Panasonic Tv Dvd Combination Pv 20df62 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Tv Dvd Combination Pv 20df62 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

51 For Your Information DVD/Video CD/CD Play fails to start even when PLAY is pressed... Play starts but then stops immediately... Picture is distorted during rapid advance or rapid reverse... No Forward/Reverse search play... Play does not start even when title is selected... Audio soundtrack and/or subtitle language is not the one selected at the initial settings... No subtitles... Alternative audio soundtrack (or subtitle) language cannot be selected... Angle cannot be changed... Correction This unit cannot play discs other than DVDs, Video CDs and CDs. The disc may be dirty and require cleaning. Be sure disc is installed with label side up. The picture will be somewhat distorted at times: this is normal. Some discs may have sections which prohibit Forward/Reverse search. (P. 17) Confirm the “DVD LOCK” setting. (P. 45) If the audio soundtrack and/or subtitle language selected at DVD initial settings does not exist on the disc, it will not be accessible. Subtitles appear only when available on disc. Select “ON” at the “Changing subtitle language” section (P. 36) to display subtitles. Alternative language cannot be selected with discs which do not contain more than one language. For some discs, alternative language cannot be selected with the AUDIO or SUB TITLE button. Try selecting it from the DVD menu if available. This function is dependent on software availability. Even if disc has multiple angles, they may be recorded for specific scenes only (ANGLE Indicator on unit lights up). (P. 37) Correction First, unplug unit. Then, prepare a rigid wire (e.g. an extended paper clip, etc.) and, applying moderate force, insert it straight into the hole at the base of the tray. The tray will eject a little. Now, pull the tray all the way out and remove the disc. (P. 6) Miscellaneous The disc cannot be removed... Warning and Instruction Displays These displays will alert you of a missed operation or provide further instructions. OSD PLEASE SET CLOCK BEFORE TIMER SETTING PLEASE CHECK THE DISC, AND FOR STAINS OR SCRATCHES ON DISC Caution If you attempt to set the On-Timer and the Clock is not set... If you press PLAY, or the unit reads data from a stained or scratched disc in DVD mode. Also, if the type of disc is other than DVD, Video CD or CD... Page 12 7 20_27DF62 (P50-51 Before Req.).p65 2002/04/16, 13:4351

52For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail : [email protected] Limited Warranty PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC., AVE. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic/Quasar Video Products Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor. Product Camcorder DVD/VCR Deck, A/V Mixer TV/VCR, TV/DVD, TV/DVD/VCR Combination TV/HDR Combination Rechargeable Batteries (in exchange for defective item) Tape (in exchange for defective item) Memory Cards (in exchange for defective item)LaborNinety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Not Applicable Not Applicable Not ApplicablePartsOne (1) Year (except CCD Image Sensor) CCD Image Sensor - 6 (Six) Months One (1) Year One (1) Year (except CRT) CRT - Two (2) Years One (1) Year (except CRT) CRT - Two (2) Years Ten (10) Days Five (5) Days Ninety (90) DaysContact Number 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) 1-888-843-9788 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) Service Carry-In or Mail-In Carry-In or Mail-In Carry-In: 21” CRT and Smaller In-Home or Carry-In: 22” CRT and Larger In-Home or Carry-In Carry-In or Mail-In Carry-In or Mail-In Carry-In or Mail-In During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-in or mail-in your product or arrange for in-home service, as applicable, during the warranty period. If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service. Carry-In, Mail-in or In-Home Service For Carry-In, Mail-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call toll free contact number listed above or visit Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910. In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned. 20_27DF62 (P52-53 Warranty).p65 2002/04/16, 13:4352

53 For Your Information Customer Services Directory Web Site: http://www.panasonic.com You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site. For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 9 am-7 pm, EST. or send e-mail : [email protected] Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/ Factory Servicenter: Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787)750-4300 Fax (787)768-2910 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (Monday-Friday 6 am-5 pm; Saturday 6 am-10:30 am, PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check) Accessory Purchases: As of February 2002 Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer, loss of media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY. 20_27DF62 (P52-53 Warranty).p65 2002/04/16, 13:4353

54Por ayuda, llame al 1-800-211-PANA(7262) o envie e-mail : [email protected] Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta Para Ant./Cable Conecte Ant./Cable a la entrada de antena de la TV (VHF/UHF). Para Sistema Digital de Satelite (DSS)/Convertidor de cable Conecte la salida del convertidor de cable la “VFH/UHF” con el RF cable. Unidad Ant./Cable VHF/UHF Convertidoe de cable Conectando Conecte por favor todas las conexiones del cable o de la antena antes de turing potencia. VHF/UHF VHF/UHF VHF/UHF 1 Tape el cable electrico de la unidad en el enchufe de pared de la CA.3 Realizando Configuración Inicial CH AUTO SET PROCEEDING PROCEEDING AUTO CLOCK SET CANCEL : PRESS STOP KEY PLEASE SET CLOCK BY PRESS I NG ACT I ON KEY A UTO CLOCK SET I S I NCOMPLETE 2 / 6 / 2002 WED 12 : 00PMDST : ON A UTO CLOCK SET COMPLETED SETT I NG : CH 1 02 Si usa convertidor de cable, enciendala y seleccione el Servicio Publico de Canales de Television (PBS) en su horario de uso o tiempo de su zona. Si utiliza receptor DSS este debe de estar apagado. Selecciones se realizaran automaticamente cuando la configuracion termine, la pantalla siguiente aparecera. POWER de la prensa en el telecontrol o la unidad. La unidad se adelanta y comienzo auto del canal y del reloj. Si “AUTO CLOCK SET IS INCOMPLETE” aparece en pantalla, coloque el tiempo usando el procedimiento manual (MANUAL CLOCK SET). Vea el “Ajuste Manual del Reloj” en la proxima pagina. 20_27DF62 (P54-61 Spanish).p65 2002/04/16, 13:4354

55 For Your Information Ajustar de nuevo el reloj 1Presione ACTION para exhiba el menú. Ajuste Manual del Reloj 2 Presione para seleccionar “RELOJ”. Presione SET. 3 Presione para seleccionar “MANUAL” y luego presione SET. 4 Presione y SET para seleccionar y ajustar la hora y la fecha. 5 Presione ACTION dos veces para que elreloj comience a funcionar y salir desde este modo. SET : SET SELECT : END : ACT I ON SET CLOCK DST : ONSELE CT MONTH 1 Presione la tecla ACTION en el control remoto para visualizar la pantalla del menú RELOJ. Presione para seleccionar el mes y SET para ajustar. De la misma forma, seleccione y ajuste la fecha, año, hora y DST (Hora de Verano). Presione dos veces la tecla ACTION para poner el RELOJ en marcha y salir. Si el ajuste automático del reloj no se ha completado, ajuste el reloj manualmente de la siguiente manera. 2 3 AUTO CLOCK SETMANUALT I ME ZONE ADJUST : 0SELECT : SET : SET END : ACT I ON SET CLOCK M A I N MENU DVDLOCK CH CLOCKTV LANGUAGE END : ACT I ON SELECT : SET : SET 531 SET : SET BACK : END : ACT I ON SET CLOCK DST : ON2 / 6/: 2002WED 12 00PM SELE CT HOURSELECT : 20_27DF62 (P54-61 Spanish).p65 2002/04/16, 13:4355

56Por ayuda, llame al 1-800-211-PANA(7262) o envie e-mail : [email protected] Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta Para buscar una escena particularBúsqueda hacia adelante Presione SLOW en el modo de reproducción. Búsqueda hacia atrás Presione SLOW en el modo de reproducción. (Para liberar, presione PLAY) Para saltar un capítulo o una pistaSalto hacia adelante Presione SKIP l en el modo de reproducción. Un capítulo (DVD) o una pista (Vídeo CD/CD) se salta cada ves que se oprime la tecla. Salto hacia atrás Presione l SKIP en el modo de reproducción. Para ver una imagen fijaPresione PAUSE durante la reproducción. (Para liberar, presione PLAY) 1 2 3 4 5 6Presione POWER en el control remoto o el aparato. Introducir un disco. 1) Presione OPEN/CLOSE. 2) Ponga un disco en la bandeja de disco. Sujete el disco sin tocar ninguna de sus superficies, póngalo con el lado donde esté impreso el título hacia arriba, alinéelo con las guías y póngalo en su posición apropiada. Disco de 3”(8 cm) Disco de 5” (12 cm) Iniciar la reproducción Presione PLAY. La bandeja del disco se cierra automáticamente. Si está usando un DVD interactivo (Interactive DVD) o un Vídeo CD con contol de reproducción (playback control) y aparece un menú de títulos (TITLE MENU) en la pantalla, siga al paso 5. Expulsar el disco. Presione OPEN/CLOSE. Elija el artículo deseado. 1) Presione o las teclas numéricas. 2) Presione SET para la reproducción. Si usa las teclas numéricas, la reproducción comienza automáticamente. Parar la reproducción. Presione STOP. Operaciones básicas del DVD 12 12 Para ver imágenes cuadro a cuadro (DVD/Vídeo CD) Presione PAUSE en el modo de imagen fija. La imagen avanza un cuadro cada vez que presiona la tecla. (Para volver a la reproducción normal, presione PLAY.) Para ver en cámara lenta (DVD/Vídeo CD) Presione SLOW o SLOW en el modo de imagen fija. (Para liberar, presione PLAY) 20_27DF62 (P54-61 Spanish).p65 2002/04/16, 13:4356

57 For Your Information 1 Cambio del idioma de subtítulos [DVD solamente] EI idioma de los subtítulos seleccionado al hacer las fijaciones iniciales se puede cambiar por otro idioma diferente, si éste se encuentra disponible. Presione SUBTITLE durante la reproducción. Cuando no haya subtítulos grabados, “-” se visualizará en lugar del número de idioma. 2Seleccionar el idioma deseado. 1) Presione para seleccionar idioma. 2 ) Presione (o ) para ajustar. 3 ) Presione (o ) para seleccionar “ACTIVO” o “INACTIVO.” 1 Visualizar la pantalla AUDIO. Presione AUDIO durante la reproducción. EI idioma de la pista de sonido seleccionado al hacer las fijaciones iniciales se puede cambiar por otro idioma diferente, si éste se encuentra disponible. 2 Seleccionar el idioma deseado. Presione para seleccionar idioma. Cambio del idioma de la pista de sonido [DVD solamente] 1 2 Visualizar la pantalla AUDIO. Presione AUDIO durante la reproducción. Seleccionar el ajuste deseado. 1) Presione (o ) para seleccionar. 2) Presione (o ) para ajustar. (DVD solamente) DVD Karaoke (1 vocal) VOCAL ON ➛ ➛➛ ➛ ➛VOCAL OFF DVD Karaoke (2 vocales) VOCAL V1+V2 ➛ ➛➛ ➛ ➛VOCAL ➛ ➛➛ ➛ ➛V1VOCAL V2 ➛ ➛➛ ➛ ➛VOCAL OFF Video CD LR ➛ ➛➛ ➛ ➛L ➛ ➛➛ ➛ ➛R Selección de vocal para los discos de Karaoke [DVD/Video CD] SUBT I TULO : 1 ENG AC 1 ENG ACTITIVOVO ELEELEGIGIR: FIFIJARJAR:SETSETI love you SUBT I TULO : 3 ESP AC 3 ESP ACTITIVOVO ELEELEGIGIR: FIFIJARJAR:SETSETTe amo SON I DO:1 ENG1 ENGDolby Digital 3/2.1ch Hello ELEELEGIGIR: FIFIJARJAR:SETSET SON I DO:3 ESP3 ESPDolby Digital 3/2.1ch ELEELEGIGIR: FIFIJARJAR:SETSET Hola SON I DO: 2 ENG VOZ AC VOZ ACTITIVOVO ELEELEGIGIR: FIFIJARJAR:SETSET Algunos discos con películas, por ejemplo, vienen con dos o más títulos. Si el disco tiene un menú de títulos grabados, el botón TITLE podrá utilizarse para seleccionar el título de la película. 1 2 Presione TITLE durante la reproducción. Ahora se visualiza una lista de los títulos del disco. Seleccionar el título deseado. 1) Presione o las teclas numéricas seleccionar. 2) Presione SET o PLAY. Utilización de un menú de títulos [DVD solamente] T I TLE MENU Cas t l es Love r sB i r ds Dogs Dogs of the world 1 Algunos discos DVD tienen estructuras únicas de menús llamadas menús DV D. Por ejemplo, los DVDs programados con un contenido complejo proporcionan menús guía, y los grabados con varios idiomas proporcionan menús para audio e idiomas de subtítulos. Aunque los contenidos de los menús DVD y la operación cambian de disco a disco, a continuación se explica la operación básica cuando se utiliza esta característica. Presione MENU durante la reproducción. El menú de DVD introducido en el disco se visualiza ahora. 2 Seleccionar el ítem deseado. 1) Presione o las teclas numéricas para seleccionar. 2) Presione SET o PLAY. Utilización de un menu de DVD [DVD solamente] DVD MENU 3 . ANGLE 1 . SUBT I TLE 2 . AUD I O 20_27DF62 (P54-61 Spanish).p65 2002/04/16, 13:4357

58Por ayuda, llame al 1-800-211-PANA(7262) o envie e-mail : [email protected] Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta Durante la reproducción de un DVD, puede ampliar partes específicas de una imagen y seleccionar la relación de zoom usando el botón ZOOM del control remoto. Seleccione el tamaño de la imagen.Presione ZOOM repetidamente para cambiar el tamaño de la imagen como se indica a continuación: Use los botones y para desplazar la posición hacia arriba o hacia abajo. Use los botones y para desplazar la posición hacia la izquierda o hacia la derecha. Ampliación de la imagen [DVD solamente] 2 3 Selección del ítem deseado 1) Presione (o ) para seleccionar. 2) Presione SET para ajustar 1 Cuando se presiona DISPLAY, la visualización en pantalla muestra la información del disco (título / capítulo / número de lista, tiempo transcurrido de reproducción, audio / idioma del subtítulo, y ángulo) e información (repetir la reproducción, modo reproducción, Karaoke vocal encendido / apagado, etc.). Visualizar Visualizaciones en pantalla. Presione DISPLAY en el modo reproducción o parada. Cada vez que se presione DISPLAY, la visualización en pantalla cambia como se muestra a continuación. Selección del ajuste deseado 1) Presione para seleccionar. 2) Presione SET para ajustar. Para volver a la pantalla normal, Presione repetidamente CLEAR o DISPLAY. Selected unit information Normal Screen Información seleccionada del disco Información seleccionada de la unidad Pantalla normal➛ ➛➛ ➛ ➛ ➛ ➛➛ ➛ ➛ Funcionnamiento del DVD utilizando visualizaciones en pantalla ELEG I R : F I JAR : SET S I GU I ENTE: D I SPLAY T I TULO : 12 DVD CAPITULO:110:12:34 ELEG I R : F I JAR : SET S I GU I ENTE: D I SPLAY T I TULO : 12 DVD CAPITULO:240:12:34 PISTA:12V I DEO CD PBC : I NACT I VO 0 : 12 : 34 F I JAR : SET S I GU I ENTE: D I SPLAY PISTA:17V I DEO CD PBC : I NACT I VO 0 : 12 : 34 F I JAR : SET S I GU I ENTE: D I SPLAY 1 Visualizar la pantalla de ángulo. Presione ANGLE durante la reproducción. Algunos discos DVD tienen escenas que han sido filmadas simultáneamente desde un número de ángulos diferentes. Con estos discos, la misma escena podrá verse desde cada uno de estos ángulos diferentes utilizando el botón ANGLE. 2Seleccionar el ángulo deseado. Presione para seleccionar. Visión desde otro ángulo [DVD solamente] ANGULOANGULO: 1 ELEG I R : F I JAR : SET ANGULOANGULO: 2 ELEG I R : F I JAR : SET 20_27DF62 (P54-61 Spanish).p65 2002/04/16, 13:4358

59 For Your Information MODO DE REPRODUCC I ON ELEG I R : F I JAR : SET TERM I NAR : ACT I ONREPRODUCREPRODUCCICION DE PROGRAMASON DE PROGRAMASREPRODUCC I ON ALEATOR I A Puede usted programar pistas específicas y el orden de reproducción. Vídeo CD o CD es insertado en el modeo DVD. Visualizar MAIN MENU. Presione ACTION en el modo parada. Las pistas se reproducen de forma arbitraria. Repita los pasos 1-3 de la página anterior. Seleccionar “REPRODUCCION ALEATORIA.” 1) Presione para seleccionar. 2) Presione SET. Comienza la reproducción arbitraria. Para cancelar, presione STOP durante la reproducción y luego presione CLEAR. Seleccionar “MODO DE REPRODUCCION.” 1) Presione para seleccionar. 2) Presione SET para visualizar. Seleccionar “REPRODUCCION DE PROGRAMAS.” 1) Presione para seleccionar. 2) Presione SET para visualizar. Vísualizar la pantalla DVD.1) Presione para seleccionar “DV D .” 2) Presione SET para visualizar. Seleccionar el número de la pista deseada. (Se visualizan los números de la pista del disco). 1) Presione para seleccionar. 2) Presione SET para seleccionar. Repita el paso 5 para seleccionar otra pista. La pista seleccionada se añade a la parte derecha. Comenzar “REPRODUCCION DE PROGRAMAS.” 1) Presione para seleccionar “INICIAR.” 2) Presione SET. La reproducción comienza en la secuencia programada. Para cancelar, pulsar STOP durante la reproducción y luego presione CLEAR. 1 1 2 3 4 2 5 6 DVD MENU PR I NC I PAL ELEG I R : F I JAR : SET TERM I NAR : ACT I ONI D I OMAS DEL D I SCO SAL I DA DE AUD I O DETENER RASTREO : CAMPO 4 : 3 PREFERENC I A : L etterbox MODO DE REPRODUC MODO DE REPRODUCCICIONON MENU PR I NCIPAL DVDBLOQUEO CANAL RELOJ TV ID I OMA TERM I NAR : ACT I ON ELEG I R : F I JAR : SET 531 REPRODUCC I ON DE PROGRAMAS ELEG I R : F I JAR : SET TERM I NAR : ACT I OND I SCOPROGRAMA161116 5 8 2 7 12 17 15 6 3 8 13 18 1 13 4 91419 3 2 5101520 2 BORRAR EL ULT I MO BORRAR TODOINICIINICIARAR Reproducción programada [Vídeo CD/CD] Reproducción arbitraria [Vídeo CD/CD] REPRODUCC I ON DE PROGRAMAS ELEG I R : F I JAR : SET TERM I NAR : ACT I OND I SCOPROGRAMA161116 5 8 2 7 12 17 15 6 3 8 13 18 1 13 4 91419 3 2 5101520 2 BORRAR EL ULT I MO BORRAR TODO I N I C I AR MODO DE REPRODUCC I ON ELEG I R : F I JAR : SET TERM I NAR : ACT I ONREPRODUCC I ON DE PROGRAMAS REPRODUCREPRODUCCICION ALEATOON ALEATORIRIA 20_27DF62 (P54-61 Spanish).p65 2002/04/16, 13:4359

60Por ayuda, llame al 1-800-211-PANA(7262) o envie e-mail : [email protected] Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta Seleccionar el artículo deseado.1) Presione para seleccionar. 2) Presione SET.41 2 3 5 Volver a visualizar el menú de DVD para continuar el ajuste. Presione ACTION y pase al paso 3 para ajustar otro ajuste o, para salir, presione ACTION tres veces. Visualizar MAIN MENU. Presione ACTION en el modo de parada. Visualizar la pantalla DVD.1) Presione para seleccionar. 2) Presione SET. Seleccionar el artículo deseado.1) Presione para seleccionar. 2) Presione SET. IDIOMAS DEL DISCO Todos los idiomas ofrecidos en el disco pueden ser ajustados, Si el idioma ajustado no es ofrecido en el disco, se seleccionará el idioma original del disco. SALIDA DE AUDIO Puede usted ajustar la salida audio procedente del terminal de salida audio digital. DETENER RASTREO Para seleccionar “CAMPO” o “CUADRO” para prevenir inestabilidad o para permitir ver textos pequeños o patrones finos claramente en el modo de imagen fija. 4 : 3 PREFERENCIA Para seleccionar si el material del vídeo para pantalla ancha será vuelto a reproducir en el estilo Pan&Scan o en el estilo Letterbox en la pantalla. Seleccione “AUDIO” Inglés / Español / Francés / Japón: (Fijación de fábrica : inglés) Original :Se seleccionará el idioma original de cada disco. OTRO **** : Se puede seleccionar el otro idioma. Seleccione “SUBTITULO” AUTO :Se seleccionará el mismo que fue seleccionado en la preparación de “AUDIO”. (Fijación de fábrica) Si el idioma seleccionado en la preparación de “AUDIO” se utiliza durante la reproducción, los subtítulos no aparecerán. Si se utiliza otro idioma durante la reproducción, los subtítulos aparecerán en el idioma seleccionado en la preparación de “AUDIO” Inglés / Español / Francés / Japón OTRO **** : Se puede seleccionar el otro idioma. Seleccione “MENU” Inglés / Español / Francés : (Fijación de fábrica : inglés) OTRO **** : Se puede seleccionar el otro idioma. Fijaciones iniciales Selección de IDIOMAS DEL DISCO [DVD solamente] 20_27DF62 (P54-61 Spanish).p65 2002/04/16, 13:4360