Home
>
Panasonic
>
TV Receiver
>
Panasonic Superflat System Monitor Receiver Ct 27xf36 Operating Instructions
Panasonic Superflat System Monitor Receiver Ct 27xf36 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Superflat System Monitor Receiver Ct 27xf36 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
7 INSTALLATIONBranchement d’équipement auxiliaire Appuyer sur le panneau avant du téléviseur pour accéder aux prises d’entrée avant. Appuyer sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner le mode d’entrée VIDÉO 4. Un second magnétoscope, lecteur de vidéodisque, consoles de jeu et récepteurs DSS peuvent également être branchés aux prises d’entrée vidéo. Se reporter au manuel de l’utilisateur afférent à l’appareil utilisé. Marche à suivre 1.Brancher l’équipement de la manière indiquée aux prises d’entrée audio/vidéo à l’arrière ou à l’avant du téléviseur. 2.Sélectionner le mode vidéo en appuyant sur la touche TV/VIDEO. 3.Faire fonctionner l’équipement branché conformément aux instructions du manufacturier. Nota:Le raccordement à la prise S-Vidéo permet une meilleure qualité de l’image. Il invalide automatiquement les autres entrées vidéo. Utiliser la prise d’entrée 1 (Input 1) et Audio R et L avec la prise S-Vidéo. Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP) Pour faire l’écoute sur une chaîne stéréo, relier le téléviseur à la prise d’entrée d’un amplificateur audio externe. Nota:Les prises TO AUDIO AMP ne peuvent pas être utilisées pour le branchement direct de haut-parleurs externes. Réglages audio 1.Sélectionner H-PARLEURS EF dans le menu AUDIO. 2.Régler le volume sur l’amplificateur à son plus bas niveau. 3.Régler le volume sur le téléviseur au niveau désiré. 4.Régler le volume sur l’amplificateur à un niveau correspondant à celui sur le téléviseur. 5.Sélectionner H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO VARIABLE au menu AUDIO. 6.Le volume, la coupure de son, les graves, les aigus et l’équilibre sont maintenant contrôl‘és à partir du téléviseur. Nota:Sélectionner H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO FIXE pour le réglage des fonctions audio à partir de l’amplificateur audio externes. Branchement à la prise PROG OUT Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises PROG OUT et TO AUDIO AMP à l’arrière du téléviseur. Marche à suivre 1.Raccorder l’équipement auxiliaire aux prises PROG OUT et TO AUDIO AMP. 2.Le signal acheminé à la prise PROG OUT est identique à celui affiché à l’écran du téléviseur. 3.Se reporter au manuel afférent à l’équipement utilisé pour les instructions relatives à l’enregistrement et au visionnement.VIDEOL- AUDIO -RINPUT 4Prises à l’avant de l’appareil
8 INSTALLATIONBranchement à un système cinéma maison Pour utiliser les haut-parleurs du téléviseur comme haut-parleurs de canal central au sein d’un système cinéma maison, raccorder un amplificateur ambiophonique à la prise CENTER CHANNEL INPUT sur le panneau arrière. Dans le menu AUDIO, sélectionner MODE CENTRE DOLBY* et SORTIE AUDIO FIXE à la rubrique des haut-parleurs. Prises à l’arrière du téléviseur (1) Maintenir la touche enfoncée. (2) Introduire le fil dénudé dans la prise, puis relâcher la touche.ANT 1SPLIT OUTANT 2 L RAUDIOVIDEOS-VIDEO INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 L RTO AUDIO AMPCENTER CHANNEL INPUTPROG OUTTVSpectateurHaut-parleurs du téléviseur canal central Enceinte avant gaucheAmplificateur ambiophoniqueAppareil vidéo MagnétoscopeEnceinte avant droite Enceinte ambiophonique arrière gaucheEnceinte ambiophonique arrière droite*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “AC-3”, “Pro-Logic” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. **Brevet américain en instance.
9 FONCTION IMAGE SUR IMAGEFonction image sur image Ce téléviseur est doté de la fonction image sur image avec deux blocs d’accord. Cela permet le visionnement simultané de deux (2) émissions télévisées avec ou sans une seconde source vidéo tel un magnétoscope, câblosélecteur, etc. Fonctionnement de l’image sur image Marche à suivre Appuyer sur la touche PIP de la télécommande pour afficher une image en médaillon à l’écran. Nota:Le signal audio est en provenance de l’image principale seulement. 1.Sélectionner les canaux pour l’image en médaillon en appuyant sur les touches de syntonisation PIP CHANNEL de la télécommande. 2.Sélectionner les canaux pour l’image principale en appuyant sur les touches de syntonisation CH de la télécommande ou en utilisant les touches numériques. Fonctionnement de l’image sur image avec un câblosélecteur Marche à suivre rPour visionner des canaux brouillés à l’image principale à l’aide du câblosélecteur: Nota:Utiliser cette marche à suivre pour le visionnement d’un canal brouillé à l’image principale et d’une émission télévisée ou d’une source vidéo dans le médaillon. 1.Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE). 2.Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur. 3.Appuyer sur la touche PIP de la télécommande pour faire afficher une image en médaillon. Nota:Le signal audio est en provenance de l’image principale seulement. 4.S’assurer que le contact est établi sur le câblosélecteur. 5.Sélectionner les canaux pour l’image principale à l’aide du câblosélecteur. 6.Sélectionner les canaux pour l’image en médaillon en appuyant sur la touche TV de la télécommande et en utilisant les touches de syntonisation PIP CHANNEL. Nota:La touche SWAP ne fonctionne pas lors de la syntonisation des canaux avec le câblosélecteur. Si le câblosélecteur est doté d’une prise de sortie vidéo, celle-ci peut être utilisée pour le raccordement au téléviseur afin de permettre les fonctions d’image sur image. Consulter le manuel d’utilisation de l’appareil auxiliaire pour plus de renseignements. (Sélectionner l’image en médaillon selon l’entrée vidéo du câblosélecteur). Touche SWAP La touche SWAP invertit limage en médaillon avec limage principale. Appuyer sur la touche RECALL pour afficher la source des images à lécran.
10 MENU À TAMBOURMenu à tambour Touches de navigation Marche à suivre rAppuyer sur la touche ACTION au centre de la manette de commande bleue de la télécommande pour faire afficher le menu à tambour. Nota:S’assurer d’appuyer sur la touche ACTION au centre de la manette. Sinon, les fonctions de réglage du volume et de syntonisation pourraient être activées. rAppuyer sur les touches de syntonisation CH pour faire tourner le menu à tambour. rAppuyer sur la touche VOL de gauche pour quitter le menu. Navigation au menu à tambour Marche à suivre rAppuyer sur la touche ACTION pour sélectionner les rubriques du menu principal. rAppuyer sur les touches de syntonisation CH pour mettre les sous-menus en surbrillance. rAppuyer sur les touches VOL pour sélectionner et régler les paramètres. rAppuyer sur la touche ACTION pour retourner aux sous- menus. Télécommande Au besoin, se reporter au guide sommaire pour la télécommande fourni avec le téléviseur.Sélections du menu à tambourACTION CH CH VOL VOL
11 TABLE DES RUBRIQUES DU MENU À TAMBOURTable des rubriques du menu à tambourMENUDESCRIPTIONRÉGLAGELANGUESrSélectionner le menu français, anglais ou espagnol.PROG. CANAL (Programmation des canaux)rMODE – Sélectionner CÂBLE ou TÉLÉ. Se reporter à la section Installation du manuel. rANTENNE - Sélectionner ANT1 ou ANT2. Se reporter la section Installation du manuel. rPROG. AUTO – Mémorisation automatique des canaux. rPROG. MANUELLE – Suppression ou ajout manuel d’un canal en mémoire.(Sous-titres)rCC EF MUET – Sélectionner C1-C4 pour l’affichage des sous-titres lorsque la touche MUTE est pressée. rCC MODE –Sélectionner T1-T4 pour afficher les sous-titres et autres informations textuelles, s’il y a lieu. AUDIORÉG. AUDIO (Réglages)rMODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) rGRAVES – Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les graves. rAIGUS – Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les aigus. rÉQUILIBRE – Pour ajuster le rapport entre les niveaux de sortie sur les canaux gauche et droit. rNORMAL – Rétablissement des réglages implicites: GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE.AUTRES RÉG. (Réglages)rSON IA – Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à un niveau constant. (Ce réglage n’est pas disponible en mode vidéo).SON AMBIOrSPATIALIZER – Rendu ambiophonique tridimensionnel avec seulement deux haut- parleurs. CC
12 TABLE DES RUBRIQUES DU MENU À TAMBOURH-PARLEURSrEF – Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement. rH/CIRCUIT - SORTIE AUDIO VARIABLE – Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit – les réglages audio se font sur le téléviseur. rH/CIRCUIT - SORTIE AUDIO FIXE – Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit – les réglages audio se font sur l’amplificateur. rMODE CENTRE DOLBY - SORTIE AUDIO FIXE – Le téléviseur devient le canal central ambiophonique et les réglages audio se font sur l’amplificateur.MINUTERIEHORLOGErRégler l’heure et le jour. (Une fois l’horloge réglée, l’heure est affichée après le mise en contact, une pression sur la touche RECALL ou encore après un changement de canal). SOMMEILrRégler la minuterie pour couper le contact sur le téléviseur après 30, 60 ou 90 minutes. Pour mettre la minuterie hors fonction, sélectionner NON.MNTR 1 MNTR 2rRégler une ou les deux minuteries de manière à mettre le téléviseur en marche à une heure donnée, au canal et jour choisis. (L’horloge doit avoir été réglée pour utiliser les fonctions de la minuterie).IMAGERÉG. VIDÉO (Réglages)rCOULEUR – Réglage de la densité chromatique. rNUANCES – Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle. rBRILLANCE – Réglage des parties sombres pour des détails mieux démarqués. rIMAGE – Réglage des parties claires. rNETTETÉ – Réglage pour des détails mieux définis. rNORMAL – Rétablissement des réglages implicites. Table des rubriques du menu à tambour (suite)MENUDESCRIPTION
13 TABLE DES RUBRIQUES DU MENU À TAMBOURAUTRES RÉG (Réglages)rTEMP. COUL. – Réglage de la couleur: BLEU, ROUGE ou NORMAL. rCOULEUR AUTO – Optimisation du rendu chromatique pour compenser les variations du signal. rIMAGE IA - Maintien d’un contraste prononcé sur l’ensemble de l’image. rFILTRE 3D - Réduit le bruit et l’interférence luninance/chrominance de l’image.CANAUXFAVORISrBAL. CA. – Sélectionner FAV (15 canaux) ou TOUS pour balayer les canaux en appuyant sur les touches CH.SIGLErSIGLE PRÉRÉGLÉ – Entrer les numéros des canaux correspondant aux sigles préréglés. rSIGLE MANUEL – Saisir manuellement les numéros et les sigles des canaux. rIDENT. PRISES – Identification des entrées vidéo pour l’affichage des raccordements optionnels.VERROUILLAGEMODErVerrouiller Tous, Canal ou Jeu au moyen d’un code d’accès.COMBIEN D’HEURESrSous la rubrique COMBIEN D’HEURES, sélectionner 12, 24, 48 ou CONTINU. Table des rubriques du menu à tambour (suite)MENUDESCRIPTION
14 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALESCaractéristiques spéciales RÉGLAGE Langues d’affichage des menus Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner MODE en FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage. Prog. Canal (Programmation des canaux) Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner PROG. CANAL: rMODE pour sélectionner le mode TÉLÉ (antenne) ou le mode CÂBLE selon la source du signal. rANTENNE pour sélectionner ANT1 ou ANT2. rPROG. AUTO pour programmer automatiquement tous les canaux avec un signal. rPROG. MANUELLE pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux.MODE FRANÇAIS IDIOMA/ LANGUE PROG. CANAL CC IDIOMA/ LANGUE PROG. CANAL CCMODE TÉLÉ ANTENNEANT1 PROG. AUTO PROG. MANUELLE
15 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES (Sous-titres) Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond noir). Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de toute information. MODE rDans le menu SETUP (RÉGLAGE), sélectionner (Sous-titres). rSélectionner MODE. rSélectionner HF, C1,C2, C3,C4,T1,T2,T3 ou T4: •HORS FONCTION - Lorsque les sous-titres ne sont pas désirés. •C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4 lignes affichées à l’écran afin de ne pas obstruer l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe quelle langue. •C2 à C4 - Autres modes pour afficher l’information vidéo . •T1 - Une large portion de l’image télévisée est dissimulée et affiche un guide informatif ou toute autre information présentement émise. •T2 à T4 - Autres modes pour afficher toute information et dissimuler une large partie de l’image télé. rAppuyer sur la touche ACTION pour retourner aux sous-menus et quitter. EF MUET L’affichage des sous-titres est mis automatiquement en fonction lorsque la touche MUTE de la télécommande est pressée. Pour annuler, appuyer de nouveau sur la touche MUTE. Nota:Cette fonction ne peut être utilisée que si le mode décodeur est hors fonction. De plus, le programme diffusé doit comporter ce signal. (Voir le guide télé). rDans le menu SETUP (RÉGLAGE), sélectionner (Sous-titres). rSélectionner EF MUET rSélectionner NON, C1, C2, C3 ou C4. rRéglages recommandés pour l’affichage des sous-titres avec la touche MUTE: • EF MUET: C1 • MODE: HF rAppuyer sur la touche ACTION pour retourner aux sous-menus et quitter. rAppuyer sur la touche MUTE pour afficher les sous-titres. rAppuyer de nouveau sur la touche MUTE pour supprimer l’affichage des sous-titres.CCCC CCCCCC CCCCCCCC EF MUETNON MODEHF CCCC IDIOMA/ LANGUE PROG. CANAL CC
16 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALESMINUTERIE Sommeil Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction. Minuterie 1 et minuterie 2 Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner une ou deux minuteries – MNTR1 et MNTR 2 – pour mettre le téléviseur en et hors marche à une heure préréglée, au canal de son choix, aux jours voulus. Nota:L’horloge doit avoir été réglée pour utiliser les fonctions de minuterie. Mise hors marche après 90 minutes Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes si la mise en marche a été activée par la fonction MINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a été programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure automatique à 90 minutes est annulée. Activation de la minuterie La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le téléviseur sous ou hors tension. À l’heure programmée, le téléviseur syntonise le canal présélectionné.NBRE D’HEURES? 30 HORLOGE SOMMEIL MNTR 1 MNTR 2HORLOGE SOMMEIL MNTR 1 MNTR 2JRSAM HRE DEBUT_ _: _ _ HRE FIN_ _: _ _ ENTRER CANAL_ _ _ REG