Home > Panasonic > Ventilation > Panasonic Ventilation Fv 08vkml1, Fv 08vksl1 Spanish Version Manual

Panasonic Ventilation Fv 08vkml1, Fv 08vksl1 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Ventilation Fv 08vkml1, Fv 08vksl1 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							13 1/4~15 1/2 ( 336~394 )
    16 1/2~18 3/4 ( 419~480 )
    21 1/4~23 1/2 ( 540~597 )
    11
    2. Quite el adaptador de la unidad y fije a las vigas del
    cielo raso usando tornillos largos (ST4.2X20). (Fig. 9)
    Si la distancia A entre las vigas es de 21 1/4 a
    23 1/2 pulgadas, conecte la abrazadera de
    suspension y (marca C4 a marca C4) de
    acuerdo a la pagina 8. Seleccione la abrazadera
    de suspension de acuerdo a la distancia A, como
    se muestra abajo.II III
    Distancia A
    entre vigas
    pulgadas (mm)
    Abrazadera de
    SuspensionAbrazadera de
    SuspensionIAbrazadera de
    SuspensionIIIAbrazadera de
    Suspension yII III13 1/4~15 1/2
    ( 336~394 )16 1/2~18 3/4
    ( 419~480 )21 1/4~23 1/2
    ( 540~597 )
    3. Siga los pasos del 4 al 6 de la instalacion (pagina 9)I
    para completar el trabajo de los conductos y cableado.
    4. Introduzca la abrazadera de suspension en el cuerpo
    del ventilador (refierase al paso 1 de la instalacion ,I
    pagina 8)
    5. Introduzca el cuepo del ventilador en las vigas. (Fig. 10)
    IMPORTANTE:Asegurese que ganchos del adaptador esten
    correctamente encajados en las ranuras
    correspondientes .
    INSTALACIONII II(MONTAJE DE VIGAS- )INSTALACIONII II(MONTAJE DE VIGAS- )
    Pulgadas ( )mm
    Soporte de suspension
    2 Tornillos largos
    (ST4.2X20)
    Adaptador Viga de cielo raso 2 Tornillos largos
    (ST4.2X20)Adaptador
    Guantes
    Guantes
    VigaTubo
    Cinta del tubo
    RanurasGanchos del
    adaptador Cuerpo del ventilador
    GuantesConducto
    Tapa de Caja de
    conexion
    Mantenga la distancia B (1/2 pulg,12.7mm)para el
    espesor de la madera del cielo raso.
    Fig.9
    A
    1/2 (12.7)
    Fig.8
    Fig.10Cuerpo del
    ventilador
    Soporte de
    suspensionI
    Atornillado
    mecanico1. Quite la atornillador mecanico del destornillador,
    desconecte el conector de toma del receptaculo
    antes de inciar la Instalacion.
    Destornillador 
    						
    							12
    INSTALACIONII II(MONTAJE DE VIGAS- ) CONTINUACIONINSTALACIONII II(MONTAJE DE VIGAS- ) CONTINUACION
    8. Siga los pasos del 7 al 12 de la Instalacion (pagina 10)
    para completar el trabajo de instalacion.I
    7. Asegure la abrazadera de suspension a las vigas
    usando tornillos largos (ST4.2X20) y asegurela al
    cuerpo usando tornillos (ST4.2X12) en direccionII
    vertical (Fig.12)
    INSTALACIONIII I( MONTAJE DE VIGAS )INSTALACIONIII I( MONTAJE DE VIGAS )
    C
    C3
    C4
    C1
    C2
    C1
    C2
    C3
    C49/16 ( )14.3
    11/16 (17.5)
    31/32 (24.6)
    1 17/32 38.9()
    4 tipos de vigaI
    Pulgadas (mm)
    Soporte de suspensionIII
    El Soporte de suspension puede servir
    para diferentes tipos de vigas .III
    I
    1. Antes de la instalacion, asegure la unidad luminosa al
    ventilador (ref a Fig.5 de pag.10)
    2. Conecte el Soporte de suspension al cuerpo delIII
    ventilador. (Fig. 13) (Seleccione el agujero revisando
    el tamano de la viga , fije el tornillo al agujero delI
    marco)
    3. Conecte el ventilador a la viga . (Fig.14)I
    4. Siga los pasos de instalacion del 4 al 12 (pagina 9,
    pagina 10) para completarI
    el trabajo de instalacion.
    6. Abra la tapa orificio, fije el ventilador al adaptador
    usando tornillo mariposa (Fig. 11)
    Fig.14
    Fig.13
    Fig.12
    Fig.11
    2 Tornillos largos
    (ST4.2X20)Tornillo (ST4.2X12)II
    2 Tornillos largos
    (ST4.2X20)
    Destornillador
    Atornillado
    mecanico
    Conector de
    la tomaReceptaculo
    Soporte de
    suspensionIII
    Tornillo
    (ST4.2X12)II
    Iviga4 Tornillos largos
    (ST4.2X20) 
    						
    							13
    Fig.17
    Fig.18
    Fig.16
    A13 1/4~15 3/4 ( 336~400 )
    16 1/2~18 3/4 ( 419~480 )
    3~5 ( 76~126 )
    5 4/5~7 4/5 ( 148~198 )
    B
    1/2 (12.7)
    Fig.15-1
    Fig.15-2
    INSTALACIONIV( MONTAJE ENTRE VIGAS )INSTALACIONIV( MONTAJE ENTRE VIGAS )
    2. Introduzca la abrazadera de suspension en la cubierta
    de la abrazadera del lado del adaptador y en la parte
    posterior del cuerpo del ventilador. (Fig.15)
    (seleccione la abrazadera de suspension de acuerdo a
    la distancia A como se muestra abajo)
    A
    viga horizontal de 16
    pulgadas y 19.2 pulgadas
    viga vertical de 19.2
    pulgadas
    3. Introduzca el cuerpo del ventilador entre las vigas.
    Asegurese de que el cuerpo del ventilador este
    nivelado y cuadrado (perpendicular) respecto a las
    vigas. (Fig.16)
    6. Siga los pasos de instalacion del 4 al 12 (pagina 9,
    pagina 10) para completar el trabajo de instalacion.I
    4. Asegure la abrazadera de suspension a las vigas
    usando los tornillos largos (ST4.2X20) (Fig.17,
    Fig.18)
    5. Asegure la abrazadera de suspension al cuerpo del
    ventilador usando el tornillo (ST4.2X12) (Fig.18)II
    Soporte de suspensionIviga horizontal de 16pulgadas y 19.2
    pulgadas
    Soporte de suspensionIII
    Soporte de suspensionII
    viga vertical de 19.2
    pulgadas
    Soporte de suspensionIII
    Soporte de suspensionI
    Soporte de suspensionII
    Cuerpo del
    ventiladorViga
    Adaptador
    Caja de conexion
    Pulgadas (mm)
    2 Tornillos largos (ST4.2X20)
    2 Tornillos
    (ST4.2X12)II4 Tornillos largos (ST4.2X20)
    Viga
    Mantenga la distancia B (1/2 pulg,12.7mm)para el
    espesor de la madera del cielo raso.
    1. Antes de la instalacion, asegure la unidad luminosa al
    ventilador (ref a Fig.5 de pag.10) 
    						
    							Wire nut Green wires
    Lead wiresRed wires
    ConduitJunction boxJunction box
    Wire nut Lead wires
    Conduit
    Green wires
    14
    (275)(375)10 7/814 3/4
    Fig.19
    Fig. 20
    INSTALACIONV(CABEZAL DE MADERA)INSTALACIONV(CABEZAL DE MADERA)
    Viga
    Adaptador
    INSTALACIONVI( EN CONSTRUCCION EXISTENTE )INSTALACIONVI( EN CONSTRUCCION EXISTENTE )
    1. Instalacion en construccion existente.
    Instalar cuerpo el ventilador en un edificio existente requiere un area accesible (entretecho o espacio bajo) por
    sobre la ubicacion donde se planea Instalar la tuberia y cables ya existentes.
    (1) Para instalar cuerpo el ventilador, siga los procedimientos descritos en Instalacion . Tome las siguientesIV
    precauciones antes de la instalacion.
    (2) Inspeccione el trabajo de tuberia y cableado antes de proceder a la Instalacion.
    (3) Planee una ubicacion adecuada para el ventilador. (cerca de la viga de cielo raso)
    (4) Antes de la Instalacion, provea acceso para inspeccion y mantenimiento en un lugar en que no interferira
    con el trabajo de Instalacion mostrado en Instalacion .
    (5)
    (6) Instale cuerpo del ventilador.
    (1) Inspeccione el trabajo de tuberia y cables antes de proceder a la Instalacion.
    (2)
    (3)IV
    Primero quite sector cielorraso.
    Quite sector cielorraso.
    Instale cuerpo del ventilador.
    2. Instalacion desde rea accesible sobre la ubicacion del ventilador.
    Revise el area por sobre el lugar planeado para la Instalacion, para asegurarse que:
    PRECAUCION:
    1. El trabajo de tuberia pueda realizarse y que dicha area sea lo suficientemente amplia para que haya una
    ventilacion adecuada.
    2. El cableado pueda realizarse hacia el lugar planificado.
    3. No exista cableado ni otras obstrucciones que interfieran con la instalacion.
    Pulgadas (mm)
    Cuerpo del
    ventilador
    2. Instale cabezal entre viga de cielo rasos usando
    clavos o tornillos.
    4. Siga los pasos de instalacion del 4 al 12 (pagina 9,
    pagina 10) para completar el trabajo de instalacion.I
    3. Instale el cuerpo del ventilador y fijelo con tornillos
    largos (ST4.2X20) (Fig. 19, Fig. 20)
    Cabezal
    Viga
    Tubo Adaptador
    6 Tornillos largos
    (ST4.2X20)1. Antes de la instalacion, asegure la unidad luminosa al
    ventilador (ref a Fig.5 de pag.10) 
    						
    							Fig.22
    Fig.24
    Fig.25
    Fig.23
    Fig.21-1
    Fig.21-2
    MANTENIMIENTOII(RECOLOCACION DE LAMPARA)MANTENIMIENTOII(RECOLOCACION DE LAMPARA)
    15
    MANTENIMIENTOI(LIMPIEZA)MANTENIMIENTOI(LIMPIEZA)
    ADVERTENCIA:
    Desconecte la fuente de potencia antes de trabajar en la
    unidad. Todos los anos deberia hacer el mantenimiento de
    rutina.
    1. Nunca use nafta, benceno, diluyente o ningun otro
    producto quimico para limpiar el ventilador.
    2. No permita que entre agua en el motor.
    3. No sumerja las partes de resina en agua por sobre 60 C.
    o
    PRECAUCION:
    2. Lave y limpie la rejilla. (Use detergente de cocina no-abrasivo,
    seque con pano nuevo.) (Fig. 22)
    4. Quite el polvo y la suciedad del cuerpo del ventilador
    usando una aspiradora. (Remueva las lamparas si es
    necesario) (Fig. 24)
    5. Con un pano embebido en detergente de cocina, quite
    toda suciedad del cuerpo del ventilador. Seque con pano
    nuevo. (Fig. 25)
    6. Vuelva a colocar lamparas y rejillas.
    Limpiador
    Guantes
    Guantes
    3. La parrilla debe secarse despues de limpiarse. (Fig. 23)
    ADVERTENCIA:
    1. Desconecte la fuente de potencia antes de trabajar en la unidad.
    3. La lampara de noche de 4W tiene base roscada. Quitela girando contrario a las agujas del reloj.
    2. El vidrio de la lampara es fragil. Por favor maneje con cuidado. Para quitar lampara, tomela por la base y
    mueva hacia atras y fuerce para aflojar. No tire con fuerza de la lampara ya que puede romper el vidrio.
    4.Asegurese de retirar la lampara de noche antes de retirar las lamparas fluorescentes.
    Cielo raso
    Rejilla
    Resorte montaje
    Guantes
    Sensor de
    movimientoRejilla
    Cielo raso
    Guantes1. Quite rejilla, saque un resorte de montaje (no debe pasar
    ninguna guia de sensor). Quite sensor y luego tire hacia
    abajo el otro resorte de montaje (Apriete el resorte de
    montado y llevelo cuidadosamente hacia abajo.) (Fig. 21) 
    						
    							1. Quite la rejilla. (Apriete el resorte de montado y llevelo
    cuidadosamente hacia abajo.) (Fig. 21 of page 15)
    3. Cambie las lamparas fluorescentes (Panasonic
    FDS18E27/4, 18W o FDS18E35/4, 18W o
    FDS18E42/4, 18W) o la lampara incandescente
    de 4W, conecte el conector 2 o el conector 3 y
    recoloque la rejilla.(Fig. 27)
    X0108-0 08VKML421
    MANTENIMIENTOII(RECOLOCACION DE LAMPARA)MANTENIMIENTOII(RECOLOCACION DE LAMPARA)
    PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
    Division of Panasonic Corporation of North America,
    www.panasonic.com One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    SERVICIO DEL PRODUCTO
    La unidad debera recibir el servicio solamente por parte de tecnicos calificados. No se provee informacion de
    servicio a los clientes. Su producto esta disenado y fabricado para asegurar un minimo de mantenimiento. Sin
    embargo, si su unidad llegara a requerir servicio, hay un sistema nacional de centros con servicio de fabrica y
    CENTROS DE SERVICIO INDEPENDIENTES AUTORIZADOS mantenidos para dar soporte a la garantia de
    su producto. (En los.EE.UU., llame al 1-866-292-7292 para ubicar al Centro de Servicio Autorizado de
    Panasonic mas cercano a su domicilio.) Advertencia Sobre Quitar las Tapas.
    GUIA PRACTICA PARA INSTALACION
    Fig. 28
    Ventilacion tipo casco de secador
    con valvula(s) de seguridad.
    Terminacion rebordeada al tubo.
    2-3 pies de tramo recto
    antes del codo.
    Pieza corta de tubo flexible ayuda
    a alinear y absorber sonido. Grampas
    y cinta en todas las juntas flexibles. En instalacion de entretecho
    caja rebordeada a muro de
    piedras.
    AislacionCinta cubre firmemente todas las juntas
    metalicas del tubo (pegar juntas PVC).
    Aislacion adecuada alrededor del ventilador para
    minimizar acumulacion de perdida o aumento de
    calor. (Fig. 28)
    Sobre la caja del ventilador instalado en el entretecho
    se podra colocar directamente aislante de relleno o
    manta de aislamiento. Los ventiladores y las
    combinaciones de ventilador / luz de Panasonic no
    producen calor excesivo, lo que es un problema comun
    con la iluminacion empotrada o algunas combinaciones
    de ventilador / luz fabricadas por algunos competidores.
    Nuestros eficientes motores que funcionan en frio y
    nuestras lamparas fluorescentes no crean suficiente
    calor ambiental como para ser sometidos a estas
    limitaciones.
    2. Retire la lampara de noche de 4W. (Fig. 26)
    Fig.26
    Guantes
    Fig.27 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Ventilation Fv 08vkml1, Fv 08vksl1 Spanish Version Manual