Panasonic Vacuum Cleaner Mcv7312 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcv7312 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 22 - Note: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE THE PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor. Power Cord TO OPERATE CLEANER ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. ➢ ➢ Plug the power cord into 120V outlet. ➢ ➢...
Page 32
- 21 - Anillo de manguera y soporte del anillo para manguera Anneau du tuyau et son support ➢ El anillo de manguera y el soporte del anillo para manguera están diseñados para impedir que la aspiradora no volque cuando se utilizan las herramientas. ➢ Coloque el anillo para manguera en el soporte del anillo para manguera como se ve en el diagrama. ➢L’anneau du tuyau et son support empêchent que l’aspirateur ne bascule lors de l’utilisation des accessoires. ➢Insérer lanneau du tuyau dans son support comme...
Page 33
- 20 -- 33 - Hose Ring and Hose Ring Mount ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. OFFO N Hose RingAnillo para mangueraAnneau du tuyau Hose Ring KnobBotón del anillo para mangueraCrochet de l’anneau Hose Ring MountSoporte para anillo para manguera Support de l’anneau du tuyau Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule de la lampe ➢ ➢ Quite la base inferior . ➢ ➢ Agarre el...
Page 34
- 19 - Selector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (TOOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alfombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (TOOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con alfombra. ➢ Apague la aspiradora antes de mover el selector para una vida más larga de la correa. ➢ Siempre tenga cuidado al...
Page 35
- 18 - Carpet-Bare Floor SelectorCarpet-Bare Floor SelectorSelector carpet- bare floorSélecteur tapis/plancher CARPETBARE FLOOR (TOOLS) To Clean Bare Floor Or Use ToolsPara aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesoriosPosition plancher ou avec accessoires ➢ ➢ Selector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using cleaner on bare floors and when using tools. ➢ ➢ The agitator does not rotate in the BARE FLOOR (TOOLS) position. ➢ ➢ Selector should be placed in CARPET position when...
Page 36
Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglable ➢ La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales . ➢Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur des fibres de la moquette. ➢L’aspirateur peut donc passer facilement...
Page 37
➢ ➢ Edge cleaning feature provides for improved cleaning of carpets near walls and furniture. Edge Cleaning Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual adjustments required. Shallow Pile CarpetAlfombra de pelo cortoMoquetteà poils courts Deep Pile CarpetAlfombra de pelo largo Moquetteà poils longs NozzleBoquillaTête daspiration...
Page 38
Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Es posible que ya se almacenen unas herramientas en la aspiradora. ➢ Coloque la manguera en la parte trasera del soporte de manguera. ➢ Para conectar el tubo a la manguera, alinee las dos (2) lengüetas levantadas en el tubo con las ranuras J en la manguera. Mueva las lengüetas hacia las ranuras, ruédelas para asegurar. ➢ Coloque el tubo en la ranura trasera del soporte para herramientas, rodando y empujando hacia abajo a la manguera corta para...
Page 39
Tool Storage Wands (2)Tubes (2) Tubos (2) Dusting BrushBrosseàépousseter Cepillo para sacudir Crevice ToolSuceur plat Herramienta para hendiduras “J SlotFente en“J” Ranura en J” Raised TabSaillie Lengüeta levantada WandTube Tubo HoseTuyau Manguera - 14 - Limpieza del exterior y de los herramientas Nettoyage du boîtier et des accessoires ➢Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. ➢Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détergent doux...
Page 40
- 13 - 1) ➢ No enchufe hasta que el montaje esté completo. ➢ Mueva el control ON-OFF a la posición OFF . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Instale el mango. 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tornillo. 1) ➢Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢Mettre linterrupteur sur la position OFF. ➢Retirer la vis du manche. ➢Insérer le manche. 2) ➢Insérer la vis. ➢Serrer la vis. Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche OFFON HoseTuyau Manguera SuctionInlet Cover Couvercle de l’entrée...