Home
>
Panasonic
>
Ventilation
>
Panasonic Ventilation Fv 08vkml1, Fv 08vksl1 Spanish Version Manual
Panasonic Ventilation Fv 08vkml1, Fv 08vksl1 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Ventilation Fv 08vkml1, Fv 08vksl1 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
15-16 16 8-10764 3 3 14 12 14 16 5 5 62 13 11-12 Model No.FV-08VKML1 FV-08VKSL1 FV-08VKML1 FV-08VKSL1 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instalacion (Montaje de Vigas)I Instalacion (Montaje de Vigas )IIII Instalacion (Montaje Entre Vigas)IV Instalacion (Cabezal de Madera)V Instalacion (En Construccion Existente)VI Instalacion ( - )IIII Montaje de Vigas Servicio del Producto Mantenimiento Guia Practica para Instalacion Dimensiones Especificaciones Accesorios provistos 3Desembalado Diagrama De Cableado Indicacion Pulsador Operacion Por Favor lea antes de instalar este ventilador Tabla de Contenido Description Informacion General De Seguridad Ventilador de Techo INSTRUCCIONES DE INSTALACION Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones antes de intentar instalar, operar o hacer un servicio al Ventilador Panasonic. El no cumplir con las instrucciones podria tener como resultado danos a personas y/o a la propiedad. Por favor conserve este folleto para futuras consultas. Gracias por comprar nuestro Abanico Ventilador.
Dos Dormitorios Tres Dormitorios Cuatro Dormitorios Cinco Dormitorios(pies cuad.) La linea de ventiladores de WhisperGreen emplea tecnologia de ultima generacion proveyendo al mismo tiempo una serie de caracteristicas unicas que conducen a una mejor calidad del aire en el interior. Estas caracteristicas deben ser comprendidas en su totalidad antes de instalar el ventilador para poder apreciar mejor los beneficios Estos ventiladores estan disenados para funcionar continuamente asegurando un ambiente saludable a bajos niveles de CFM durante las 24 horas del dia. Utilizando los ventiladores estan construidos para funcionar continuamente a un nivel mas bajo prefijado (30 - 70 CFM). La fijacion depende del tamano de la habitacion y de los deseos individuales del dueno de casa. Estos ventiladores tambien estan construidos para ofrecerle al dueno de casa ventilacion en el lugar cuando la habitacion esta ocupada. Estos modelos levantan hasta un nivel maximo de 80 CFM cuando se enciende el pulsador (FV-08VKSL1) o es activado por el (disponible solamente con FV-08VKML1). El temporizador High/Low (alto/bajo), ubicado dentro de la unidad, se utiliza para volver al ventilador al modo pre-fijado de ventilacion continua. Generalmente la longitud del conducto, los codos y otros factores aumentan la presion estatica obstruyendo el rendimiento de la mayoria de los ventiladores. Estos ventiladores utilizan tecnologia de microchip que supervisa la presion estatica en el sistema e incrementa o disminuye las RPM del ventilador dependiendo de la cantidad de resistencia. Esto le permite al ventilador funcionar como se describe, ya sea con 0.1, 0.2 o aun con 0.25 pulgadas de calibrado de agua. Lo importante es que es de facil instalacion. El instalador no tiene que preocuparse por comprometer el rendimiento del ventilador. DC. El nuevo motor DC es 30% - 70% mas eficiente en cuanto al empleo de energia con respecto a los requerimientos minimos de ENERGY STAR.TM TM TM TM ofrecidos por estos ventiladores. asi Estos ventiladores son los primeros en usar tecnologia de motores Ventilacion En el Lugar y Continua: Rendimiento de Ventilacion Optima: Extraordinario Ahorro de Energia: CustomVent con Control de Velocidad Variable Sensor de Movimiento SmartAction SmartFlowEs crucial que el instalador pre- fije el aparato en el nivel mas bajo durante la instalacion. Por favor consulte la cartilla que figura mas adelante y en la pagina 5 de las instrucciones de instalacion. CustomVent con Control de Velocidad Variable (Fijacion mas baja) ASHRAE 62.2-2003 El instalador debe consultar con el dueno de casa para la fijacion deseado del timer (temporizador) (30 segundos - 60 minutos) y realizar los ajustes durante la instalacion. TM
ACCESORIOS PROVISTOS 21 1 1 2 1 2 2 1 1 16 FV-08VKML1 FV-08VKSL1 1 Nombre de la parteAspecto Cantidad Rejilla Soporte de suspensionI Soporte de suspensionII Soporte de suspensionIII Tornillo (ST4.2X8)I Tornillo (ST4.2X12)II Tornillo (ST4.2X16)IIINombre de la parteAspecto Cantidad lampara incandessente de 4W lampara fluorescente de 18W Unidad luminosa Atornillado mecanico (M4X8) T rnillo Largoo (ST4.2X20) DESCRIPCION Desembale y saque cuidadosamente de la caja. Consulte la lista de Accesorios provistos para verificar que esten todas las partes. DESEMBALADO La unidad luminosa es un dispositivo de iluminacion de bajo consumo que usa dos lamparas fluorescentes de 18W y produce casi la misma iluminacion que una lampara incandescente de 100W. Estos abanicos ventiladores de montaje en Panasonic usan un abanico sirocco con aspas en forma de delfin impulsadas por un motor de corriente directa sin escobillas. El motor esta disenado para una larga vida util, gran respuesta dinamica, mayores rangos de velocidad con gran ahorro de energia. Se utiliza tecnologia de doble orificio para reducir ruidos. La rejilla que recubre el cuerpo principal es del tipo con carga de resorte y facil de quitar. Se provee un amortiguador para prevenir contracorriente. La tecnologia de doble orificio y el ventilador tipo sirocco estan patentados. Este ventilador Panasonic (FV-08VKML1) esta equipado con un sensor de movimiento que se enciende automaticamente cuando detecta movimientos. a las necesidades del usuario, para operar se ajusta entre 0.5~60 minutos despues que no detecta movimiento.
DIMENSIONS FV-08VKSL1 FV-08VKML1 6 13 330() 10 1/4 261() 3 1/2 (90) 8 9 10 37/8 98()10 1/4 (261) 12 1/8 (307) 6 13 330() 10 1/4 261() 3 1/2 (90) 8 9 10 37/8 98()10 1/4 (261) 12 1/8 (307) 12 11 113 1/2 (90)1 (25) 5 1/8 130() 7 7/8 200() 126() 23/470() 3 1/4 (81) 13 1/4~15 1/2 ( 336~394 ) 16 1/2~18 3/4 ( 419~480 ) 21 1/4~23 1/2 ( 540~597 ) 7 3 1/2 (90)1 (25) 5 1/8 130() 7 7/8 200() 126() 23/470() 3 1/4 (81) 13 1/4~15 1/2 ( 336~394 ) 16 1/2~18 3/4 ( 419~480 ) 21 1/4~23 1/2 ( 540~597 ) 7 4 3/5 (116) 4 3/5 (116) Lampara fluorescente 1 2 3 4 5 67 8 9 10 11 12 No. No.Nombre de la Parte Nombre de la Parte Rejilla Adaptador Amortiguador Cuerpo del ventilador Soporte de Suspension Sensor de movimiento Tapa de caja de conexion Caja de conexion Ensamble de unidad luminosa Lampara incandescente Cobertura de Soporte (En el caso de vigas centrales de 16 pulgadas, use solamente la abrazadera de suspension ; en el caso de vigas centrales de 19.2 pulgadas, use solamente la abrazadera de suspension ; si hay mas de 19.2 pulgadas en el centro, use la abrazadera de suspension y .)I III II III Unidad: pulgadas (mm)
30 40 50 60 70 80 0.5 1235 10 2030 600 FV-08VKML1 FV-08VKSL1 Indicaciones pulsador en unidad soplador Posiciones pulsador baja velocidad volumen aire Volumen Aire [cfm] Posiciones pulsador prefijado tiempo de retraso High / Low (alto/bajo) Fijado de Fabrica : 50 cfm Posicion : Usar para ensayo de fabrica solamente. Fijado de Fabrica : 20 minutos Posicion 0 : Usar para ensayo de fabrica solamente. Tiempo de retraso [min] INDICACION PULSADOR DIAGRAMA DE CABLEADO Pulsador prefijado retardar High/Low (alto/bajo)Pulsador prefijado baja velocidad volumen aire Motor Cuerpo del ventilador Circuito del control principal Rojo Blanco NegroAmarillo Azul Amarillo Anaranjado Negro Blanco Rojo Sensor Rojo Blanco NegroAmarilloBlancoNegro RojoNegro Blanco Pulsador prefijado baja velocidad volumen airePulsador prefijado retardar High/Low (alto/bajo) SW PCB Blanco Enchufe de pared Verde MotorAzul Amarillo Anaranjado Negro Blanco Rojo Cuerpo del ventilador Circuito del control principal Caja de empalmes Caja de empalmes Blanco Negro Rojo RojoNegro Blanco Rojo RojoEnchufe de pared Verde Blanco Negro NegroNegro NegroEnchufe de pared Blanco Negro NegroNegro NegroEnchufe de pared Rojo Blanco NegroAmarillo Fusible ActualLastre Electronico Luz Unidad Lampara TierraLuz Unidad Blanco SW PCB Pulsador prefijado baja velocidad volumen airePulsador prefijado retardar High/Low (alto/bajo) LamparaLastre Electronico Tierra Fusible Actual
lampara fluorescente 4FV-08VKML1 FV-08VKSL1 9.5 7.7 6.5 5.8 5.0 70 60 50 40 30 700 666 647 628 620
INFORMACION GENERAL DE SEGURIDAD PRECAUCION: 1. Debe utilizarse solo para ventilacion general. No usar para escape materiales peligrosos o explosivos y vapores. 2. No debe utilizase en areas de cocina. (Fig. B) 3. Este producto debe estar instalado adecuadamente con descarga a tierra.45o45o Fig. B (area de cocina) No instalar sobre o dentro de esta area. Equipo de CocinaPiso E. Los ventiladores entubados deben estar siempre ventilados hacia el exterior. ADVERTENCIAS : Para reducir el riesgo de fuego, impacto electrico o lesiones a personas, observe lo siguiente:A. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante. Si tiene alguna consulta, contactese con el fabricante. B. El trabajo de instalacion y el cableado electrico deben ser realizados por personal calificado de acuerdo con todos los codigos y estandares vigentes, incluyendo construcciones resistentes al fuego. D. Cuando corte o perfore una pared o techo, no dane el cableado electrico y otros servicios ocultos. C. Es necesario que haya suficiente aire para una combustion y escape adecuados de los gases a traves de humero (chimenea) en los equipos quemadores de combustible para prevenir descarga. Siga los lineamientos y estandares de seguridad sugeridos por el fabricante del equipo de calefaccion tales como los publicados por la National Fire Protection Association (NFPA), y la American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) y las autoridades locales. G. Antes de hacer servicio o limpieza de la unidad, apague la potencia desde el panel de servicio y trabe el medio de desconexion del servicio para prevenir que la potencia se encienda accidentalmente. Cuando el medio de desconexion del servicio no puede ser trabado, coloque un elemento de advertencia, como ser una etiqueta, al panel de servicio. F. Los controles de estado solido pueden causar una distorsion armonica que puede ocasionar un ruido de ronroneo del motor. No use esta unidad con ningun aparato de control de estado solido. 1. No instale este ventilador donde la temperatura pueda exceder los 40 C (104 F).oo 6. No pliegue el cable de potencia. 7. No instale la unidad donde se configuran conductos como se indica en la Fig. A. 2. Asegurese que el servicio electrico tiene un voltaje de AC 120V, 60 Hz. 3. Respete todos los codigos locales de electricidad y seguridad, asi como tambien el National Electrical Code (NEC) y la ley Occupation Safety and Health Act (OSHA). 4. Siempre desconecte la fuente de potencia antes de trabajar en o cerca del ventilador, motor o caja de conexion. 5. Proteja el cable de potencia de objetos cortantes, aceite, grasa, superficies calientes, productos quimicos u otros objetos. 8. Provea las partes de succion con una ventilacion apropiada. en un circuito GFCI protegido. 9. Esta unidad esta aprobada para usar sobre la banera o ducha si se instala Adaptador Fig. A Prohibido Prohibido Prohibido Prohibido H. No debera instalarse en un cielo raso termicamente aislado a un valor mayor de R40. (Esto se necesita solo para la instalacion en Canada.) 10. Este producto tiene una lampara fluorescente que contiene mercurio adentro. La eliminacion de la misma podria estar regulada en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para obtener informacion acerca de como eliminarla o reciclarla, por favor contacte las autoridades locales o la Alianza de Industrias Electronicas (Electronics Industries Alliance) http://www.eiae.org
8 A INSTALACIONI(MONTAJE DE VIGAS)INSTALACIONI(MONTAJE DE VIGAS) IMPORTANTE: Quite la cinta del adaptador antes de la Instalacion. Como se indica a continuacion: Adaptador Amortiguador Cinta 1. Introduzca la abrazadera de suspension en el cuerpo del ventilador y adaptador. (seleccione la abrazadera de suspension de acuerdo a la Fig. 1) Vigas Distancia A en las vigas centralesIntroduzca la abrazadera de suspension 12 pulgadas 16 pulgadas Vigas verticales de 19.2 pulgadas 24 pulgadasRef a Fig. 1-1 Ref a Fig. 1-2 Ref a Fig. 1-3 Ref a Fig. 1-4 Si la distancia A en las vigas centrales es de 24 pulgadas, conecte la abrazadera de suspension y (marca C4 a la marca C4) como se muestra abajo: II III 2 Tornillo (ST4.2X8)I Soporte de suspensionII Soporte de suspensionIII Soporte de suspensionI Soporte de suspensionIIICuerpo del ventilador Soporte de suspensionI Soporte de suspensionIII Cuerpo del ventilador Soporte de suspensionI Soporte de suspensionI Soporte de suspensionIII Soporte de suspensionII Cuerpo del ventilador Fig.1-1 Fig.1-2 Fig.1-3 Fig.1-4 Cuerpo del ventilador
9 Fig.2-2 Fig.4 Fig.2-1 Fig.3 INSTALACION CONTINUACIONI(MONTAJE DE VIGAS)INSTALACION CONTINUACIONI(MONTAJE DE VIGAS) 3. Instale la abrazadera de suspension a las vigas usando los tornillos largos (ST4.2X20) y asegurela al cuerpo del ventilador usando el tornillo (ST4.2X12). (Fig. 3)II 4. Quite la tapa de la caja de conexion y asegure el conducto al agujero de salida de caja de conexion. (Fig. 4) 6. Instale un tubo y asegurelo con cinta de tubo. PRECAUCION:Coloque la tapa de caja de conexion cuidadosamente de modo que los cables no se doblen. 2. Instale la abrazadera de suspension y la brida del cuerpo del ventilador a las vigas usando los tornillos largos (ST4.2X20) (Si el espacio A entre las vigas es de mas de 12 pulgadas, instalar el costado del cuerpo del ventilador siguiendo la muestra en la Fig. 2-1, para otras dimensiones instale el producto de acuerdo a la Fig. 2-2) 2 Tornillos largos (ST4.2X20)Cuerpo del ventilador Viga Viga Cuerpo del ventilador 4 Tornillos largos (ST4.2X20) Viga 2 Tornillos largos (ST4.2X20) Tornillo (ST4.2X12)II Tubo Conducto Tapa de caja de conexion Viga Cinta del tubo Tornillos de alambre Cables conductoresConducto o cableado Caja de conexion Cables verdesCaja de conexion Conducto o cableado Cables verdes Cables rojoesCables conductoresTornillos de alambre 5. Consulte el diagrama de cables de la pagina. 5 Usando tornillos de alambres, potencia de la casa a los cables del ventilador: Negro con negro; blanco con blanco; verde con verde;conecte los cables de Conecte los dos alambres rojos con el interruptor para el control de la velocidad. Coloque la tapa de caja de conexion. Respete todos los codigos locales de electricidad y seguridad, asi como tambien el National Electrical Code (NEC).
10 7/8(275) 10 7/8(275) Fig.6-2 10 Fig.7 Fig.6-3 Fig.5 Fig.6-1 INSTALACION CONTINUACIONI(MONTAJE DE VIGAS)INSTALACION CONTINUACIONI(MONTAJE DE VIGAS) 7. Termine el trabajo del techo. El hueco del techo debe quedar alineado con el borde de la brida. (Fig.5) 9. Encaje las lamparas fluorescentes y atornille la lampara de noche en la unidad luminosa. (Fig.5) Cielo raso Unidad luminosa Lampara fluorescente Lampara de noche de 4W Tornillo (ST4.2X16)III Atornillado mecanico (M4X8) Atornillado mecanico (M4X8) Conector de la tomaII RanuraUnidad luminosaResorte Montaje Cielo raso Rejilla 12. Inserte los resortes de montaje en las ranuras como se indica y coloque la rejilla al cuerpo del ventilador. (Fig. 7) (FV-08VKSL1) Cielo raso Unidad luminosa Rejilla Cielo raso Rejilla Guantes Cielo raso RejillaGuantes Resorte montaje Sensor de movimiento Sensor de movimiento 8. Encaje el enchufe en el receptaculo , y asegure la unidad de iluminacion en el cuerpo del ventilador con un tornillo (ST4.2X16) y 2 tornillos de maquinaria (M4X8). (Fig.5)II II III 10. Introduzca el resorte en la ranura como se muestra y ajuste el interruptor predeterminado de tiempo de retraso alto/bajo. Refierase a la indicacion de interruptor en la pagina 5. 11. Introduzca la unidad del sensor en la caja de la parrilla e introduzca otro resorte de montaje en la ranura como se muestra y monte la rejilla en el cuerpo del ventilador. Pulgadas (mm)