Panasonic Shaver Rechargeable Es 8249 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Shaver Rechargeable Es 8249 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 English Removing the built-in rechargeable battery ATTENTION:A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery. R B R C L i - i o nT M WARNING for Lithium Battery:Fire, explosion, and severe burn hazard. Do not crush, disassemble, heat above 100°C (212°F), or incinerate. Remove the built-in rechargeable battery before disposing of the shaver. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver again. This could cause fire or an electric shock. Replace it at an authorized service center.Disconnect the power cord from the shaver when removing the battery.Perform steps to 7 and lift the battery, and then remove it. • • 22. Gently wipe off any beard trimmings attached to the inside of the cleaning tray with a cloth or tissue paper dampened with water.Clean the corners and uneven parts of the cleaning tray with a cotton swab dampened with water. • Do not pull hard on the rubber blade protector at the bottom of the cleaning tray. The rubber may come off if you pull hard on it. It is only necessary to pull it up slightly.Warning - Do not wash or apply water to the adaptor or self-cleaning recharger. Failure to observe this may cause electric shock or result in short circuits. • • When the water does not drain from the cleaning trayBeard trimmings may clog the drain at the bottom of the cleaning tray. In this case, you cannot clean or dry the shaver.Push the beard trimmings down through the drain with a tooth pick etc. 1 FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL- FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE.
12 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER Afin de réduire tout risque d’électrocution:1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement. 2. N’immergez ni n’utilisez le chargeur dans la douche. 3. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut tomber ou être précipité dans une baignoire ou un évier. Ne déposez ou n’échappez pas dans l’eau ou dans un autre liquide. 4. Débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après usage, excepté pendant la charge. 5. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer. 6. N’employez pas de rallonge avec cet appareil. MISES EN GARDE Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles:1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence. 2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. 3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à un centre de réparation pour le faire inspecter et réparer. 4. Gardez le cordon à distance des surfaces chauffées. 5. Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet dans les ouvertures de l’appareil. 6. N’utilisez pas à l’extérieur, dans des endroits où des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où de l’oxygène est administré. 7. N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/ou une grille endommagées, car des blessures au visage risquent de se produire. 8. Branchez toujours la fiche à l’appareil en premier, puis pour débrancher, commutez toutes les commandes sur “arrêt”. CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: Voir la plaque signalétique sur le produit. (Conversion de tension automatique) Tension du moteur: 3,6 V c.c. Temps de recharge: 1 heure Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
13 Français Important Avant utilisationCe rasoir sec/mouillé peut être utilisé pour le rasage mouillé\ avec du gel de rasage ou pour le rasage à sec. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suiva\ nt indique un rasoir mouillé. Ce symbole signifie que la partie du rasoir qui est tenue à la main peut être utilisée dans un bain ou sous\ la douche. Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre \ peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à un\ e nouvelle méthode de rasage.Utilisation du rasoirAttention - La grille de protection est très fine et peut être endommagée en cas d’utilisation incorrecte. Vérifiez que la grille n’est pas endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si la grille est endommagée car vous pourriez vous couper la peau.Chargement du rasoirN’utilisez pas un cordon d’alimentation ou un chargeur autres que \ ceux prévus pour ce modèle. Branchez l’adaptateur dans une prise sec\ teur qui n’est pas humide et manipulez-le en ayant les mains sèches. Le\ rasoir et le chargeur peuvent chauffer pendant l’utilisation et le chargement. Ceci est tout à fait normal. Ne chargez pas le rasoir dan\ s un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil \ ou à une autre source de chaleur. Tenez l’adaptateur lorsque vous le déconnectez de la prise secteur. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager. Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé\ , il doit 1 1 1 être mis au rebut.Il convient de placer l’adaptateur à la verticale ou sur le planch\ er.Nettoyage du rasoirAvertissement - Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avan\ t de nettoyer ce dernier, afin de ne pas vous électrocuter. Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule la\ me est insérée, le rasoir peut être endommagé. Si vous nettoyez le \ rasoir à l’eau, n’utilisez pas d’eau salée ni d’eau chaude. Ne lai\ ssez pas tremper le rasoir dans l’eau pendant trop longtemps. Nettoyez-le avec\ un chiffon trempé dans de l’eau savonneuse. N’utilisez pas de solvant,\ de benzène ou d’alcool.Rangement du rasoirDéconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du \ rasoir. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par d\ es personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aien\ t reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité\ quant à l’utilisation de l’appareil. Surveillez les enfants, afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conservez et rangez \ ces instructions.Chargeur autonettoyantNe nettoyez pas l’adaptateur du chargeur autonettoyant avec de l’e\ au car cela l’endommagera ou entraînera une électrocution. Ne reti\ rez pas le rasoir du chargeur autonettoyant pendant l’utilisation de la fonction “Sec”. Un dispositif de chauffage fonctionne près des lames et rend cette zone extrêmement chaude, ce qui entraîne un risque de brûlure.Placez le chargeur autonettoyant sur une surface à niveau stable. Sinon, le liquide de nettoyage pourrait fuir et décolorer les objets \ en cuir ou d’autres surfaces. Essuyez-le immédiatement. Le chargeur autonettoyant nettoie les lames intérieures et la grille de protectio\ n du système. Nettoyez avec de l’eau pour retirer les poils de barbe de\ s autres zones. 1 1 1
14 Français Identification des pièces 4&-&$5$-&/%3:$)3(&45564 Couvercle de protection Grille de protection du système3 Lames intérieures4 Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système5 Support d’appui des doigts6 Sélecteur d’action à pivot7 Interrupteur de de marche/arrêt 8 Panneau ACL9 Prise Taille-favoris Levier du taille-favoris Adaptateur (RE7-40) Cordon d’alimentation Fiche de l’appareil Chargeur autonettoyant (Appelé “Chargeur”.) Cartouche de détergent Réservoir d’eau Prise Couvercle du réservoir d’eau Témoin de nettoyage (CLEAN) Témoin de séchage (DRY) Témoin de chargement (CHARGE) Témoin d’état Bouton de sélection Plateau de nettoyage Niveau d’eau maximum Environnement de fonctionnement du chargeur autonettoyant Température de fonctionnement : 15-35 °C (59-95 °F) Humidité de fonctionnement : Inférieure à 95% Si vous utilisez le chargeur autonettoyant à des températures supérieures à la plage indiquée ci-dessus, les problèmes sui\ vants risquent de se produire.Le temps nécessaire au chargement augmente.Le chargeur arrête de fonctionner.La durée de vie de la batterie rechargeable diminue. (Uniquement lorsque le chargeur est utilisé à des températures trop basses.\ ) Dans ce cas, les indicateurs du panneau ACL se mettront à clignoter toutes les deux secondes environ. Si les indicateurs du panneau ACL ne s’allument pas, veuillez patienter quelques instants jusqu’à ce qu’ils s’allument.En fonction de l’environnement d’utilisation, le rasoir peut ne pa\ s sécher même si la fonction “Sec” est utilisée. Dans ce cas, essuyez\ toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec. • --- • •
15 Français Chargement à l’aide du chargeur autonettoyantChargement Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur afin qu’il soit bien sec avant le démarrage du chargement. 2 3 11Fixez la cartouche de détergent et le réservoir d’eau sur le chargeur autonettoyant. Page 17 22Insérez la prise dans l’appareil. 33Branchez l’adaptateur. 44Retirez le couvercle de protection puis fixez le rasoir.Éteignez le rasoir avant de le fixer.Vérifiez que la grille de protection n’est pas déformée ou endommagée lorsque vous fixez le rasoir.Les indicateurs du panneau ACL s’allument, puis la recharge commence.La recharge est terminée dès que les indicateurs du panneau ACL commencent à clignoter. (1 heure après au maximum) •• • • Chargement sans le chargeur autonettoyantIl est également possible de le recharger sans le chargeur. 1. Insérez la prise de l’appareil dans le rasoir. 2. Branchez l’adaptateur à la prise secteur. 1 Vous pouvez soit laisser le rasoir sur le chargeur, soit connecter le rasoir à l’adaptateur lorsqu’il n’est pas utilisé afin de maintenir la batterie complètement chargée. Le rasoir ne sera jamais trop chargé.Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de prise de la même configuration. • •
16 Français À propos du panneau ACL Le panneau ACL indique la charge restante de la pile, allant de 0% à 100%, par pas de 10%. Pendant le chargement Une fois le chargement terminé10 minutes après la fin du chargement Les indicateurs s’allument. Les indicateurs clignotent une fois par seconde. Les indicateurs clignotent une fois toutes les 2 secondes. Pendant l’utilisationAprès l’utilisation min.usedmin.used La durée d’utilisation est affichée.La durée affichée retourne à [0’00”] après 10 minutes d’utilisation.• La durée d’utilisation ainsi que le niveau de charge de la pile sont affichés en alternance après avoir éteint le rasoir. Lorsque la capacité de la batterie est faible Une fois que l’indication “10%” s’affiche, il est possible de se raser 1 à 2 fois. (Cela dépend des conditions d’utilisation.) • “10%” s’affiche et se met à clignoter.Une pleine charge permettra d’effectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun.• Utilisation du rasoirSe raser 90 11Appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt. 22Tenez le rasoir comme illustré ci-dessus et rasez- vous. Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage.\ Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers-\ retours en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait d’appuyer très fort n’augmente pas l’efficacité du rasage. • Sélecteur d’action à pivotS’utilise pour choisir entre “SOFT” (doux) ou “LOCK” (verrouillé).Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot même lorsque le rasoir est éteint. SOFT LOCK Utilisation du taille-favorisFaites glisser le levier du taille-favoris vers le haut. Positionnez le taille-favoris à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris. 1 1
17 Français Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyantEntretien Préparation du chargeur autonettoyantRetirez le rasoir et la prise de l’appareil du chargeur autonettoyant\ . 2 1 3 4 11Retirez le réservoir d’eau puis ouvrez le couvercle du réservoir d’eau. 22Retirez le liquide de nettoyage usé puis rincez le réservoir d’eau. 33Versez de l’eau ordinaire jusqu’au niveau d’eau maximum.Ne laissez pas l’eau dépasser le niveau d’eau maximum. Cela pourrait entraîner une fuite du liquide de nettoyage. 44Fermez le couvercle du réservoir d’eau puis fixez le réservoir. • 55Retirez les cachets de la nouvelle cartouche de détergent. (2 cachets)Tenez la cartouche de détergent horizontalement. (Le détergent peut fuir si la cartouche de détergent est trop inclinée.) • 66Fixez la cartouche de détergent. 1 Remplacez la cartouche de solution du système de rasage HydraClean™\ quand le témoin d’état s’allume. Le tableau cidessous peut vous se\ rvir de guide. RasageNettoyageUtilisation 1 fois/jour1 fois/jourenviron 30 fois1 fois tous les 3 joursenviron 10 fois1 fois/semaineenviron 4 fois La date limite d’utilisation du liquide de nettoyage est de 6 mois ap\ rès son ouverture. Si vous n’utilisez pas le liquide de nettoyage pendant\ plus de 6 mois, jetez la cartouche de détergent et le liquide de •nettoyage. N’utilisez que le détergent spécial pour chargeur autonettoyant\ de rasoir Panasonic.Changez toujours la cartouche de détergent et le liquide de nettoyage\ du réservoir d’eau en même temps. Le fait d’ajouter de l’\ eau ou de ne changer que la cartouche de détergent ou l’eau entraînera une détérioration des fonctions de nettoyage.Si vous faites fonctionner le chargeur autonettoyant, le détergent concentré dans la cartouche de détergent se dilue et l’eau se t\ rouvant à l’intérieur du réservoir deviendra un liquide de nettoyage\ . • • •
18 Français Nettoyage du rasoir 1 2 4&-&$5$-&/%3:$)3(&45564 11Insérez la prise dans l’appareil. 22Branchez l’adaptateur. Retirez toute trace de savon ou d’eau du rasoir si ce dernier a été lavé avec du savon ordinaire ou tout autre détergent. • 33Retirez le couvercle de protection puis fixez le rasoir.Éteignez le rasoir avant de le fixer.Vérifiez que la grille de protection n’est pas déformée ou endommagée lorsque vous fixez le rasoir. •• 44Appuyez sur [SELECT] pour sélectionner l’utilisation souhaitée.Chaque fois que vous appuyez sur [SELECT], l’utilisation passe à “Nettoyage/Sec/Chargement” “Nettoyage/Sec” “Sec/Chargement” “Sec” “Chargement”. L’utilisation sélectionnée démarre environ 6 secondes après la sélection. Le fonctionnement s’arrête immédiatement en cas de coupure de courant. Dans ce cas, sélectionnez à nouveau l’utilisation souh\ aitée.Ne retirez pas la cartouche de détergent ou le réservoir d’eau \ car cela pourrait entraîner une fuite du liquide de nettoyage et un dysfonctio\ nnement. • •• • Utilisation Indications de sélection d’utilisationSur le rasoir Récapitulatif de fin d’utilisation Sur le chargeurType d’utilisation modifiable en cours d’utilisation Sur le chargeurSur le rasoirDurée requise (guide) [En basse température]CLEANDRYCHARGECLEANDRYCHARGE 1Chargement*2345AlluméClignote1 heure 2 Nettoyage/Sec/Chargement3S’allume pendant la rechargeClignote2 heures [+30 min] 3Nettoyage/Sec2––1 heure [+30 min] 4Sec/Chargement235S’allume pendant la rechargeClignote2 h 40 min 5Sec234––1 h 40 min *Le témoin s’éteint en 6 secondes. 1
19 Français 111Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant (suite)1 1 Effectuer les opérations suivantes si le témoin d’état clignot\ e ou s’allume pendant l’utilisation en mode “Nettoyage/Sec/Chargemen\ t” ou “Nettoyage/Sec”. ClignoteAllumé Placez la cartouche de détergent correctement et démarrez un type d’utilisation. Retirez le rasoir du chargeur autonettoyant puis vérifiez que le témoin [CLEAN] s’est éteint. (Faites bien attention car la lame peut être chaude ou humide.) Vérifiez que le réservoir d’eau est fixé correctement, que le couvercle de réservoir d’eau est bien fermé et que le chargeur autonettoyant est placé horizontalement. Si le témoin d’état s’éteint Continuez un type d’utilisation. Lorsqu’une anomalie a été corrigéeLorsqu’aucune anomalie n’a été détectée Maintenez [SELECT] appuyé pendant environ 2 secondes pour éteindre le témoin d’état, puis redémarrez un type d’utilisation. Vous pouvez maintenant remplacer la cartouche de détergent et le liquide à l’intérieur du réservoir d’eau.Videz le liquide de nettoyage ancien du réservoir d’eau, puis remplissez à nouveau avec de l’eau. Remplacez l’ancienne cartouche de détergent puis redémarrez le type d’utilisation. Lorsque le témoin d’état s’éteintLorsque le témoin d’état s’allume de nouveau Continuez un type d’utilisation.Contactez un centre de service agréé. Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l’aide du chargeur à nettoyage automatique ou à “vibration sonique” lors de l’affichage sur le panneau ACL. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir. 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. 3. Appuyez sur l’interrupteur pendant plus de 2 secondes pour activer le mode turbo de nettoyage à vibration “ sonique”. s’affiche sur le panneau ACL. Au bout de 20 secondes, il sera éteint automatiquement, ou vous pouvez l’éteindre en appuyant sur l’interrupteur. 4. Retirez la grille de protection du système et appuyez sur l’interrupteur pendant plus de 2 secondes pour activer le mode turbo de nettoyage à vibration “sonique”, et la nettoyer en la passant à l’eau courante. 5. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec. 6. Séchez la grille de protection et le rasoir complètement. • •
20 Français Avertissement concernant le mode turboLe rasage en mode turbo pourrait blesser votre peau. Éteignez le rasoir et rallumez-le pour annuler le mode turbo.Ne touchez pas l’interrupteur de marche/arrêt pendant l’utilisa\ tion du rasoir. Cela risquerait d’éteindre le rasoir ou d’activer le mode tur\ bo. Placez toujours vos doigts sur le support prévu à cet effet pendant l’utilisation du rasoir. • • Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures s’affiche sur le panneau ACL une fois par an. (Cela dépend des conditions d’utilisation.) Nous vous recommandons alors d’inspecter la grille de protection ainsi que les lames internes à l’affichage de ce message.Maintenir enfoncé l’interrupteur de marche/arrêt pendant plus d\ e 30 secondes pour l’effacer . grille de protection du systèmeune fois par an lame intérieure du systèmeune fois tous les deux ans 1. Appuyez sur les boutons et soulevez comme indiqué sur l’illustration. 2. Retirez les lames intérieures, une à la fois comme indiqué sur l’illustration.Ne touchez pas le fil (partie métallique) des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains. 3. Insérez les lames intérieures, une à la fois, jusqu’à ce qu’elles émettent un “clic” comme indiqué sur l’illustration. • 23 • 4. Insérez la grille de protection du système en l’abaissant jusqu’à ce qu’elle émette un “clic”. Nettoyage du chargeur autonettoyant Des poils peuvent se fixer sur le plateau de nettoyage du chargeur autonettoyant. Suivez les étapes ci-dessous pour les retirer. Nous recommandons d’effectuer cette opération à chaque fois que vous changez la cartouche de détergent.1. Assurez-vous de retirer le réservoir d’eau et la prise de l’appareil du chargeur autonettoyant.Faites attention à ne pas renverser le liquide de nettoyage. •