Home
>
Panasonic
>
TV Receiver
>
Panasonic Superflat System Monitor Receiver Ct 27xf36 Operating Instructions
Panasonic Superflat System Monitor Receiver Ct 27xf36 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Superflat System Monitor Receiver Ct 27xf36 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
19 SPECIAL FEATURESLOCK MODE To use LOCK options: rENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After entering your secret code for the first time, the onscreen display will change to CHANGE CODE. Note:Use a code that is easy to remember, and record it in a safe place. In MODE submenu select: rLOCK SET lOFF - To turn lock function off. lALL - To lock all channels and video inputs. lCHANNEL - To lock up to four channels of your choice. lGAME - To lock channels 3, 4 and video inputs. rMOTION PICT« - To use Motion Picture Ratings. rTV PARENTAL« - To use TV Parental Guide Ratings. rCHANGE CODE - Use the numeric keypad to change your four-digit secret code. Note:When in CHANGE CODE you enter a different code from the one used previously, the new code becomes the controlling code. Press the ACTION button to return to submenu, then select HOW LONG to choose the period of time you want your option to be locked (12, 24, 48 hours or ALWAYS). Note:Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the television must be serviced by a qualified technician in order to clear the LOCK setup. Press the ACTION button to return to submenu, and to exit menus. Note:If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is selected, the message PG (Parent Guard) displays in the upper right corner of the television screen. Unlock LOCK SET by reentering the same four-digit secret code and selecting OFF. « For more information about Motion Picture Status and TV Parental Guide see the V-CHIP Parental Guide manual provided with the TV package.MODE HOW LONG? LOCK SETOFF MOTION PICTOFF TV PARENTALOFF ENTER CODE FIRST- - - -
20 TROUBLESHOOTING CHARTTroubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.AUDIOVIDEOSolutionsNoisy Audio Snowy VideoAdjust Antenna Location and ConnectionNoisy AudioMultiple ImageAdjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in WireNoisy AudioInterferenceMove television from Electrical Appliances, Lights, Vehicles and Medical EquipmentNo Audio Normal VideoIncrease Volume Check Mute Check television SPEAKERS on/off Change ChannelNoisy AudioNo Video with SnowSet TV or Cable Mode Properly Check Antenna CablesNo AudioNo Video / No PIPCheck Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video Source OperationNormal AudioNo ColorAdjust Color Settings Change ChannelWrong AudioNormal VideoCheck Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAPNormal AudioBlack Box on ScreenChange CC (Closed Captioning) from Text ModeNormal AudioNormal VideoReplace Remote Control BatteriesIntermittent Remote Control Operation?
SuperFlatTM System Monitor-Receiver Operating InstructionsTéléviseur-moniteur avec systèm SuperFlatMD Manuel d’utilisationCT-27XF36C CT-32XF36C CT-36XF36CPRINTED IN USATQB2AA032390416 IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS TQB2AA032390416 CT-27XF36C CT-32XF36C CT-36XF36C0323 cover.fm Page 1 Thursday, March 29, 2001 11:03 AM
ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION ATTENTION: Afin de prévenir les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Certaines caractéristiques sonores de ce produit, fabriquées avec l’autorisation de Desper Products, Inc., dont le Spatializer® et le dispositif «carré circulaire», sont des marques déposées détenues par Desper Products, Inc. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario Canada L4W 2T3 Tél.: (905) 624-5010 www.panasonic.ca
1 TABLE DES MATIÈRESTable des matières Félicitations...............................................................2 Dossier du client.......................................................................2 Entretien et nettoyage..............................................................2 Spécifications...........................................................................2 Installation.................................................................3 Emplacement du téléviseur......................................................3 Branchement de sources auxiliaires........................................3 Cordon d’alimentation..............................................................3 Branchement de câble / antenne.............................................3 Branchement d’équipement en option......................................4 Branchement d’équipement auxiliaire......................................7 Branchement à un amplificateur audio.....................................7 Branchement à la prise PROG OUT........................................7 Branchement à un système cinéma maison............................8 Fonction image sur image.......................................9 Fonctionnement de l’image sur image....................................9 Fonctionnement de l’image sur image avec un câblosélecteur.......................................................9 Menu à tambourMC ...................................................10 Touches de navigation...........................................................10 Télécommande.......................................................................10 Table des rubriques du menu à tambour.............11 Caractéristiques spéciales....................................14 Langues d’affichage des menus.............................................14 Programmation des canaux...................................................14 Sous-titres..............................................................................15 Minuterie-sommeil..................................................................16 Minuterie 1 et minuterie 2 ......................................................16 Réglages de l’image...............................................................17 Mode centre Dolby et sortie audio fixe...................................17 Canaux favoris et sigle...........................................................18 Verrouillage............................................................................19 Guide de dépannage..............................................20 Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis. Copyright 1999. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés. Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur.
2 FÉLICITATIONSFélicitations Votre nouveau téléviseur-moniteur se situe à la fine pointe de la technologie pour vous offrir une image de qualité et un système acoustique dôme innovateur. Son style compact et élégant a été conçu pour vous procurer de longues années d’agrément. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un rendement optimal. Dossier du client Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau arrière de l’appareil. Veuillez les noter dans l’espace ci-dessous et conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en facilitera l’identification en cas de perte ou de vol. Numéro de modèle Numéro de série Entretien et nettoyage Écran (couper le contact) •Nettoyer l’écran avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse ou de nettoyant à vitres. NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS. •Éviter toute humidité excessive et bien essuyer. Coffret et télécommande rNettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d’eau savonneuse. Éviter toute humidité excessive et bien essuyer. rNe jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits nettoyants à base de pétrole. Spécifications Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.Alimentation CT-27XF36C CT-32XF36C CT-36XF36C120 V c.a., 60 HzBloc d’accord – 181 canauxVHF – 12; UHF – 56; Câble - 1254 prises d’entrée vidéo1 V c.-à-c., 75 ohms, prises de type phono8 prises d’entrée audio500 mV eff. 47 kilohmsPrise de sortie vidéo1 V c.-à-c., 75 ohms, prise de type phono2 prises de sortie Ampli audio0 – 2,0 V eff. 4,7 kilohms2 prises d’entrée S-VidéoConnecteur S-Vidéo (Y-C)
3 INSTALLATIONInstallation Emplacement du téléviseur Cet appareil a été conçu pour être placé sur un meuble – disponible en option – ou dans une unité murale. Pour de plus amples détails, consulter un détaillant. rProtéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. rProtéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes internes. rUn éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande. rÉviter de placer le téléviseur près d’un appareil dégageant un champ magnétique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes. Branchement de sources auxiliaires Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats. rUtiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms; rUtiliser les prises d’entrée et de sortie correspondant aux appareils auxiliaires. rAfin de reduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser des câbles longs. Cordon d’alimentation ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT. Câble / antenne Pour assurer une réception de qualité optimale, le raccordement à une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire. Branchement à la câblodistribution Brancher le câble de la compagnie de câblodistribution à la prise ANT1 à l’arrière du téléviseur. Sélectionner le mode CÂBLE et ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE). Nota:Il peut être nécessaire d’utiliser un câblosélecteur pour assurer une réception de qualité optimale. Pour des renseignements sur la compatibilité, consulter la compagnie de câblodistribution. Branchement aux prises d’antenne •Pour une bonne réception des canaux VHF/UHF, le branchement à une antenne est nécessaire. Une antenne extérieure donnera de meilleurs résultats. •Brancher l’antenne à la prise ANT1 à l’arrière du téléviseur. Sélectionner le mode TÉLÉ et ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).Fiche polarisée Préréglage du mode câble Le mode câble est implicitement réglé en usine. Pour sélectionner le signal de la télédiffusion (antenne), choisir le mode TÉLÉ et ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE). 75 ohms VHF/UHF (sur le panneau arrière)Câble de la compagnie de câblodistributionCâble d’antenne
4 INSTALLATIONBranchement d’équipement en option Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au téléviseur. Nota:La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du magnétoscope. Consulter la procédure de programmation de la télécommande dans le guide sommaire pour la télécommande. Visionnement d’une émission télévisée Marche à suivre 1.Sélectionner ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE). 2.Syntoniser le canal désiré sur le téléviseur. Visionnement d’une source vidéo Marche à suivre rOption A 1.Sélectionner ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE). 2.Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope. 3.Amorcer la lecture. rOption B 1.Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE). 2.Syntoniser le téléviseur au canal 3 ou 4, selon le magnétoscope. 3.Amorcer la lecture. Enregistrement d’une émission télévisée Marche à suivre rOption A (Enregistrement et visionnement de la même émission) 1.Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE). 2.Syntoniser le téléviseur au canal 3 ou 4, selon le magnétoscope. 3.À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant l’émission à enregistrer. 4.Amorcer l’enregistrement. rOption B (Enregistrement d’une émission durant le visionnement d’une autre émission) 1.Sélectionner ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE). 2.Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope. 3.À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant l’émission à enregistrer. 4.Amorcer l’enregistrement. 5.Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour retourner au mode télé. 6.Syntoniser sur le téléviseur le canal désiré pour le visionnement.ANT 1SPLIT OUTANT 2 L RAUDIOVIDEOS-VIDEO INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 L RTO AUDIO AMPCENTER CHANNEL INPUTPROG OUTPrises à l’arrière du téléviseurL R AUDIO OUTVIDEO OUTANT INPUT OUTPUTS-VIDEO OUTMagnétoscope Câbles vendus séparémentFil d’antenneUtilisersoit l’entrée vidéo ou l’entrée S-Vidéo.
5 INSTALLATIONBranchement à un câblosélecteur Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un câblosélecteur seulement au téléviseur. Nota:La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du câblosélecteur. Consulter la procédure de programmation de la télécommande dans le guide sommaire pour la télécommande. Visionnement d’un canal brouillé Marche à suivre 1.Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE). 2.Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur. 3.À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé désiré. Nota:Afin de pouvoir utiliser certaines caractéristiques spéciales comme les réglages des canaux favoris et des sigles (consulter la section des caractéristiques spéciales), l’option ANT1 doit avoir été sélectionnée sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE).ANT INPUT ANT OUTPUTCâblosélecteurANT 1SPLIT OUTANT 2 L RAUDIOVIDEOS-VIDEO INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 L RTO AUDIO AMPCENTER CHANNEL INPUTPROG OUTPrises à l’arrière du téléviseur Câbles vendus séparémentFil d’antenne
6 INSTALLATIONBranchement à un magnétoscope et un câblosélecteur Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope et d’un câblosélecteur au téléviseur. Nota:La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du magnétoscope et du câblosélecteur. Consulter la procédure de programmation de la télécommande dans le guide sommaire pour la télécommande. Visionnement d’un canal brouillé Marche à suivre 1.Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE). 2.Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur. 3.À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé désiré. Nota:Afin de pouvoir utiliser certaines caractéristiques spéciales comme les réglages des canaux favoris et des sigles (consulter la section des caractéristiques spéciales), l’option ANT1 doit avoir été sélectionnée sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE). Enregistrement d’un canal brouillé Marche à suivre 1.Sélectionner ANT2 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE). 2.Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope. 3.S’assurer que le contact est établi sur le magnétoscope. 4.Syntoniser le canal 3 ou 4 sur le magnétoscope, selon le réglage du commutateur à l’arrière du magnétoscope.. 5.À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé pour l’enregistrement. 6.Amorcer l’enregistrement. Nota:Pour visionner un autre canal durant l’enregistrement: •Sélectionner ANT1 sous la rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE). •Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner le mode télé. •Syntoniser le canal désiré sur le téléviseur (canal non brouillé).L R AUDIO OUT VIDEO OUTS-VIDEO OUTMagnétoscopeFil d’antenne Câbles vendus séparément Prises à l’arrière du téléviseurANT 1SPLIT OUTANT 2 L RAUDIOVIDEOS-VIDEO INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 L RTO AUDIO AMPCENTER CHANNEL INPUTPROG OUTUtilisersoit l’entrée vidéo ou l’entrée S-VidéoCâblosélecteurANT INPUT OUTPUTANT INPUT ANT OUTPUT