Panasonic Vacuume Cleaner Mcgg283 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuume Cleaner Mcgg283 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 31 - Motor Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enables improved cleaning of carpets near walls and furniture.➢ ➢ Automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum cleaner will make a slightly different sound. Note: Do not block motor protector. Motor ProtectorProtecteur du moteur Protector de motor FEATURES Carpet Height Selector - 18 - Edge Cleaning ➢ ➢...
Page 32
Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢Certains des accessoires peuvent être déjà rangés sur laspirateur. ➢Placer le tuyau sur le porte-tuyau, devant le manche. ➢Fixer le tube au tuyau en alignant les deux (2) saillies du tube avec les fentes en « J » du tuyau, faire glisser les saillies dans les fentes, puis tourner pour verrouiller. ➢Ranger le tube dans la fente centrale du porte-accessoires en le tournant et le glissant par-dessus le tuyau court pour un bon raccordement. ➢Ranger la...
Page 33
- 16 -- 33 - Tool Storage WandTuboTube Dusting BrushCepillo para sacudirBrosseàépousseter Crevice ToolHerramienta para hendiduras Suceur plat “J SlotRanura en J” Fente en“J” Raised TabLengüeta levantada Saillie WandTuboTube HoseManguera Tuyau ➢ ➢ Some tools may already be stored on vacuum cleaner. ➢ ➢ Place hose in front of handle on hose holder. ➢ ➢ Attach wand to hose by aligning the two (2) raised tabs on wand with “J” slots in hose, guide tabs along grooves, twist to lock in place. ➢ ➢ Place wand in...
Page 34
- 34 - 1) ➢Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢Retirer la vis du manche. ➢Insérer le manche. 2) ➢Insérer la vis. ➢Serrer la vis. 3) ➢Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢Enrouler le cordon autour du crochet. ➢Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe. Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1)➢No enchufe hasta que el montaje esté completo. ➢Quite el tornillo del mango. ➢Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte...
Page 35
- 35 - - 14 - Attaching HandleASSEMBLY HandleMango MancheScrewTornillo VisHoleOrificio Orifice Handle ScrewTornillo del mango Vis du manche 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle screw. ➢ ➢ Insert handle. 2) ➢ ➢ Insert screw. ➢ ➢ Tighten screw. 3) ➢ ➢ Push power cord into cord clip. 4) ➢ ➢ Wrap power cord around cord hook. ➢ ➢ Secure retainer (plug head) to power cord. Power CordCordon d’alimentation Cordón eléctricoRetainer (Plug Head)Agrafe de fixation de la fiche du...
Page 36
- 36 -- 13 - Power Tools on Board Height Adjust Cord Length 120V AC(60Hz) Yes 4 positions 35 Ft. (10.65 m)FEATURE CHART Diagrama de característicasTableau des caractéristiques Voltaje Herramientas Adjust de nivel Extensión incluídas de cordón 120V AC(60Hz) Si 4 posición 10.65 m (35 pi) Alimentation AccessoiresRéglage de la hauteur Cordon des brosses d’alimentation 120 V c.a. (60 Hz) Oui 4 positions 10.65 m (35 pi) Cleaning Exterior and Tools ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a...
Page 37
- 12 - - 37 - PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Furniture GuardPare-chocs Protector de meubles NozzleTête d’aspiration Boquilla Foot Rest For Handle ReleasePedal de liberación del mangoPédalederéglage de linclinaison du manche Secondary Filter (Inside Dust Cover)Filtro secundario (Dentro de cubierta la bolsa) Filtre secondaire (àl’intérieur du logement du sac àpoussière) ON-OFF SwitchInterrupteur Control On-Off Hose HolderPorte-tuyau Soporte de la manguera Dust Cover (Dust Bag...
Page 38
- 11 - - 38 - Instructiones para hacer conexión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant avec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à faible résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation avec un fil de terre et une fiche à trois lames. La fiche doit être branchée dans une prise secteur appropriée, installée et munie d’un...
Page 39
- 10 - - 39 - GROUNDING INSTRUCTIONS This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for elec- tric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-grounding con- ductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accor- dance with all local codes and ordinances. DANGER Improper connection of the...
Page 40
Tabla de contenido Table des matières Renseignements importants ...................... 3 Importantes mesures de sécurité .............. 6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature .......................................... 12 Tableau des caractéristiques ......................13 Assemblage ............................................ 15 Montage du manche ..............................15 Rangement des accessoires .................. 17 Patte de fixation du cordon...