Panasonic Shaver Rechargeable Es 8101 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Shaver Rechargeable Es 8101 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Personal Care are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 Français À propos du témoin Pendant le chargement Une fois le chargement terminé10 minutes après la fin du chargement S’allume en rouge.Clignote en rouge une fois par seconde. Clignote en rouge une fois toutes les 2 secondes. Lorsque la capacité de la batterie est faible Vous pouvez encore vous raser 1 ou 2 fois après que l’indicateur se mette à clignoter. (Cela dépend des conditions d’utilisation.) • clignote. Une pleine charge permettra d’effectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun.•...
Page 12
1 Français Avertissement concernant le mode turboLe rasage en mode turbo pourrait blesser votre peau. Éteignez le rasoir et rallumez-le pour annuler le mode turbo.Ne touchez pas l’interrupteur de marche/arrêt pendant l’utilisa\ tion du rasoir. Cela risquerait d’éteindre le rasoir ou d’activer le mode tur\ bo. Placez toujours vos doigts sur le support prévu à cet effet pendant l’utilisation du rasoir. • • Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures grille de...
Page 13
13 Français Remplacement des lames intérieures1. Appuyez sur les boutons et soulevez comme indiqué sur l’illustration. 2. Retirez les lames intérieures, une à la fois comme indiqué sur l’illustration.Ne touchez pas le fil (partie métallique) des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains. 3. Insérez les lames intérieures, une à la fois, jusqu’à ce qu’elles émettent un “clic” comme indiqué sur l’illustration. • 23 Retrait de la batterie rechargeable intégrée ATTENTION:L’appareil que vous...
Page 14
14 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas:1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2. El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha. 3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse...
Page 15
15Español Importante Antes de utilizarloEsta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo ind\ ica que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha. Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para...
Page 16
16 Español Identificación de las partes Tapa protectora Marco de la lámina3 Lámina exterior del sistema4 Botones de liberación de la lámina externa del sistema5 Cuchillas internas6 Botones de liberación del marco de la lámina7 Descanso para dedos 8 Botón selector de acción9 Interruptor Apagado/Encendido Indicador LED Conexión del aparato Cortapatillas Mango del cortapatillas Adaptador (RE7-40) Cable de alimentación Clavija del aparato CargaCarga 11Inserte el enchufe...
Page 17
17Español Acerca de la lámpara Durante la carga Cuando la carga se haya completado 10 minutos después de completarse la carga Se ilumina en rojo.Parpadea en rojo una vez por segundo. Parpadea en rojo una vez cada dos segundos. Cuando la capacidad de la batería es baja Puede afeitarse 1 o 2 veces con la luz parpadeando. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) • parpadea. Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una.• Utilización del...
Page 18
18 Español Precauciones para el modo turboAfeitar con el modo turbo podría dañar su piel. Apague la afeitadora y enciéndala de nuevo para cancelar el modo turbo.No coloque los dedos en el interruptor Apagado/Encendido mientras utilice la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague o entre al modo turbo. Coloque sus dedos en el descanso para dedos mientras utilice la afeitadora. • • Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas lámina exterior del sistemauna...
Page 19
19Español Sustitución de las cuchillas internas1. Pulse los botones y levántelas hacia arriba como se muestra en la ilustración. 2. Retire las cuchillas internas de una en una como se muestra en la ilustración.No toque los bordes (partes de metal) de las cuchillas internas para evitar daños en las manos. 3. Inserte las cuchillas internas de una en una hasta que hagan clic tal y como se muestra en la ilustración. • 23 Retirar la batería recargable interna ATENCIÓN:El producto que ha comprado se...
Page 20
IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W T3 (905) 64-5010 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Amores 110, Col. del Valle, 03100 Tel: 54 88 10 00 Service • Assistance •...