Panasonic Vacuum Cleaner Mc V7532 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mc V7532 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
Motor POWERCord LengthProtector Bare FloorTool CaddyHeadlight120V. AC (60Hz)30 ft. (9.1 m)YesYesYesYes 12.0 AIExtensiónProtectorUso sinCaja de Voltajede cordón de motoralfombra herramientasLuz 120V. AC (60Hz)9,1 m (30 pi) SiSiSiSi 12,0 ALongueurProtecteurPositionPorte-DispositifAlimentationdu cordondu moteurplancheraccessoiresd’éclairage120 V. c.a. (60 Hz)9,1 m (30 pi) OuiOuiOuiOui 11,0 A- 46 -FEATURE CHARTDiagrama de característicasTableau des caractéristiques-11 -BEFORE REQUESTING...
Page 12
- 12 -- 45 -Telescopic Handle Manche télescopique avec poignée Mango telescópico Handle Opening Ouverture d’insertion du manche Abertura mango Handle HeightAdjust ButtonBouton de réglage de la hauteur du manche Botón de ajustar la altura del mango Alignment Button Bouton dalignement Botón de alineación Alignment Slot Fente dalignement Hendija de alineaciónPower CordâWrap power cord around cord hooks. âSecure retainer (plug head) to power cord.ASSEMBLYAttaching HandleâLine up holes in...
Page 13
- 13 -- 44 -Cordon d’alimentationâEnrouler le cordon autour des crochets. âFixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe.AssemblageMontage du mancheâAprete con tornillo sujetador enseñado.âEnpuje mango para abajo y alinielo conlos agujeros enel mango y la aspiradora. âEntre mango adentro arriba del cuerpocomo ense ñado. âRemueva el tornillo sujetador que esta ala espaldo de la aspiradora.Cordón eléctricoâEnvuelva el cordón eléctrico alrededorde los ganchos de cordón. âAsegure la clavija...
Page 14
- 14 -- 43 -âRemove any shipping tape from the dust or belt cover. âAttach wand to hose by aligning the two (2) raised tabs on wand with “J” slots in hose, guide tabs along grooves, twist to lock in place. âLoop hose over hose holder on front of handle. âInsert wand in holder, push and twist firmly onto connector pipe to assure a good connection. âThe attachment holder provides convenient, removable storage for tools. âTo attach holder to vacuum, insert upper tab into slot next to the On-Off switch, and...
Page 15
- 15 -- 42 -âEnlever tout reste de bande adhésive sur le couvercle du logement du sac à poussière ou de la courroie. âFixer le tube au tuyau en alignant les deux (2) saillies sur le tube avec les fentes en J , puis faire glisser les saillies le long des rainures et tourner pour les verrouiller en position. âEnrouler le tuyau sur le support sur le devant du manche. âInsérer le tube dans le support, pousser et tourner fermement sur le tuyau de raccord de manière à assurer un bon raccord. âLe...
Page 16
- 16 -- 41 -FEATURESAutomatic Self Adjusting NozzleâEdge cleaning feature provides for improved cleaning of carpets near walls and furniture.Edge CleaningToolsâYour Panasonic upright vacuum cleaner is equipped with the following tools: •Extension wand with “J” Hooks •Extension wand •Combination brush •Crevice tool •Attachment holderNozzle Tête daspiration Boquilla Pivot Point Point darticulation Botón de liberación Wand TubeTubo Combination Brush Suceur combiné Cepillo para combinación...
Page 17
- 17 -CaractéristiquesTête d’aspiration autoréglableâCette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles.Nettoyage latéralAccessoiresâCet aspirateur-balai Panasonic est équipé des accessoires suivants : •Tube avec crochets en J •Tube •Suceur combiné •Suceur plat •Porte-accessoiresCaracterísticasBoquilla de ajuste automáticoâLa boquilla de su aspiradora verticalPanasonic se ajusta automáticamente ala altura de cualquier pelo de alfombra.âLa característica permite...
Page 18
- 18 -- 39 -âMotor protector automatically opens to provide cooling air when a clog occurs or when bag needs changing. âMotor protector may open when using tools. âIf motor protector opens, the vacuum will make a slightly different sound. Note: Do not block motor protector. Motor Protector (Behind Tube) Protecteur du moteur (derrière le tube) Protector de motor (Detrás del tubu)Motor Protector âIf a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off...
Page 19
- 19 -- 38 -âSe abre automáticamente el protectordel motor para proveer el aire frescocuando hay unos residuos o cuando senecesita cambiar la bolsa. âEs posible que el protector del motor seabra cuando se usan las herramientas.âSi se abre el protector del motor, la aspiradora hará un sonido poquito diferente. NOTA: No obstruye el protector de motor.Protector del motor âSi una obstrucción impide el flujo normalde aire al motor, el protector termal apagael motor automáticamente para permitir que el motor...
Page 20
- 20 -âSelector should be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position when using cleaner on bare floors and when using tools. âThe agitators do not rotate in the BARE FLOOR (TOOLS) position. âSelector should be placed in CARPET position when using cleaner on carpeted floors. âTo operate, place handle in upright position. Step on Carpet-Bare Floor selector. âRotate selector to the rear position BARE FLOOR (TOOLS). âTo resume carpet cleaning rotate selector forward to CARPET position. âTake care when selecting...