Panasonic Rp Wf6000 Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Rp Wf6000 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Headphones are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
RQT8948 4041 RQT8948 ESPAÑOL 89 Utilizando pilas secas alcalinas (no incluidas) Utilice pilas secas alcalinas “LR6, AA”. Ponga dos pilas alcalinas secas en los auriculares de la misma forma descrita en [Introducción de la batería de níquel-hidruro de metal suministrada]. ( página 6) No podrá cargar las pilas secas aunque ponga los auriculares en el transmisor. Tiempo de funcionamiento con las pilas secas Si la luz OPR/CHARGE no se enciende en rojo Compruebe que los lados derecho e izquierdo de los...
Page 22
RQT8948 00 42 00 43 RQT8948 ESPAÑOL Colocación del transmisor y los auriculares AT T 0dB –8dB Conexiones 1011 Cuidados al escuchar Seleccionar un equipo de audio excelente como esta unidad que usted acaba de adquirir sólo es el comienzo para disfrutar de la música. Ahora es el momento de considerar cómo maximizar la diversión y el entusiasmo que su equipo ofrece. Este fabricante y el Grupo de Electrónica para el Consumidor de la Asociación de la Industria Electrónica quieren que usted obtenga el...
Page 23
RQT8948 4445 RQT8948 ESPAÑOL 1312 Antes de utilizar el transmisor, lea [Conexiones] ( páginas 9 a 10) y asegúrese de que esté conectado correctamente. 1Encienda el equipo conectado al transmisor. 3Retire los auriculares del transmisor. 4Póngase los auriculares en la cabeza. Asegúrese de que los auriculares estén orientados de forma que la caja derecha (R) quede sobre la oreja derecha, y que la caja izquierda (L) quede sobre la oreja izquierda. Luego baje los auriculares sobre su cabeza. Hacer esto...
Page 24
RQT8948 4647 RQT8948 ESPAÑOL 1415 Escucha de audio procedente de un equipo conectado al transmisor Mantenimiento Para limpiar esta unidad, pase por ella un paño blando y seco. ● No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar esta unidad. ● Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea cuidadosamente las instrucciones entregadas con el paño. Si el sonido se interrumpe o perturba cuando se usan los auriculares (Ajuste de la frecuencia más apropiada) El sonido puede...
Page 25
RQT8948 4849 RQT8948 ESPAÑOL 1716 Guía para la solución de problemas Problema Causa posible y remedio sugerido El sonido se interrumpe (también se puede oír ruido).y Cambie la ubicación del transmisor. Permanezca dentro del alcance del transmisor ( página 11). y La luz OPR de los auriculares se oscurece. El sonido se distorsiona, sale intermitentemente o hay un ruido de fondo excesivo durante la utilización ( página 8). ● La batería se ha agotado. Cárguela o cambie las pilas secas alcalinas...
Page 26
RQT8948 50 00 51 RQT8948 PORTUGUÊS Características Sumário Características ........................................................ 2INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA .... 3Precauções ............................................................ 4 Guia de referência dos controles ......................... 4 Painel frontal do transmissor ................................. 4 Painel traseiro do transmissor ............................... 5 Fones de ouvido...
Page 27
RQT8948 52 00 53 RQT8948 PORTUGUÊS Painel traseiro do transmissor Fones de ouvido g Controle ATT ( página 10) Altera para [0 dB] quando o som de uma entrada analógica for baixo. A regulação normal é [-8 dB]. h Terminal LINE IN ( página 10)Para ligar os terminais de saída de áudio de aparelhos audiovisuais tais como um videocassete ou televisor (não fornecidos). i Terminais DIGITAL IN 1, 2 (entrada óptica digital) ( página 9)Para ligar a aparelhos digitais como um leitor de DVD ou televisor (não...
Page 28
RQT8948 5455 RQT8948 PORTUGUÊS Usar as pilhas recarregáveis (fornecidas) As pilhas recarregáveis fornecidas devem ser carregadas antes de usar este aparelho. Colocação das pilhas recarregáveis de níquel-metal-hidreto fornecidas 1Pressione o botão [BATT] na caixa esquerda a para abrir a tampa do compartimento das pilhas b e retire-as. 2Coloque as pilhas recarregáveis de níquel- metal-hidreto fornecidas. ● Alinhe os pólos + e - corretamente ao colocar. ● Aperte a mola do pólo - para colocar. Remova os...
Page 29
RQT8948 5657 RQT8948 PORTUGUÊS Verificar a carga restante das pilhas Puxe para cima o aro auto-ajustável i e verifi que se a lâmpada OPR j na caixa direita k está débil ou desligada. Isso signifi ca que as pilhas estão descarregadas e devem ser recarregadas ou trocadas. Se o som apresentar distorção, for intermitente ou se houver ruído de fundo excessivo ao usar os fones de ouvido, deve-se recarregar ou trocar as pilhas. Vida útil das pilhas recarregáveis fornecidas As pilhas recarregáveis...
Page 30
RQT8948 00 58 00 59 RQT8948 PORTUGUÊS Posicionamento do transmissor e dos fones de ouvido Reprodução de sinais DTS Selecione o sinal de áudio DTS no equipamento conectado. ● É necessário um leitor de DVD compatível com DTS para reproduzir DVDs gravados com sistema DTS. (Consulte o manual de instruções do seu leitor de DVD para maiores detalhes.) ● Se selecionar “OFF” para a confi guração digital do DTS do leitor de DVD, não será possível ouvir o som mesmo que selecione saída DTS no menu...