà ir tuomet jums reikës paspausti “Ok“, kad galëtumëte toliau þiûrëti televizoriø. Perskaitykite prijungto prietaiso naudojimosi instrukcijø knygelæ, norëdami suþinoti, kà daryti. Pastaba: HDMI VGA SvarbuBrightness, Contrast, harpness, Colour Temp., Contrast+, Horizontal Shift Vertical Shift. Horizontal Shift Vertical Shift, Horizontal Shift Mode Selection Format 480 720p Mode Selection PC HD Format Pastaba30.1 Kompiuterio prijungimas 30.2 Televizoriaus valdymas, kai prijungtas kompiuteris1. 2. (EXT 3). 3. HDMI 1 HDMI 2. 4. /OK 1. [MENU TV] 2. Picture, Sound Features /O 3. 4. 5. [MENU TV].Vertical Shift HDMI turi bûti prijungtas prie kompiuterio DVI iðëjimo. Tam tikslui naudokite DVI/HDMI adapterá. Audio laidà prijunkite prie kompiuterio audio lizdo ir prie televizoriuje esanèiøL/RAudio lizdø Spauskite AV mygtukà norëdami pamatyti ðaltiniø sàraðà ir naudodamiesi mygtukais pasirinkite arba Spauskite mygtukà norëdami pasirinkti paþymëtà ðaltiná. Paspauskite mygtukà, kad pamatytumëte pagrindiná meniu. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite arba ir spauskite K mygtukà norëdami patekti á pasirinktà meniu. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti nustatymus ir mygtukus norëdami pakeisti nustatymus. Norëdami sugráþti á buvusá meniu, spauskite . Norëdami iðeiti ið meniu, spauskiteleidþia keisti vertikalià vaizdo padëtá. Vaizdo meniu Funkcijø meniu
36 6. Paslëpta informacija 7. Padidinti puslapá 8. Vaizdas / Teletekstas Pastaba: [MENU TV] 0-9 [MENU TV] Pastaba Spauskite mygtukà. Spauskite norëdami rodyti teletekstà ekrano deðinëje pusëje, o vaizdà – kairëje. Spauskite mygtukà dar kartà norëdami gráþti á pilno teleteksto reþimà. Spauskite mygtukà norëdami gráþti á pilno vaizdo puslapá. galimas tik RF analoge. Vietoje standartiniø spalvotø zonø (raudona, geltona, þalia, mëlyna), jûs galite iðsaugoti po 4 mëgstamiausius puslapius kiekvienam televizijos kanalui (nuo 1 iki 40), kuriuos pasieksite spausdami spalvotus mygtukus. Vienà kartà nustaèius, televizorius prisimins juos ir mëgstamiausi kanalai bus lengvai pasiekiami bet kada. Norëdami iðsaugoti mëgstamiausius puslapius, atlikite ðiuos veiksmus: Paspauskite mygtukà, kad pereitumëte á mëgstamiausiø puslapiø reþimà. Ájunkite norimà teleteksto puslapá naudodami mygtukus. Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite nuspaudæ norimos spalvos mygtukà. Dabar puslapis áraðytas. Pakartokite þingsnius 2-3 visoms kitoms spalvoms. Norëdami iðeiti ið mëgstamiausiø puslapiø reþimo, spauskite mygtukà. Norëdami iðeiti ið teleteksto reþimo, spauskite mygtukà. Norëdami iðtrinti mëgstamiausius puslapius, paspauskite ir palaikykite mygtukà maþdaug 5 sekundes.Parodyti ar paslëpti uþslëptà informacijà, tokià, kaip galvosûkiø ir másliø sprendimai. Leidþia atskirai rodyti virðutinæ ar apatinæ puslapio dalá. Dar kartà paspaudus sugràþina á pradiná vaizdà. 9. Mëgstamiausi puslapiai 29. TELETEKSTAS 17 10. PASLAUGØ NUSTATYMAI11. PATIKRINTI PRIËMIMÀ 10.3 Rankinis paslaugø ádiegimasÐis meniu leidþia rankiniu bûdu skanuoti paslaugas ir ávesti jûsø ieðkomo pageidaujamo kanalo daþná. 1. [MENU DIGITAL] 2. 3. Service setup 4. Manual install services5. 0 9 OK 6. OK 7. 8. [MENU DIGITAL] Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite mygtukà norëdami áeiti á nustatymø meniu. Naudodamiesi mygtuku suraskite Installation ir spauskite . Pasirinkite ( ) ir spauskite . Pasirinkite ( ) ir spauskite .Naudodamiesi mygtukais – áveskite savo pageidaujamo kanalo daþná ir spauskite norëdami pradëti kanalø paieðkà. Kai paieðka baigiama, meniu parodys rastø skaitmeniniø paslaugø skaièiø. Spauskite norëdami iðsaugoti paslaugas. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite . Spauskite mygtukà norëdami iðeiti ið meniu. Ðis meniu leidþia jums patikrinti per antenà priimamo signalo stiprumà. 1. [MENU DIGITAL] 2. Installation 3. Test reception4. 0–9 5. OK 6. 7. [MENU DIGITAL] Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite mygtukà norëdami áeiti á nustatymø meniu. Naudodamiesi mygtuku suraskite ir spauskite . Naudodami pasirinkite ir spauskite . Jums bus parodytas dabartinës programos daþnis, tinklo pavadinimas, signalo kokybë ir stiprumas.Naudodamiesi pereikite prie Frequency laukelio ir naudodamies áveskite kanalo, kurio signalo stiprumà norite patikrinti, daþná. Naudokite norëdami pereiti prie kitam simboliui skirto laukelio. Jei patikrinus priëmimà rodomas silpnas signalas, jûs galite pabandyti pagerinti priëmimà pagerindami, atnaujindami, pareguliuodami antenà. Taèiau norint gauti geriausius rezultatus patartina kreiptis á specialistus. Ávedæ daþná, spauskite norëdami iðeiti ið Frequency laukelio. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite . Spauskite mygtukà norëdami iðeiti ið meniu.
18 12. PASIRINKIMAI Ðis meniu leidþia jums pasirinkti pageidaujamà kalbà ar pakeisti lokacijos nustatymus (ðalis ir laiko zona). – pasirinkti ágarsinimo kalbà. – pasirinkti subtitrø / teleteksto kalbà – subtitrø reþimas. Off – iðjungtas, on – ájungtas, auto – subtitrai rodomi tik tuo atveju, jei transliacija rodoma originalo kalba. – Subtitrai þmonëms su klausos negalia (jei leidþiama transliuotojo) – pasirinkti meniu kalbà.Jei pasirinkote neteisingà kalbà ir nesuprantate, kaip ta kalba valdyti prietaisà, atlikite ðiuos veiksmus, norëdami pasirinkti pageidaujamà kalbà. Spauskite norëdami iðeiti ið bet kokio meniu. Spauskite norëdami parodyti meniu. Spauskite ir pasirinkite antràjá punktà meniu ir spauskite norëdami patekti á kità meniu lygá. Spauskite dar kartà ir tuomet spausdami pasirinkite penktàjá meniu punktà. Spauskite norëdami patekti á kità meniu lygá. Spauskite mygtukus norëdami pasirinkti pageidaujamà kalbà. Spauskite norëdami patvirtinti pasirinkimà. Spauskite norëdami iðeiti ið meniu. pasirinkti ðalá, kurioje esate. Jei pasirenkate neteisingà ðalá, kanalø numeravimas neatitiks jûsø ðalies standarto ir jûs galite negauti tam tikrø paslaugø arba negauti jø ið viso. Kalba gali bûti pasirinkta nepriklausomai nuo ðalies. pasirinkite laiko zonà, kurioje esate. 1. [MENU DIGITAL] 2. Preferences 3. Language Location 4. OK 5. 6. [MENU DIGITAL]Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite mygtukà norëdami áeiti á nustatymø meniu. Naudodamiesi mygtuku suraskite ir spauskite . Pasirinkite arba ( ) ir spauskite . Naudodamiesi mygtukais pasirinkite pageidaujamà nustatymà ir spauskite norëdami patekti á submeniu. Padarykite pageidaujamus pataisymus ir spauskite norëdami patvirtinti arba norëdami iðeiti ið meniu. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite . Spauskite mygtukà norëdami iðeiti ið meniu. Kalbos nustatymaiLokacijos nustatymai Áspëjimas Audio Subtitle / Teletext Subtitle mode Subtitles for hearing impaired SystemPastaba [MENU DIGITAL] [MENU DIGITAL] OK [MENU DIGITAL] Country: Time zone: 35 29. TELETEKSTAS Teletekstas yra informacijos sistema transliuojama kai kuriø kanalø, kurià galima naudoti panaðiai kaip laikraðtá. Teletekstas taip pat suteikia subtitrus þiûrovams su klausos sutrikimais ir tiems, kas nesupranta transliacijos kalbos (kabelinëse televizijose, palydovinëse sistemose, ir t.t.).1. Teleteksto ájungimas / iðjungimas 2. Puslapio pasirinkimas 0-9 P+/– 120 3. Tiesioginis prisijungimas 4. Turinys 5. Poskyriø rodymasSpauskite ðá mygtukà norëdami ájungti teleteksto rodymà. Turinio puslapis pasirodys su sàraðu dalykø, kuriuos galima pasiekti. Kiekvienas sàraðo áraðas turi 3 skaitmenø puslapio numerá. Jei pasirinktas kanalas netransliuoja teleteksto, bus rodoma indikacija 100 ir ekranas iðliks tuðèias. Norëdami iðeiti ið teleteksto spauskite mygtukà dar kartà. Áveskite pageidaujamo puslapio numerá naudodamies skaièiø mygtukais arba mygtukais. Pavyzdþiui, norëdami pasiekti 120 puslapá, surinkite . Numeris rodomas virðutiniame kairiajame ekrano kampe. Kai puslapis surandamas, skaitliukas sustoja ir puslapis parodomas. Jei vis rodoma paieðka, tai reiðkia, kad puslapis netransliuojamas. Tokiu atveju pasirinkite kità numerá. Spalvotos zonos rodomos ekrano apaèioje. Keturiø spalvø mygtukai naudojami pasiekti atitinkamus elementus tam tikruose puslapiuose. Jeigu spalvotos zonos mirkèioja, elementas ar puslapis negali bûti atidarytas. Sugràþina á turinio puslapá (daþniausiai, 100 psl.). Kai kurie puslapiai turi poskyrius, kurie automatiðkai rodomi vienas po kito. mygtukas naudojamas ðios funkcijos sustabdymui arba paleidimui vël. Naudokite mygtukus, kad perjungtumëte skirtingus poskyrius.
34 28. EKRANO FORMATAI Vaizdo formatai 4:3 ekranamsSpauskite mygtukà, kad pasirinktumëte skirtingus formatus.Vaizdo formatai plaèiaekraniams TelevizoriamsSpauskite L mygtukà, kad pasirinktumëte skirtingus formatus. 4:3 Expand 4:3 Compress 16:9Vaizdas rodomas 4:3 formatu iðnaudojant pilnà ekrano plotà. Vaizdas padidinamas vertikaliai, taip sumaþindamas horizontalias juodas juostas. Ðis formatas rekomenduojamas, kai norima suspausti pilnà ekrano vaizdà á laiðko formos (letter box) formatà. Kai pasirinktas ðitas formatas, ekrano virðuje ir apaèioje atsiranda juodos juostos.4:3 Movie Expand 14:9 Movie Expand 16:9 Subtitle Zoom Super Wide WidescreenVaizdas rodomas 4:3 formatu, abiejose vaizdo pusëse yra juodos linijos. Vaizdas padidinamas iki 14:9 formato, abiejose vaizdo pusëse lieka plonos juodos linijos. Dalis vaizdo virðuje ir apaèioje “nukerpama“. Vaizdas padidinamas iki 16:9 formato, ðis formatas rekomenduojamas tada, kai þiûrite vaizdà, kurio apaèioje ir virðuje yra plaèios juodos linijos (letterbox formatas). Ðiuo atveju didelë vaizdo dalis virðuje ir apaèioje yra “nukerpama“. Reþimas naudojamas rodyti vaizdà 4:3 formatu per visà ekrano plotà, paliekant ir subtitrus. Dalis virðutinës vaizdo dalies yra “nukerpama“. Reþimas naudojamas rodyti vaizdà 4:3 formatu, prapleèiami vaizdo ðonai. Ðis reþimas sugràþina teisingas proporcijas vaizdams, transliuojamiems 16:9 formatu. Jei ðiame reþime rodysite 4:3 formato vaizdà, jis bus iðtemptas á ðonus. Pastaba 19 13. PRISIJUNGIMO APRIBOJIMAI Ðis meniu leidþia jums nustatyti prisijungimo apribojimus skaitmeniniams kanalams. Kai uþdedate bet koká prisijungimo apribojimà, jums reikës ávesti PIN kodà, kai bandysite uþprogramuoti programos áraðymà. – pasirinkite pageidaujamà reitingà norëdami uþrakinti kanalà. Ðis reitingas blokuos tam tikras programas, jei transliuotojas pateikia tokius duomenis su programa. – pasirinkite televizijos kanalà, kurá norite uþrakinti, ir spauskite . – pasirinkite radijo stotá, kurià norite uþrakinti, ir spauskite . – spauskite norëdami patekti á meniu. Sekite instrukcijomis ekrane norëdami pakeisti prisijungimo kodà. kodas yra 1234. Jei pamirðote savo asmeniná kodà, jûs galite sugràþinti standartiná kodà (1234) ávedæ universaløjá kodà 0711.Ðiame televizoriuje yra Common Interface (CI) jungtis (þr. 28 psl.). Ðis CI modulis gali bûti naudojamas, jei jûs uþsisakëte tokias paslaugas kaip mokama televizija (Pay TV) ar kitas paslaugas. CI modulis nëra pridedamas prie televizoriaus. Prisijungimo apribojimø meniu rodys CI prisijungimo apribojimus, kai CI modulis bus ádiegtas. CI modulis yra atsakingas uþ þinutes ir tekstus ekrane. Iðkilus nesklandumams ar atsiradus keistø sutrikimø, kreipkitës á CI paslaugos tiekëjà. 1. [MENU DIGITAL] 2. Access restrictions 3. Set pin code protection 4. On OK 5. 6. [MENU DIGITAL]Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite mygtukà norëdami áeiti á nustatymø meniu. Naudodamiesi mygtuku suraskite ir spauskite . Spauskite norëdami patekti á meniu. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite ir spauskite norëdami iðeiti. Tuomet jûs galësite keisti kitus nustatymus. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite . Spauskite mygtukà norëdami iðeiti ið meniu. Áspëjimas Maturity rating TV channels OK Radio station OK Change pin codePastaba Pagal gamyklinius nustatymus ðis
20 14. “MËGSTAMIAUSIØ“ SÀRAÐO NUSTATYMAS Ðis meniu leidþia jums sukurti savo mëgstamiausiø televizijos kanalø ir radijo stoèiø sàraðà. Pavyzdþiui, kiekvienas ðeimos narys gali susikurti savo mëgstamiausiø sàraðà. naudodamiesi mygtukais judëkite pavadinimo laukelyje (16 simboliø) beiP+/– mygtukais norëdami pasirinkti simbolius. Norëdami redaguoti bet kurá simbolá, spauskite mygtukà. Kai pavadinimà ávesite, spauskite norëdami iðeiti. channels: naudodamiesi mygtukais pasirinkite savo mëgstamiausius TV kanalus ir patvirtinkite pasirinkimà mygtuku. Spauskite norëdami iðeiti. naudodamiesi mygtukais pasirinkite savo mëgstamiausias radijo stotis ir patvirtinkite pasirinkimà mygtuku. Spauskite norëdami iðeiti. spauskite jei norite pridëti visas paslaugas á savo mëgstamiausiø sàraðà. spauskite jei norite iðimti visas paslaugas ið savo mëgstamiausiø sàraðo. 1. [MENU DIGITAL] 2. 3. Favourites List 1, List 2, List 3 List 4 4. 5. 6. [MENU DIGITAL]Bûdami skaitmeniniame reþime, spauskite mygtukà norëdami áeiti á nustatymø meniu. Spauskite norëdami patekti á Favourites meniu. Jûs galite sukurti 4 skirtingus “mëgstamiausiø“ sàraðus. Naudodamiesi mygtukais pasirinkite savo sàraðà: arba ir spauskite . Naudodamiesi mygtukais pasirinkite nustatymà ir spauskite norëdami patekti á submeniu. Norëdami gráþti á prieð tai buvusá meniu, spauskite . Spauskite mygtukà norëdami iðeiti ið meniu. Savo sàraðà galite pasiekti per Options meniu (þr. sekantá puslapá). Name: OK Select TV OK Select radio stations: OK Add all services: OK, Remove all services: OK, 33 27. “PROTINGAS“ VAIZDAS IR GARSAS Smart Picture Rich Natural Soft Multimedia Personal Pastaba: Personal Smart Sound Movies Music Voice Personal Pastaba: PersonalRich: Natural: Soft: Multimedia: Personal: Movies: Music: Voice Personal: (protingo vaizdo) funkcija leidþia pasirinkti vienà ið 5 vaizdo nustatymø: (ryðkus), (natûralus), (neryðkus), (multimedija) ir (asmeninis). Spauskite mygtukà pakartotinai, kad pasirinktumëte norimà reþimà. nustatymai gali bûti pakeisti per Vaizdo meniu pagrindiniame meniu. Tai vienintelis nustatymas, kuris gali bûti pakeistas “protingo“ vaizdo nustatymuose. Visi kiti nustatymai yra nustatyti gamykliðkai jûsø patogumui. (protingo garso) funkcija leidþia pasirinkti vienà ið 4 garso nustatymø: (kinas), (muzika), (balsas) ir (asmeninis). Spauskite mygtukà pakartotinai, kad pasirinktumëte norimà reþimà. nustatymai gali bûti pakeisti per Garso meniu pagrindiniame meniu. Tai vienintelis nustatymas, kuris gali bûti pakeistas “protingo“ garso nustatymuose. Visi kiti nustatymai yra nustatyti gamykliðkai jûsø patogumui.Ryðkus ir aiðkus vaizdas, tinkamas ryðkiai aplinkai ir skirtas geros kokybës vaizdo medþiagos demonstracijoms. Reþimas tinkamas kambario aplinkai ir vidutinës kokybës vaizdams. Prastos kokybës vaizdo medþiagos rodymui. Tinkamas kambario aplinkai. Geriausiai tinka grafiniams vaizdams. Asmeniniai vaizdo nustatymai. Veiksmo paryðkinimas Þemø tonø paryðkinimas : Aukðtø tonø paryðkinimas Asmeniniai garso nustatymai Vaizdo nustatymø apibûdinimas Garso nustatymø apibûdinimas arbaarba