Panasonic Vacuum Cleaner Mcv7720 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcv7720 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 31 - - 30 - ➢Les éléments du détecteur de poussière comporte deux cellules optiques situées dans la bouche daspiration. À loccasion, il peut savérer nécessaire de nettoyer ces deux cellules optiques afin dassurer un rendement optimal du détecteur. ➢Nettoyer les cellules optiques : Quand de la poussière ou de la saleté adhère à leurs surfaces. Après avoir vidé le bac à poussière. ➢Pour nettoyer les cellules optiques, retirer le tuyau dextension à la hauteur de la bouche daspiration. ➢Une fois le tuyau...
Page 32
- 32 -- 29 - Dust Bin Cleaning Dust Bin HandlePoignéedubac àpoussière Agarradera de cubo de basuraDust Bin LatchLoquet du bacà poussière Cerrojo de cubo de basura Secondary Filter ScreenFiltre secodaire Malia secundaria Cleaning KnobMolette de nettoyage Perilla limpiadora Dust Bin Emptying DoorRabat du bacà poussière Botón soltar puerta canasto del polvoDust Bin Lid ReleaseLevierdedégagement du bacàpoussière Liberacióndelatapa del cubo de basura ➢ ➢ Always empty the dust bin when dirt level reaches the...
Page 33
- 33 - - 28 -Nettoyage du bac à poussière Limpieza del cubo basura ➢Siempre vacíe el cubo de basura cuando el nivel de basura alcanza la línea MAXLLENO. ➢Levante el cerrojo del canasto de basura y saque el cubo tomando de la manija ubicada al tope del canasto de basura. ➢Saque cualquier obstáculo que pudiera estar ubicado a la entrada del canasto de basura o el filtro secundario. ➢ Cada vez que se saca el canasto de basura, rote la perilla de limpieza al tope del canasto de basura hasta que el filtro...
Page 34
- 34 -- 27 - Filter Changing and Cleaning Dust Bin Emptying DoorRabat du bacà poussière Botón soltar puerta canasto del polvoDust Bin Lid ReleaseLevier de dégagement du bacàpoussière Liberacióndelatapa del cubo de basura Cleaning CamsCame de nettoyage Levas limpieza Filter SupporterSupport du filtre Soporte filtro Primary FilterFiltre principal Filtro primario ➢ ➢ Check primary filter frequently and clean when dirty. ➢ ➢ To remove primary filter, open dust bin lid assembly as outlined in the DUST BIN...
Page 35
- 26 - - 35 - Changement et nettoyage du filtre Cambio/Limpieza de los filtros ➢Cheque el filtro primario frecuentemente y límpielo cuando esté sucio. ➢Para sacar el filtro primario. Remueva el canasto de basura y el montaje de la tapa del canasto de basura como se explica en la sección LIMPIEZA DEL CANASTO DE BASURA. ➢Tome el filtro, rótelo y levántelo hacia afuera. ➢Limpie el filtro primario golpeándolo gentilmente sobre un contenedor de basura. Golpee sobre varios lados para asegurar la mejor...
Page 36
- 36 -- 25 - Identifier chacun des outils illustrés. Remarque:Le protecteur du moteur pour- rait souvrir lors de lutilisation doutils ou pendant le nettoyage de moquette neuve. Ceci se produit à cause du débit dair réduit par les outils mêmes ou par la peluche de la moquette neuve remplissant le bac à poussière. Remarque:Lors de lutilisation des outils, s’assurer que laspirateur est en position verticale et que le sélecteur tapis/plancher est la position « BARE FLOOR ». ➢Retirer lembout supérieur du...
Page 37
- 24 -- 37 - Attachments Crevice Tool Dusting Brush Floor BrushSuceur plat Brosseà épousseter Brosseà plancher Herramienta para tapices Cepillo para sacudir Cepillo para pisosPanasonic Air TurbineTurbineàair Panasonic Turbina de aire Panasonic Identify each of the attachments shown. Note: The motor protector may open when using attachments or when clean- ing new carpet, due to reduced airflow by the attachments themselves or by new carpet lint filling the dust bin quickly. Note: When using attachments...
Page 38
- 23 - - 38 - Selector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (TOOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alfombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (TOOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con alfombra. ➢ Apague la aspiradora antes de mover el selector para una vida más larga de la correa. ➢ Siempre tenga cuidado al...
Page 39
- 39 - Carpet/Bare Floor Selector Carpet/Bare Floor SelectorControl para alfombra/ sin alfombra Sélecteur tapis/placherTo Clean Bare Floor or Use ToolsPosition plancher ou avec accessoires Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accessoires To Clean CarpetPosition tapis Para aspirar sobre una alfombra ➢ ➢ Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using cleaner on bare floors and when using tools. The agitator does not rotate in the BARE FLOOR (TOOLS) position. ➢ ➢ Selector...
Page 40
- 21 - - 40 - Manija ajustable ➢Remueva la manija empujando el botón de soltar la manija ajustable hacia la derecha. ➢Levante el montaje de la manija ajustable afuera de la aspiradora. ➢Con la manija libre de la aspiradora ahora puede usarse como una vara de extensión. La longitud puede cambiarse cuando se usa como una vara. ➢Agregue accesorios para acomodarse a sus necesidades de limpieza.➢ La herramienta para hendiduras se puede utilizar en los puntos siguientes: Muebles Cojines Cortinas ...