Panasonic Vacuum Cleaner Mcul671 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcul671 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
- 20 -- 41 - ➢Desenchuf e la aspir ador a de la toma de pared antes de hacer les ser vicio a las piezas . ➢Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior. ➢Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior. ➢Para liberar la base inferior, apriete hacia adentro los dos (2) pestillos y las dos (2) lengüetas de cierre como se muestra (Fig 1). ➢Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el...
Page 42
- 19 - Cordón eléctrico Para operar la aspiradora FonctionnementCordon d’alimentation N No ot ta a: : Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electrista para que instale un enchufe correcto. No altere la cla vija de ninguna maner a. Use solamente las tomas de...
Page 43
-18- Note: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE THE PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor. Power Cord TO OPERATE VACUUM CLEANER ➢ ➢ Press the HANDLE ADJUST button located on the back of the...
Page 44
Crochet du cordon dalimentation ➢Asegure el cordón eléctrico en la hendidura de fijación como se muestra. N No ot ta a: : Esto ayuda a mantener el cordón eléctrico fuera del alcance del agitador de la aspiradora. ➢Sassurer que le cordon dalimentation est bien fixé dans le crochet du cordon dalimentation tel quillustré. Remarque:Ceci aide à empêcher le cordon dalimentation de passer en dessous de laspirateur. Hendidura de fijación Su aspiradora Panasonic esta equipa con lo último en tecnología.➢ ➢ El...
Page 45
Cord Hook Crochet du cordon dalimentation Hendidura de fijación del cordóneléctrico Power Cord Cordon dalimentation Cordóneléctrico ➢ ➢ Make sure the power cord is placed into the cord hook as shown. Note:This helps keep the power cord out from under the vacuum cleaner agitator. Cord Hook Filter Cleaning System Your Panasonic vacuum cleaner is equipped with the latest technology. ➢ ➢ Filter Cleaning System is activated by the cord reel. ➢ ➢ Each time the power cord is pulled out the filter is cleaned. ➢...
Page 46
- 15 - Caracteríticas Caractéristiques Ajustement de la poignée ➢Apriete el botón de ajustar la longitud y levante el mango a una posición confortable para operar. Usted debe escuchar un chasquido para confirmar que el mango esta en una posición segura. Ajustando el mango ➢Appuyer sur le bouton de réglage de la longueur et soulever la poignée à la position de fonctionnemement appropriée. Un déclic devrait se faire entendre indiquant que la poignée est bien fixée. ATTENTION NE PAS transporter l’aspirateur...
Page 47
Adjustable Handle FEATURES Handle adjust button Bouton de réglage de la poignée Mango, botón de ajusteCarrying handle Poignéede transport Manija para transportar ➢ ➢ Press Handle Adjust button and raise handle to a comfortable operating position. You should hear a click to ensure handle is secure in position. CAUTION DO NOT carry the vacuum cleaner by the adjustable handle or dust bin handle. Use ONLY the carrying handle located on the back of the vacuum cleaner. Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The...
Page 48
Colocación de componentes Montaje Assemblage Montage des composantes - 13 - ➀ ➀➢ ➢ Mettre en place la poignée ajustable de la manière illustrée.➁ ➁➢ ➢ Fixer lextrémité du tuyau à laspirateur de la manière illustrée.➂ ➂➢ ➢ Introduire le tuyau dans le tube connecteur.➃ ➃➢ ➢ Placer le tuyau dextension sur le porte- tuyau.➄ ➄➢ ➢ Introduire la turbine à air dans le support sur la poignée de laspirateur de la manière illustrée. ➀ ➀➢Inserte el montaje de la manija ajustable como se ilustra.➁ ➁➢Ajuste el...
Page 49
- 12 - Attaching Components ASSEMBLY aaaaaaaa aaaaaaaa aaaaaaaa aaaaaaaa aaaaaaaa aaaaaaaa aaaaaaaa bbbbbbbb bbbbbbbb bbbbbbbb bbbbbbbb bbbbbbbb bbbbbbbb bbbbbbbb Alignment button Bouton dalignement Botón de alineaciónHandle opening Ouverture de la poignée Apertura del mango AB B A Hose Coupling Accouplement de tuyau Acoplamiento de manguera Hose connector Connecteur de tuyau Conector de mangueraConnector Pipe Tube connecteur Tubo conector 1 2 3 5 4 ➀ ➀➢ ➢ Insert adjustable handle assembly as...
Page 50
FEATURE CHART Power Headlight Cord Length Bare Floor 120V AC(60Hz) Yes 24 Ft No Tableau des caractéristiques Alimentation Dispositif Longueur du Position d’éclairage cordon plancher 120 V c.a. (60 Hz) O u i 6 m (24 pi) Non D Di ia ag gr ra am ma a d de e c ca ar ra ac ct te er rí ís st ti ic ca as s V Vo ol lt ta aj je eL Lu uz zE Ex xt te en ns si ió ón nU Us so o s si in n d de e c co or rd dó ón na al lf fo om mb br ra a 120 V c.a. (60 Hz) Si 6 m (24pi) No - 11 - Air Turbine Turbineàair...