Home > Panasonic > Rice Cooker > Panasonic Rice Cooker Warmer Sr 2363z Operating Instructions

Panasonic Rice Cooker Warmer Sr 2363z Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Rice Cooker Warmer Sr 2363z Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    Français
    Note
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    ................................................................................................................
    SR-2363Z-FR.indd   31SR-2363Z-FR.indd   3110/31/07   9:58:12 AM10/31/07   9:58:12 AM 
    						
    							32
    Español
    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
    Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre deberán seguirse las precauciones de 
    seguridad básica que incluyen lo siguiente:
    1.  Lea todas las instrucciones.
    2.  No toque las super cies calientes. Use las agarraderas o manijas.
    3.  Para protegerse de las descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes, y la 
    parte c especi cada o las partes en cuestión en agua u otro líquido.
    4.  La supervisión de cerca es necesaria cuando cualquier aparato se use por o cerca 
    de los niños.
    5.  Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no se use y antes de limpiar. 
    Permita que se enfríe antes de colocar o quitar las partes.
    6.  No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después que funcione 
    mal el aparato o si se ha dañado de cualquier manera.
      Devuelva el aparato a la instalación de servicio autorizado más cercana para que lo 
    examinen, reparen o ajusten.
    7.  El uso de conexiones de accesorios no se recomienda por el fabricante del aparato 
    ya que podría causar riesgos.
    8.  No lo use en exteriores (este ítem puede ser omitido si el producto está diseñado 
    expresamente para uso exterior).
    9.  No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, o que 
    toque super cies calientes.
    10. No coloque el aparato cerca de gas caliente o sobre un quemador eléctrico, o en un 
    horno encendido.
    11. Deberá tenerse precaución extrema al mover un aparato que contenga aceite 
    caliente u otros líquidos calientes.
    12. Siempre conecte el enchufe primero al aparato, luego enchufe el cable de corriente 
    al tomacorriente de la pared. Para desconectar, apague cualquier control y luego 
    quite el enchufe del tomacorriente de la pared.
    13. No use el aparato de manera diferente al uso propuesto.
    14. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
     Este producto está pensado para uso comercial.
    a.  Un cable de suministro eléctrico corto (o cable de suministro eléctrico desmontable) 
    será proporcionado para reducir el riesgo que resulte de quedar enredado o tropezarse 
    con un cable más largo.
    b.  Los cables de suministro eléctrico desmontables o alargadores más extensos están 
    disponibles y podrán usarse si se tiene cuidado en su uso.
    c.  Si se usa un cable de suministro eléctrico desmontable o alargador más extenso,
      (1)  la clasi cación eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión 
    deberá ser por lo menos tan grande como la clasi cación eléctrica del aparato, y
      (2)  El cable deberá arreglarse de manera que no cuelgue sobre la super cie del 
    mostrador o de la mesa donde podrá ser halado por los niños o alguien pueda 
    tropezarse sin querer con él.
    PRECAUCIÓN :
    Si la aplicación es del tipo de tierra, el alargador debería ser del tipo de base de 3 cables.
    SR-2363Z-ES.indd   32SR-2363Z-ES.indd   3210/30/07   3:25:43 PM10/30/07   3:25:43 PM 
    						
    							33
    Español
    Este signo quiere decir acción prohibida.
    Este signo quiere decir acción necesaria.
    Advertencia :Este signo quiere decir [Que pueden haber
    daños serios o la muerte]
    Precaución :Este signo quiere decir [Que pueden haber
    daños serios o mal funcionamiento]
    Este manual de instrucciones ofrece instrucciones de funcionamiento y precauciones 
    para el uso adecuado.
    Advertencia y precaución para importantes medidas de seguridad.
    Precauciones de seguridad
    Las muestras de símbolos utilizados en este manual se explican más abajo.
    Conectar  rmemente.
    (Una conexión no
    adecuada puede
    provocar un cortocircuito
    o fuego debido a la
    formación de calor.)
    No utilizar un enchufe dañado o una
    toma retorcida.
    Advertencia
    No dañe el cable de corriente 
    o el enchufe de corriente.
    Lo siguiente está totalmente 
    prohibido: desmontar, 
    acercarlo a una super cie 
    caliente, doblar, retorcer, 
    tirar de él, colocar objetos 
    calientes sobre la tapa o 
    hacer un nudo.
    (el cable dañado puede provocar un 
    cortocircuito o fuego)
    Si el cable de corriente o el enchufe de 
    corriente está dañado, consulte a su 
    tienda más cercana o centro de servicio 
    para su reparación.
    No conecte o desconecte
    el horno de arroz con las
    manos mojadas.
    (puede provocar un
    cortocircuito)
    No la utilice con las manos mojadas.
    No ponga sus manos o
    cara encima o cerca del
    ori cio del vapor.
    (para evitar heridas de que se quemen.)
    No tocar
    No introduzca objetos de
    metal como agujas u otro
    tipo de objetos extraños
    en las salidas de descarga o
    cualquier parte de la unidad.
    Por favor lea estas 
    instrucciones antes de
    utilizar, y guárdelas para 
    utilizarlas en el futuro.
    (Puede provocar una 
    electrocución o al 
    funcionamiento) Prohibido
    Asegúrese de que el voltaje
    del suministro de energía de
    su hogar sea compatible con
    el voltaje requerido por el
    dispositivo (120V en EE UU).
    (puede provocar un
    cortocircuito o fuego)
    No ponga en funcionamiento
    el electrodoméstico con un
    cable o enchufe dañado.
    (puede provocar un
    cortocircuito o fuego)
    Prohibido
    No deje que el enchufe se
    llene de polvo.
    (El polvo puede provocar 
    mal funcionamiento o
    cortocircuitos.)
    Quite el enchufe de corriente y
    límpielo con un paño suave.
    Prohibido
    Este aparato no está diseñado para usarse por personas 
    (incluso niños) con capacidades físicas y sensoriales 
    o mentales reducidas, o con falta de experiencia 
    y conocimiento, a menos que se le haya dado la 
    supervisión o instrucción con respecto al uso del 
    aparato por una persona capacitada para su seguridad.
    No debe permitirse a los niños estar alrededor de la 
    unidad durante su funcionamiento.
    (Podría 
    resultar en 
    lesiones.)Prohibido
    SR-2363Z-ES.indd   33SR-2363Z-ES.indd   3310/30/07   3:25:45 PM10/30/07   3:25:45 PM 
    						
    							34
    Español
    Para evitar lesiones, es
    necesario supervisar
    cuidadosamente cuando el
    electrodoméstico sea
    utilizado cerca de niños o
    personas con alguna
    discapacidad.
    (puede provocar
    quemaduras)
    No introduzca en
    electrodoméstico en
    agua u otro líquido.
    (puede provocar un
    cortocircuito)
    Si hay un escape
    de agua dentro del
    electrodoméstico,
    consulte con la
    tienda más cercana
    o centro de servicio.
    No intente desmontar
    ninguna de las piezas o
    reparárlo usted mismo.
    (puede provocar un
    cortocircuito o fuego.)
    El electrodoméstico
    hade ser reparado
    por un centro de
    servicio autorizado.
    No desmontar
    No poner en funcionamiento el
    electrodoméstico cerca de agua
    o fuego.
    (puede provocar un cortocircuito o fuego.)
    Precaución
    No sustituya la sartén
    interior con otro contenedor.
    (puede provocar
    altas temperaturas y
    quemaduras)
    Asegúrese de coger por el
    enchufe para desconectarlo.
    No tire nunca del cable.
    (coja fuertemente 
    el cuerpo del 
    electrodoméstico antes 
    de desenchufarlo.)
    (puede provocar 
    un cortocircuito o 
    electrocución.)
    No colocar el electrodoméstico cerca de
    una pared o muebles.
    No tocar
    No utilice ningún otro cable que no sea el
    suministrado y no utilice el cable entregado
    para otros aparatos.
    (puede provocar cortocircuitos o fuego)
    Prohibido
    (puede provocar un 
    cortocircuito.)
    Desenchufar
    El electrodoméstico se calienta cuando está
    enfuncionamiento, especialmente
    la tapa y la sartén interior.
    No tocar directamente
    con las manos.
    No tocar
    la tapa y
    la sartén
    interior.
    (El vapor puede provocar cambios de color o 
    deformación de algunos objetos cercanos.)
    Prohibido
    No coloque el dispositivo
    sobre una super cie
    inestable.
    (Puede volcarse, 
    provocando lesiones 
    o incendio.)
    Deje que se enfríen las
    piezas interiores antes
    de tocar.
    (para evitar
    quemaduras)
    No presione el botón de
    liberación de tapa cuando
    transporte o mueva el 
    aparato.
    (Si se abre la tapa, 
    pueden producirse 
    quemaduras.)
    No tocar
    Prohibido
    Prohibido
    Cuando no se está utilizando,
    desconéctelo cogiendo
    fuertemente el propio
    enchufe. No tire del cable.
    Prohibido(Hacerlo puede provocar lesiones.)
    Advertencia
    w  No use la cazuela interior 
    dañada con la arrocera. Por 
    favor póngase en contacto con 
    un agente de reparaciones 
    autorizado para su reemplazo.
    Precauciones de seguridad
    SR-2363Z-ES.indd   34SR-2363Z-ES.indd   3410/30/07   3:25:48 PM10/30/07   3:25:48 PM 
    						
    							35
    Español
    Precauciones de uso
    Evítense los daños al electrodoméstico
    Evítense los daños de la sartén interior
    No cubra la tapa exterior con un paño
    La tapa exterior podría deformarse, romperse o
    decolorarse y provocar mal funcionamiento.
    No exponga el electrodoméstico directamente a la 
    luz del sol.
    No sustituya la sartén interior con otro contenedor.
    Mantenga siempre limpios y secos el botón exterior 
    de la sartén interior y el vaporizador. 
    De lo contrario, puede provocarse su malfuncionamiento.
    Cosas externas
    Vaporizador
    Sensor
    No deje el cucharón del arroz o ningún otro
    objeto dentro de la sartén interior.
    La sartén interior debe limpiarse 
    inmediatamente después de cocinar. 
    No utilice la sartén interior como
    útil para mezclar. 
    No utilice utensilios de metal que puedan 
    rascar o romper la sartén interior.
    La super cie recubierta de la sartén interior se
    desgastará paulatinamente, por lo que ha de
    utilizarla con cuidado.No tape o frote la super cie interior de la
    sartén interior. Limpie sólo con una 
    esponja o paño suave. No utilice un 
    estropajo.
    SR-2363Z-ES.indd   35SR-2363Z-ES.indd   3510/30/07   3:25:51 PM10/30/07   3:25:51 PM 
    						
    							36
    Español
    Identi cación de partes
    Colector de 
    condensación
    Luz de 
    “KEEP WARM” 
    (“mantener 
    caliente”)
    Enchufe Cierre hermético 
    de tapa interior
    Tapa interior
    Sartén interior
    Sensor 
    Borde protector
    Traba (del 
    pestillo) de la tapa
    Cuerpo
    Luz de 
    “RICE COOKING” 
    (“cocción de arroz”)
    Botón interruptor 
    para “RICE 
    COOKING” 
    (“cocción de arroz”)
    Accesorios
    Taza de medición
    (aprox. 180 ml)
    (1 taza individual.)
    Cucharón de arroz
    (1 taza individual.)
    Sostenedor de 
    cuchara
    (1 taza individual.)
    Si el cable de alimentación se encuentra dañado, 
    deberá ser sustituido por el fabricante, su agente
    técnico o personas con formación equivalente para 
    evitar cualquier peligro. Antes de utilizar, quite la hoja de papel 
    colocada entre el calentador de molde y 
    la cazuela interior.
    Retiro y colocación de sostenedor de cuchara
    • Colocación
      Ponga el imán del sostenedor de cuchara apuntando hacia el 
    cuerpo de la arrocera y colóquelo con cuidado sobre la super cie.
    • Retiro
      Desplace el sostenedor 
    de cuchara hacia arriba 
    y tire del mismo.
    •  No intente quitar a la fuerza el sostenedor de cuchara del cuerpo 
    de la arrocera, ya que podría causar daño a la super cie.Cierre hermético 
    de la cacerola
    Eje de tapa 
    interior
    Pestillo de la 
    tapa
    Botón para abrir 
    la tapa
    Manija
    Tapa externa Vaporizador
    SR-2363Z-ES.indd   36SR-2363Z-ES.indd   3610/30/07   3:25:52 PM10/30/07   3:25:52 PM 
    						
    							37
    Español
    Aprox. 180 ml.
    Utilice agua potable para
    aclarar el arroz para
    obtener arroz que huela
    más fresco.Aclare y lave el arroz
    hasta que el agua esté
    relativamente clara.
    Para cocinar 12 tazas de arroz
    Añada el agua hasta la línea marcada “12” 
    en el interior de la sartén interior.
    Sartén interior
    Enchufe de pared.
    Cómo cocinar
    Mida el arroz utilizando la copa
    de medición incluida.
    Aclare el arroz.
    No aclare el arroz con la sartén interior.
    Aclare el arroz en un cuenco aparte. No
    aclare el arroz en la sartén interior incluida
    ya que el recubrimiento antiadherente
    podría dañarse.
    Eche el arroz lavado en la sartén interior.
    Eche la cantidad de agua deseada.
    Ajuste la sartén interior en una super cie
    dura, plana y estable para añadir el agua.
    Añada la cantidad deseada de agua y
    déjela por alrededor de 30 minutos.
    No se recomienda el agua caliente para
    cocinar ya que puede dar como
    resultado arroz apelmazado.
    Ponga la sartén interior en el
    cuerpo.
    Limpie la super cie de la sartén interior
    antes de empezar a cocinar, podría
    producir ruidos extraños.
    Asegúrese de que la sartén interior
    está directamente en contacto con el
    vaporizador. Un contacto inadecuado entre
    la sartén interior y el vaporizador puede
    provocar un derrame o arroz no cocinado.
    Cierre la tapa exterior, conecte el 
    cable de CA a la toma de corriente.
    Cierre la tapa exterior  rmemente.
    (Si no está seguramente cerrada, quedará
    afectada la cocción.)
    Enchufe el cable
    de CA a la toma de
    corriente.
    SR-2363Z-ES.indd   37SR-2363Z-ES.indd   3710/30/07   3:25:53 PM10/30/07   3:25:53 PM 
    						
    							38
    Español
    Pulse el interruptor.
    No abra la tapa exterior o desenchufe el
    aparato durante su funcionamiento.
    Asegúrese de que el interruptor está
    apretado y que la luz “RICE COOKING” 
    está iluminada correctamente. (el arroz no 
    se cocinará en el modo de calentamiento)
    Después de que se cocine el arroz,
    se recomienda dejarlo vaporizarrse
    y calentarse por otros 15 minutos.
    A continuación remueva y mezcle
    el arroz bien.
    Después de que se cocine el arroz, el
    electrodoméstico se cambiará al modo de
    aviso automáticamente. Deje que el arroz
    vaporice y caliente durante 15 minutos
    sin abrir la tapa exterior.
    Remueva y mezcle bien el arroz.
    Desenchufe el electrodoméstico cuando no
    esté en funcionamiento.
    Pulse el interruptor para iniciar la cocción.
    Se encenderá la luz “RICE COOKING”.
    La luz “KEEP WARM” se ilumina para 
    indicar el modo de aviso.
    Para mantener el arroz cocinado caliente y sabroso
    Aclare el arroz hasta que esté relativamente claro.
    Después de que el arroz se ha vaporizado y calentado, remuévalo y mézclelo suavemente.
    No deje el cucharón dentro de la sartén interior.
    No caliente el arroz durante más de 4 horas (puede provocar un cambio de color y mal
    olor.)
    No utilice la cazuela de arroz para calentar otro tipo de comida. Es sólo para arroz.
    No caliente arroz frío.
    Variaciones en la temperatura de la habitación puede provocar decoloración en el arroz y 
    perder su olor fresco.
    Desenchufe la olla de arroz cuando no se utilice.
    Limpie el colector de rocío situado en el lateral de la olla de arroz echando el agua, 
    limpiándolo y desinfectándolo después de cada uso.
    Nota:
    Cómo cocinar
    SR-2363Z-ES.indd   38SR-2363Z-ES.indd   3810/30/07   3:25:55 PM10/30/07   3:25:55 PM 
    						
    							39
    Español
    Cómo limpiarla
    Accesorios
    Taza de mediciones Cucharón de arroz Sostenedor de cuchara
    Lave la vajilla con esponja y detergente después de utilizar.
      Asegúresse de desenchufarla y llevar a cabo estás 
    operaciones después de que la unidad se haya enfriado.
      No utilice objetos como gasolina, disolvente, polvos de 
    limpiezas o de lavador de metal.
    Cuerpo / Tapa externa / Borde 
    protector / Tapa interior
    Limpie con un paño húmedo y un
    limpiador no abrasivo, después 
    enjuague y desinfecte.
    *Observación : limpiar después de cada uso
    Sartén interior
    Limpie con detergente lavavajillas o 
    paño suave. Quite cualquier humedad
    del exterior y desinfecte.
    Colector de condensación
    Quitar, limpiar y desinfectar tras cada 
    uso.
    Vaporizador
    Si objetos extraños se pegan en la
    parte inferior de la cazuela o de la
    placa calentadora, quítelos 
    inmediatamente. 
    Los objetos extraños pueden causar
    un mal funcionamiento y daño.
    SR-2363Z-ES.indd   39SR-2363Z-ES.indd   3910/30/07   3:25:57 PM10/30/07   3:25:57 PM 
    						
    							40
    Español
    Resolución de problemas
    Comprobar cosasCocción de arroz Mantener caliente
    No hay reacción a 
    ningún movimiento del 
    interruptor Produce un sonido 
    extraño
    Demasiado fuerte No cocinado suave
    (queda el núcleo 
    del arroz) Demasiado suave Se derrama líquido
    viscoso. Arroz quemado en
    la parte baja de la
    sartén interior Provoca un olor
    malo Cambio en color Se seca demasiado
    ¿El volumen de arroz y agua son correctos?No hay corriente. Desenchufe y compruebe el interruptor.Los sonidos de estallido mientras cocina son sonidos causados 
    cuando el agua se derrama por expansión termal en la parte 
    inferior de la sartén interior.
      ¿Se ha aclarado correctamente el arroz?¿El fondo de la cacerola no está mellado? ¿No hay materiales extraños pegados sobre 
    el lado externo o el sensor de la sartén? 
    ¿No se cocinó el arroz con aceite? ¿El arroz ha quedado bien suavizado 
    después de la cocción?
      ¿La función mantener caliente ha 
    continuado durante más de 12 horas?/
      ¿El volumen de arroz no es demasiado 
    pequeño durante la función mantener 
    caliente. 
    ¿Se está haciendo la función mantener 
    caliente con el cucharón dentro?
    ¿No se agregó arroz frío al arroz caliente?¿Está bien cerrada la tapa externa?¿La sartén interior está limpia?¿Está desenchufado el cable de corriente 
    durante la cocción de arroz?
    Especi caciones
    N° de modelo SR-2363Z
    Suministro de corriente120V ~ 60Hz.
    Corriente
    consumidaEn la cocción de arroz1400W
    Para mantener calor124W
    Capacidad1,0 - 3,6 litros (5 - 20 tazas de arroz seco)
    Peso (aprox.)19,2 lbs (8,7 k
    g)
    AccesoriosCucharón de arroz, Taza de medición, Sostenedor de cuchara
    SR-2363Z-ES.indd   40SR-2363Z-ES.indd   4010/30/07   3:25:58 PM10/30/07   3:25:58 PM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Rice Cooker Warmer Sr 2363z Operating Instructions