Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner Mcv5203 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner Mcv5203 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcv5203 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

- 11 -
- 38 -
Instructiones para hacer
conexión a tierra
Mise à la terre
Cet aspirateur doit être branché dans une
prise de courant avec retour à la terre.  En
cas de panne ou d’anomalie, le retour à la
terre assure une voie de passage à faible
résistance pour le courant électrique,
réduisant ainsi les risques de décharge.  Cet
appareil est muni d’un cordon d’alimentation
avec un fil de terre et une fiche à trois lames.
La fiche doit être branchée dans une prise
secteur appropriée, installée et munie...

Page 12

- 12 -
- 37 -
PARTS IDENTIFICATION
Identificación de piezas
NomenclatureON-OFF SwitchInterrupteur
Control On-OffDust Cover
(Dust Bag Inside)Couvercle
(du sacàpoussière)
Filtro secundario
(Dentro de
cubierta la bolsa)
Hose HolderPorte-tuyau
Soporte de
la mangueraSecondary Filter
(Inside Dust Cover)
Filtro secundario
(Dentro de
cubierta la bolsa) Filtre secondaire
(àl’intérieur du
logement du sac
àpoussière)
Nozzle
Tête d’aspiration
BoquillaFurniture Guard
Pare-chocs
Protector de meubles
Handle
ScrewVis du...

Page 13

- 36 -- 13 -
Power Tools on Board Cord Length
120V AC(60Hz)
Yes 50 Ft. (15.25 m)
FEATURE CHART
Diagrama de característicasTableau des caractéristiques
Voltaje
Herramientas
Extensión
incluídas de cordón
120V AC(60Hz)
4 posición 15,25 m (50 pi)
AlimentationAccessoiresCordon
d’alimentation
120 V c.a. (60 Hz)
Oui 15,25 m (50 pi)
Short HoseTuyau court
Manguera
cortaRemoving Clogs
HoseTuyau
Manguera
Cover
(Suction Inlet)Couvercle
(entrée
d’aspiration)
Cubierta
(Abertura de
aspiración)
Short HoseTuyau court...

Page 14

- 35 - - 14 -
Attaching Handle
ASSEMBLY
HandleMango MancheScrewTornillo
VisHoleOrificio
Orifice
Handle
ScrewTornillo
del mango Vis du
manche
1)
➢ ➢
DO NOT plug in until assembly is
complete.
➢ ➢
Remove handle screw.
➢ ➢
Insert handle.
2)
➢ ➢
Insert screw.
➢ ➢
Tighten screw.
3)
➢ ➢
Push power cord into cord clip.
4)
➢ ➢
Wrap power cord around cord hook.
➢ ➢
Secure retainer (plug head) to power
cord.
Power CordCordon
d’alimentation
Cordón
eléctricoRetainer
(Plug Head)Agrafe de
fixation de
la fiche
du...

Page 15

- 34 -
1)
➢Ne brancher qu’une fois l’assemblage
terminé.
➢Retirer la vis du manche.
➢Insérer le manche.
2)
➢Insérer la vis.
➢Serrer la vis.
3)
➢Insérer le cordon d’alimentation à
l’intérieur du crochet.
4)
➢Enrouler le cordon autour du crochet.
➢Fixer la fiche au cordon d’alimentation à
l’aide de son agrafe.
Colocación del mango
Montaje
Assemblage
Montage du manche
1)➢
No enchufe hasta que el montaje esté
completo.
➢
Quite el tornillo del mango.
➢
Meta el mango con los sujetadores del 
cordón en la parte...

Page 16

- 16 -Limpieza del agitador 
Nettoyage de l’agitateur
➢
Limpie el agitador después de cada
cinco utilizaciones y cada vez que se
cambia la correa.
➢
Quite la base inferior.
➢
Corte con unas tijeras el pelo de
alfombra y la pelusa envueltos en el
agitador.
➢
Quite el agitador.
➢
Quite los hilos o los residuos ubicados
en los tapas del extremo, en las
arandelas o en el eje del agitador.
➢
Reemplace el agitador y la base
inferior. ➢Nettoyer l’agitateur après cinq usages
et après chaque changement de la...

Page 17

Cleaning Agitator
Almacenaje de herramientas
Rangement des accessoires
➢Certains des accessoires peuvent être
déjà rangés sur laspirateur.
➢Placer le tuyau sur le porte-tuyau,
devant le manche.
➢Fixer le tube au tuyau en alignant les
deux (2) saillies du tube avec les fentes
en « J » du tuyau, faire glisser les
saillies dans les fentes, puis tourner
pour verrouiller.
➢Ranger le tube dans la fente centrale du
porte-accessoires en le tournant et le
glissant par-dessus le tuyau court pour
un bon...

Page 18

- 31 -Cambio de la correa
Remplacement de la courroie
➢Remplacer la courroie dès quune odeur
de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.
➢Retirer la plaque inférieure.
➢Retirer l’agitateur en le soulevant avec
précaution.
➢Retirer la courroie brisée ou usée.
➢Nettoyer lagitateur.
➢Enrouler la nouvelle courroie (de type
UB8 Panasonic) autour de l’arbre du
moteur et de la poulie de l’agitateur,
comme le montre l’illustration.
➢Remettre l’agitateur en place.
➢Une...

Page 19

- 30 -
Replacing Belt
Limpieza para orillas
Nettoyage latéral
➢
Use la característica de limpieza para
orillas para aspirar con facilidad cerca
de las paredes y los muebles. ➢Cette caractéristique facilite le
nettoyage de moquettes le long des
plinthes ou des meubles.
➢
Se abre automáticamente para proveer
el aire fresco al motor cuando hay unos
residuos o cuando es necesario
cambiar la bolsa de polvo.
➢
Es posible que el protector del motor se
abra cuando se usan las herramientas
➢
Si se abre el...

Page 20

- 29 - - 20 -
1)
➢ ➢
Step on handle release pedal to
change handle position.4)
➢ ➢
Use low position for cleaning under
furniture.3)➢ ➢
Move vacuum to middle position for
normal use.2)
➢ ➢
Move vacuum to upright position for
storage and tool use.
Handle Adjustments
TO OPERATE CLEANER
ON-OFF Switch
➢ ➢
Ensure ON-OFF switch is OFF.
➢ ➢
Plug the power cord into 120V outlet.
➢ ➢
ON position turns vacuum on.
➢ ➢
OFF position turns vacuum off.
Peligro de choque eléctrico y lesión
personal.Desconecte la...
Start reading Panasonic Vacuum Cleaner Mcv5203 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner Mcv5203 Operating Instructions

All Panasonic manuals