Panasonic Wireless System Sh Fx71 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Wireless System Sh Fx71 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

4AccessoiresRQTX1122 Accessoires Cher clientNous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal et par mesure de sécurité, lire attentivement le présent manuel. Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Conserver ce manuel.Homologation: - Si ce symbole apparaît- Vérifier les accessoires en les cochant. Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre parenthèses. (Les numéros de modèle indiqués ici étaient à jour en décembre 2009. Ils pourraient être modifiés sans préavis.) Pour la commande d’accessoires, contacter le magasin où l’appareil a été acheté. DATE D’ACHAT _______________________________________ DÉTAILLANT __________________________________________ ADRESSE DU DÉTAILLANT _____________________________ ___________________________________________________________________No DE TÉLÉPHONE ____________________________________ Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure. NUMÉRO DE MODÈLE SH-FX71NUMÉRO DE SÉRIE Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union européenne Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne. Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder . ∏1 Émetteur numérique (RFAX1012) ∏Cordon d’alimentation (K2CB2CB00021) Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utiliser avec aucun autre équipement. Par ailleurs, ne pas utiliser un cordon autre que celui fourni avec cet appareil. ∏2 câbles de raccordement pour enceintes acoustiques [REEX0992 (Bleu), REEX0993 (Gris)] SH-FX71_RQTX1122-1Y_Cf.book Page 4 Friday, January 22, 2010 2:42 PM

5Guide de référence des commandes / Table des matièresRQTX1122 Guide de référence des commandes∫Dessus de l’appareil principal ∫Arrière de l’appareil principal[Nota] ≥Positionner l’appareil principal à l’horizontale avec le panneau supérieur sur le dessus.≥Conserver un espace libre de 5 cm (2 po) de chaque côté de l’appareil principal pour assurer une ventilation adéquate. WIRELESS LINK POWER Voyant WIRELESS LINK (B9) Touche de mise en/ hors marche (B9) Sélecteur du mode ambiophonie (B8)Touche I/D SET (B10) Entrée c.a. (B8) Bornes des enceintes (B8) Table des matièresIntroductionIMPORTANTES MISES EN GARDE ..................................................... 3 Accessoires ........................................................................................... 4 Guide de référence des commandes .................................................... 5UtilisationConfiguration ......................................................................................... 6 Connexions ........................................................................................ 7 Liaison sans fil .................................................................................... 9 Utilisation d’enceintes ambiophoniques arrière ................................ 10RéférencesService après-vente ............................................................................. 11 Guide de dépannage ............................................................................ 11 Spécifications ...................................................................................... 12 Entretien .............................................................................................. 12 Certificat de garantie limitée ................................................................ 13 SH-FX71_RQTX1122-1Y_Cf.book Page 5 Friday, January 22, 2010 2:42 PM

Configuration66RQTX1122ConfigurationPréparatifs ≥Mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation. ≥Ne brancher le cordon d’alimentation qu’après avoir terminé tous les autres raccordements. [Nota] ≥Ne pas placer le système sans fil ni l’émetteur numérique dans un meuble ou une bibliothèque en métal. ≥Ne pas tenter de connecter d’autres enceintes ambiophoniques à l’appareil principal de la chaîne cinéma maison. ≥Positionner le système sans fil à une distance d’environ 10 m (33 pi) de l’appareil principal de la chaîne cinéma maison. ∫Positionnement sans filExemple 5.1 canaux LS: Enceinte ambiophonique (gauche) RS: Enceinte ambiophonique (droite) ≥Placer à côté ou légèrement derrière la position d’écoute. Le système sans fil recherchera automatiquement un canal offrant une réception claire dans l’éventualité où d’autres appareils créeraient de l’interférence. Dans un tel cas, l’indicateur de liaison sans fil (“ [W] ” ou un voyant à diode) clignote sur l’appareil principal de la chaîne cinéma maison; de plus, la reproduction du signal sur les enceintes ambiophoniques est momentanément interrompue. Ce phénomène, tout à fait normal, vise à assurer un rendement optimal de la part de votre chaîne cinéma maison. Si l’interférence devait persister, éloigner les appareils à une distance appropriée ou installer le système sans fil plus près de la chaîne cinéma maison. Réseau local sans fil: environ 2 m (6 1/2 pi) Téléphone sans fil et autres appareils électroniques: environ 2 m (6 1/2 pi) Système sans filAfin de prévenir tout risque d’interférence, maintenir les distances suivantes entre le système sans fil et les autres appareils électroniques fonctionnant dans la même bande de fréquences radio (2,4 GHz). Exemple Câbles pour enceintes acoustiques ambiophoniques (inclus) Les enceintes acoustiques ambiophoniques sont vendues séparément.Système sans filAppareil cinéma maison (avec l’émetteur numérique) Position d’écoute SH-FX71_RQTX1122-1Y_Cf.book Page 6 Friday, January 22, 2010 2:42 PM

7Configuration7RQTX1122 Exemple 7.1 canaux (utilisation de deux systèmes sans fil) Cette configuration permet un rendu distribué sur 7.1 canaux. La chaîne cinéma maison doit pouvoir prendre en charge une reproduction sonore sur 7.1 canaux. LS: Enceinte ambiophonique (gauche) RS: Enceinte ambiophonique (droite) ≥Placer à côté de la position d’écoute. LB §: Enceinte ambiophonique arrière (gauche) RB§: Enceinte ambiophonique arrière (droite) ≥Placer derrière la position d’écoute à environ 1 m (3 pi) plus haut que le niveau de l’oreille. §LB ou SBL RB ou SBR ∫Émetteur numériqueSe reporter également au manuel d’utilisation de la chaîne cinéma maison. (Suite à la page suivante) LS LB RB RS Câbles pour enceintes acoustiques ambiophoniques (inclus) Les deux paires d’enceintes acoustiques ambiophoniques sont vendues séparément.Système sans fil Appareil cinéma maison (avec l’émetteur numérique) Position d’écoute Système sans fil ConnexionsNe pas insérer ou retirer lorsque la chaîne cinéma maison est sous tension.PLOOP ANT GND DIGITAL TRANSMITTER Émetteur numérique (inclus) Introduire à fond jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Exemple Panneau arrière de l’appareil SH-FX71_RQTX1122-1Y_Cf.book Page 7 Friday, January 22, 2010 2:42 PM

Configuration88RQTX1122 Configuration ∫Système sans filPréparatifs Si les câbles de raccordement des enceintes ambiophoniques (avec connecteurs bleu et gris) ont déjà été connectés, déconnecter les enceintes ambiophoniques de la chaîne cinéma maison.Connexions∫Cordon d’alimentation SPEAKERS ENCEINTESLS / RB LB / RSSURRI/D SET AC IN SURROUND (3 – 6 ) AMBIOPHONIQUES L SIDER SIDE SURRL SIDER SIDE SURRL SIDE R SIDE Sélecteur du mode ambiophonieConnexion des enceintes au système sans fil Connecter les câbles aux bornes de la même couleur. Insérer à fond.Câble de raccordement Connexion 5.1 canauxAMBIOPHONIE (LS): Bleu AMBIOPHONIE (RS): GrisConnexion 7.1 canauxAMBIOPHONIE (LS): Bleu AMBIO ARRIÈRE (LB): Gris AMBIOPHONIE (RS): Gris AMBIO ARRIÈRE (RB): Bleu Position du sélecteur pour les enceintes des canaux gauche et droit Position du sélecteur pour les enceintes du canal gauche Position du sélecteur pour les enceintes du canal droit Impédance: 3≠ à 6≠ Puissance d’entrée des enceintes: 100 W (min) Vers une prise de courant secteur (120 V c.a., 60 Hz) Cordon d’alimentation (inclus) SH-FX71_RQTX1122-1Y_Cf.book Page 8 Friday, January 22, 2010 2:42 PM

9Configuration9RQTX1122 ≥Se reporter également au manuel d’utilisation de la chaîne cinéma maison. ≥Pour la lecture 7.1 canaux, consulter la section “Utilisation d’enceintes ambiophoniques arrière” (B10). Économie d’énergie Le système sans fil consomme une petite quantité d’énergie même lorsqu’il est en mode hors marche (environ 0,2 W). Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher le cordon d’alimentation. Liaison sans fil1 Mettre le système sans fil en marche. WIRELESS LINK POWER Touche de mise en/hors marche [POWERCI,BÍ] Utiliser cette touche pour mettre l’appareil en/hors marche. CI: En marche. BÍ : Hors marche. Voyant WIRELESS LINK Rouge: L’appareil est en marche et la liaison sans fil n’est pas établie. Ve r t: L’appareil est en marche et la liaison sans fil est établie. 2 Mettre la chaîne cinéma maison en marche.Le voyant de liaison sans fil sur la chaîne cinéma maison sera allumé.≥Le type de voyant varie selon la chaîne cinéma maison. 3 Lancer la lecture sur la chaîne cinéma maison.SLPST CT W ≥Si le voyant clignote, consulter le Guide de dépannage (B11 ) . Ex.: affichage sur le récepteur cinéma maison SH-FX71_RQTX1122-1Y_Cf.book Page 9 Friday, January 22, 2010 2:42 PM

10 Configuration10RQTX1122 Configuration En utilisant deux systèmes sans fil SH-FX71, il est possible d’obtenir un rendu sur 7.1 canaux avec les enceintes ambiophoniques et les enceintes ambiophoniques arrière (B7). ≥Conserver l’émetteur numérique du système sans fil additionnel pour un usage ultérieur. ∫CouplagePréparatifs ≥S’assurer que le cordon d’alimentation du système sans fil additionnel est branché. ≥Mettre la chaîne cinéma maison en marche et baisser le volume.[Nota] ≥Si l’émetteur numérique devait être changé, répéter les étapes de couplage en utilisant le nouvel émetteur numérique. ≥Il n’est pas possible d’utiliser le système sans fil SH-FX71 avec les systèmes SH-FX65, SH-FX67 ou SH-FX70. Utilisation d’enceintes ambiophoniques arrièreUtiliser uniquement l’émetteur numérique fourni avec le SH-FX71.À l’origine, le système sans fil est utilisé de pair avec l’émetteur numérique fourni avec ce dernier. Pour que l’émetteur numérique fonctionne avec le système sans fil additionnel, le couplage est requis. Couplage nécessaire. Système sans filRécepteur cinéma maison Système sans fil additionnelEx.: après couplage 1 Mettre le système sans fil additionnel en marche. 2 Tout en maintenant enfoncée la touche d’arrêt (ex. [∫] ) du récepteur cinéma maison, presser la touche numérique [2] de la télécommande jusqu’à ce que l’indication “P” s’affiche à l’écran du récepteur cinéma maison. 3 Pendant que “P” est affiché, appuyer sur [I/D SET] sur le panneau arrière du système sans fil additionnel. ≥ Le voyant du système sans fil additionnel devient vert.≥Si “P” s’éteint avant d’avoir pressé [I/D SET], recommencer l’étape 2 puis continuer. 4 Tout en maintenant enfoncée la touche d’arrêt du récepteur cinéma maison, presser la touche numérique [2] de la télécommande. 5 Couper puis rétablir le contact sur le système sans fil additionnel. ≥S’assurer que le voyant du système sans fil additionnel s’allume en vert. Utiliser un objet pointu. SH-FX71_RQTX1122-1Y_Cf.book Page 10 Friday, January 22, 2010 2:42 PM

11Service après-vente / Guide de dépannage11RQTX1122 Service après-vente1En cas de dommage —Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants: (a) Lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé; (b) Lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé; (c) Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie; (d) Lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer; (e) Lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé. 2 Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé. 3Pièces de rechange — S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers. 4Vérification de sécurité —Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.Pour toute réparation ou révision, apporter tous les éléments de la chaîne.Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, visiter son site Web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.Demande d’informations Guide de dépannageAvant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci- dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” ( B à gauche) Aucune alimentation S’assurer que le cordon d’alimentation est branché.Le voyant ne devient pas vert même si la touche [I/D SET] est enfoncée et que le couplage est terminé.Mettre le système sans fil hors tension, puis de nouveau sous tension.Aucun son n’est rendu par les enceintes ambiophoniques gauche ou droite.≥Se reporter à la page 8 pour plus de détails sur les réglages du sélecteur du mode ambiophonie et sassurer que le sélecteur est réglé sur la position correcte. Ensuite, couper puis rétablir le contact sur le système sans fil. ≥S’assurer que le son ambiophonique de la chaîne cinéma maison est réglé.Le voyant de liaison sans fil clignote du rouge au vert. Présence d’un problème d’alimentation. Consulter le détaillant. L’indicateur de fonctionnement sans fil “ [W] ” ou un voyant à diode clignote. Il n’y a aucune liaison entre la chaîne cinéma maison et le système sans fil. Couper puis rétablir le contact sur l’appareil. Il est aussi possible de mettre l’appareil hors marche, de débrancher le cordon d’alimentation, puis de le rebrancher.L’indicateur de fonctionnement sans fil “ [W] ” ou un voyant à diode ne s’allume pas. ≥S’assurer que le contact est établi sur la chaîne cinéma maison et que le système sans fil est sous tension. ≥S’assurer que l’émetteur numérique est inséré à fond dans la fente de la chaîne cinéma maison.Appareil principalSur la chaîne cinéma maison SH-FX71_RQTX1122-1Y_Cf.book Page 11 Friday, January 22, 2010 2:42 PM

12 Spécifications / Entretien12RQTX1122Spécifications[Nota] 1 Sujet à changements sans préavis. Le poids et les dimensions sont approximatifs. 2 Distorsion harmonique totale mesurée avec spectroscope numérique.Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec. ≥Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil. ≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les directives sur l’emballage du chiffon.SECTION AMPLIFICATEURPuissance de sortie efficace Canal ambiophonique 125 W par canal (3≠), 1 kHz, 10 % DHT Puissance totale de sortie efficace 250 W Puissance de sortie FTC Canal ambiophonique 34 W par canal (3 ≠), 120 Hz à 20 kHz, 1 % DHT Puissance totale de sortie FTC 68 WGÉNÉRALITÉSAlimentation120 V c.a, 60 Hz Consommation Émetteur numérique 1,2 W Système sans fil 35 W Dimensions (LtHtP) Émetteur numérique 43,3 mmk37,3 mmk8,2 mm (1 11/16pok1 15/32pok5/16po) Système sans fil 165 mmk91,5 mmk164 mm (6 1/2pok3 5/8pok6 15/32po) Poids Émetteur numérique 0,0095 kg (0,0209 lb) Système sans fil 0,662 kg (1,4595 lb) Module sans fil Plage de fréquences 2,4 GHz à 2,4835 GHz Nombre de canaux 3 Température de fonctionnement0oC à r40oC (r32oF à r104oF) HygrométrieHumidité relative de 20 % à 80 % (sans condensation) Consommation en mode hors marcheenviron 0,2 W Entretien SH-FX71_RQTX1122-1Y_Cf.book Page 12 Friday, January 22, 2010 2:42 PM

Certificat de garantie limitée13RQTX112213 Certificat de garantie limitée Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉEPROGRAMME DE REMPLACEMENT Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT , EST REQUISE. RESTRICTIONS ET EXCLUSIONSLa présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie. (Suite à la page suivante) Radio-réveil/radio portative Panasonic (sans lecteur de cassettes, CD, MD) Appareil audio Panasonic Appareil DVD Panasonic Accessoires, y compris piles rechargeablesUn (1) an Un (1) an Un (1) an Quatre-vingt-dix (90) jours SH-FX71_RQTX1122-1Y_Cf.book Page 13 Friday, January 22, 2010 2:42 PM