Panasonic Rice Cooker Warmer Sr 2363z Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Rice Cooker Warmer Sr 2363z Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Français Note ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ SR-2363Z-FR.indd 31SR-2363Z-FR.indd 3110/31/07 9:58:12 AM10/31/07 9:58:12 AM
32 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre deberán seguirse las precauciones de seguridad básica que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las super cies calientes. Use las agarraderas o manijas. 3. Para protegerse de las descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes, y la parte c especi cada o las partes en cuestión en agua u otro líquido. 4. La supervisión de cerca es necesaria cuando cualquier aparato se use por o cerca de los niños. 5. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no se use y antes de limpiar. Permita que se enfríe antes de colocar o quitar las partes. 6. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después que funcione mal el aparato o si se ha dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato a la instalación de servicio autorizado más cercana para que lo examinen, reparen o ajusten. 7. El uso de conexiones de accesorios no se recomienda por el fabricante del aparato ya que podría causar riesgos. 8. No lo use en exteriores (este ítem puede ser omitido si el producto está diseñado expresamente para uso exterior). 9. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, o que toque super cies calientes. 10. No coloque el aparato cerca de gas caliente o sobre un quemador eléctrico, o en un horno encendido. 11. Deberá tenerse precaución extrema al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 12. Siempre conecte el enchufe primero al aparato, luego enchufe el cable de corriente al tomacorriente de la pared. Para desconectar, apague cualquier control y luego quite el enchufe del tomacorriente de la pared. 13. No use el aparato de manera diferente al uso propuesto. 14. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este producto está pensado para uso comercial. a. Un cable de suministro eléctrico corto (o cable de suministro eléctrico desmontable) será proporcionado para reducir el riesgo que resulte de quedar enredado o tropezarse con un cable más largo. b. Los cables de suministro eléctrico desmontables o alargadores más extensos están disponibles y podrán usarse si se tiene cuidado en su uso. c. Si se usa un cable de suministro eléctrico desmontable o alargador más extenso, (1) la clasi cación eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión deberá ser por lo menos tan grande como la clasi cación eléctrica del aparato, y (2) El cable deberá arreglarse de manera que no cuelgue sobre la super cie del mostrador o de la mesa donde podrá ser halado por los niños o alguien pueda tropezarse sin querer con él. PRECAUCIÓN : Si la aplicación es del tipo de tierra, el alargador debería ser del tipo de base de 3 cables. SR-2363Z-ES.indd 32SR-2363Z-ES.indd 3210/30/07 3:25:43 PM10/30/07 3:25:43 PM
33 Español Este signo quiere decir acción prohibida. Este signo quiere decir acción necesaria. Advertencia :Este signo quiere decir [Que pueden haber daños serios o la muerte] Precaución :Este signo quiere decir [Que pueden haber daños serios o mal funcionamiento] Este manual de instrucciones ofrece instrucciones de funcionamiento y precauciones para el uso adecuado. Advertencia y precaución para importantes medidas de seguridad. Precauciones de seguridad Las muestras de símbolos utilizados en este manual se explican más abajo. Conectar rmemente. (Una conexión no adecuada puede provocar un cortocircuito o fuego debido a la formación de calor.) No utilizar un enchufe dañado o una toma retorcida. Advertencia No dañe el cable de corriente o el enchufe de corriente. Lo siguiente está totalmente prohibido: desmontar, acercarlo a una super cie caliente, doblar, retorcer, tirar de él, colocar objetos calientes sobre la tapa o hacer un nudo. (el cable dañado puede provocar un cortocircuito o fuego) Si el cable de corriente o el enchufe de corriente está dañado, consulte a su tienda más cercana o centro de servicio para su reparación. No conecte o desconecte el horno de arroz con las manos mojadas. (puede provocar un cortocircuito) No la utilice con las manos mojadas. No ponga sus manos o cara encima o cerca del ori cio del vapor. (para evitar heridas de que se quemen.) No tocar No introduzca objetos de metal como agujas u otro tipo de objetos extraños en las salidas de descarga o cualquier parte de la unidad. Por favor lea estas instrucciones antes de utilizar, y guárdelas para utilizarlas en el futuro. (Puede provocar una electrocución o al funcionamiento) Prohibido Asegúrese de que el voltaje del suministro de energía de su hogar sea compatible con el voltaje requerido por el dispositivo (120V en EE UU). (puede provocar un cortocircuito o fuego) No ponga en funcionamiento el electrodoméstico con un cable o enchufe dañado. (puede provocar un cortocircuito o fuego) Prohibido No deje que el enchufe se llene de polvo. (El polvo puede provocar mal funcionamiento o cortocircuitos.) Quite el enchufe de corriente y límpielo con un paño suave. Prohibido Este aparato no está diseñado para usarse por personas (incluso niños) con capacidades físicas y sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que se le haya dado la supervisión o instrucción con respecto al uso del aparato por una persona capacitada para su seguridad. No debe permitirse a los niños estar alrededor de la unidad durante su funcionamiento. (Podría resultar en lesiones.)Prohibido SR-2363Z-ES.indd 33SR-2363Z-ES.indd 3310/30/07 3:25:45 PM10/30/07 3:25:45 PM
34 Español Para evitar lesiones, es necesario supervisar cuidadosamente cuando el electrodoméstico sea utilizado cerca de niños o personas con alguna discapacidad. (puede provocar quemaduras) No introduzca en electrodoméstico en agua u otro líquido. (puede provocar un cortocircuito) Si hay un escape de agua dentro del electrodoméstico, consulte con la tienda más cercana o centro de servicio. No intente desmontar ninguna de las piezas o reparárlo usted mismo. (puede provocar un cortocircuito o fuego.) El electrodoméstico hade ser reparado por un centro de servicio autorizado. No desmontar No poner en funcionamiento el electrodoméstico cerca de agua o fuego. (puede provocar un cortocircuito o fuego.) Precaución No sustituya la sartén interior con otro contenedor. (puede provocar altas temperaturas y quemaduras) Asegúrese de coger por el enchufe para desconectarlo. No tire nunca del cable. (coja fuertemente el cuerpo del electrodoméstico antes de desenchufarlo.) (puede provocar un cortocircuito o electrocución.) No colocar el electrodoméstico cerca de una pared o muebles. No tocar No utilice ningún otro cable que no sea el suministrado y no utilice el cable entregado para otros aparatos. (puede provocar cortocircuitos o fuego) Prohibido (puede provocar un cortocircuito.) Desenchufar El electrodoméstico se calienta cuando está enfuncionamiento, especialmente la tapa y la sartén interior. No tocar directamente con las manos. No tocar la tapa y la sartén interior. (El vapor puede provocar cambios de color o deformación de algunos objetos cercanos.) Prohibido No coloque el dispositivo sobre una super cie inestable. (Puede volcarse, provocando lesiones o incendio.) Deje que se enfríen las piezas interiores antes de tocar. (para evitar quemaduras) No presione el botón de liberación de tapa cuando transporte o mueva el aparato. (Si se abre la tapa, pueden producirse quemaduras.) No tocar Prohibido Prohibido Cuando no se está utilizando, desconéctelo cogiendo fuertemente el propio enchufe. No tire del cable. Prohibido(Hacerlo puede provocar lesiones.) Advertencia w No use la cazuela interior dañada con la arrocera. Por favor póngase en contacto con un agente de reparaciones autorizado para su reemplazo. Precauciones de seguridad SR-2363Z-ES.indd 34SR-2363Z-ES.indd 3410/30/07 3:25:48 PM10/30/07 3:25:48 PM
35 Español Precauciones de uso Evítense los daños al electrodoméstico Evítense los daños de la sartén interior No cubra la tapa exterior con un paño La tapa exterior podría deformarse, romperse o decolorarse y provocar mal funcionamiento. No exponga el electrodoméstico directamente a la luz del sol. No sustituya la sartén interior con otro contenedor. Mantenga siempre limpios y secos el botón exterior de la sartén interior y el vaporizador. De lo contrario, puede provocarse su malfuncionamiento. Cosas externas Vaporizador Sensor No deje el cucharón del arroz o ningún otro objeto dentro de la sartén interior. La sartén interior debe limpiarse inmediatamente después de cocinar. No utilice la sartén interior como útil para mezclar. No utilice utensilios de metal que puedan rascar o romper la sartén interior. La super cie recubierta de la sartén interior se desgastará paulatinamente, por lo que ha de utilizarla con cuidado.No tape o frote la super cie interior de la sartén interior. Limpie sólo con una esponja o paño suave. No utilice un estropajo. SR-2363Z-ES.indd 35SR-2363Z-ES.indd 3510/30/07 3:25:51 PM10/30/07 3:25:51 PM
36 Español Identi cación de partes Colector de condensación Luz de “KEEP WARM” (“mantener caliente”) Enchufe Cierre hermético de tapa interior Tapa interior Sartén interior Sensor Borde protector Traba (del pestillo) de la tapa Cuerpo Luz de “RICE COOKING” (“cocción de arroz”) Botón interruptor para “RICE COOKING” (“cocción de arroz”) Accesorios Taza de medición (aprox. 180 ml) (1 taza individual.) Cucharón de arroz (1 taza individual.) Sostenedor de cuchara (1 taza individual.) Si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente técnico o personas con formación equivalente para evitar cualquier peligro. Antes de utilizar, quite la hoja de papel colocada entre el calentador de molde y la cazuela interior. Retiro y colocación de sostenedor de cuchara • Colocación Ponga el imán del sostenedor de cuchara apuntando hacia el cuerpo de la arrocera y colóquelo con cuidado sobre la super cie. • Retiro Desplace el sostenedor de cuchara hacia arriba y tire del mismo. • No intente quitar a la fuerza el sostenedor de cuchara del cuerpo de la arrocera, ya que podría causar daño a la super cie.Cierre hermético de la cacerola Eje de tapa interior Pestillo de la tapa Botón para abrir la tapa Manija Tapa externa Vaporizador SR-2363Z-ES.indd 36SR-2363Z-ES.indd 3610/30/07 3:25:52 PM10/30/07 3:25:52 PM
37 Español Aprox. 180 ml. Utilice agua potable para aclarar el arroz para obtener arroz que huela más fresco.Aclare y lave el arroz hasta que el agua esté relativamente clara. Para cocinar 12 tazas de arroz Añada el agua hasta la línea marcada “12” en el interior de la sartén interior. Sartén interior Enchufe de pared. Cómo cocinar Mida el arroz utilizando la copa de medición incluida. Aclare el arroz. No aclare el arroz con la sartén interior. Aclare el arroz en un cuenco aparte. No aclare el arroz en la sartén interior incluida ya que el recubrimiento antiadherente podría dañarse. Eche el arroz lavado en la sartén interior. Eche la cantidad de agua deseada. Ajuste la sartén interior en una super cie dura, plana y estable para añadir el agua. Añada la cantidad deseada de agua y déjela por alrededor de 30 minutos. No se recomienda el agua caliente para cocinar ya que puede dar como resultado arroz apelmazado. Ponga la sartén interior en el cuerpo. Limpie la super cie de la sartén interior antes de empezar a cocinar, podría producir ruidos extraños. Asegúrese de que la sartén interior está directamente en contacto con el vaporizador. Un contacto inadecuado entre la sartén interior y el vaporizador puede provocar un derrame o arroz no cocinado. Cierre la tapa exterior, conecte el cable de CA a la toma de corriente. Cierre la tapa exterior rmemente. (Si no está seguramente cerrada, quedará afectada la cocción.) Enchufe el cable de CA a la toma de corriente. SR-2363Z-ES.indd 37SR-2363Z-ES.indd 3710/30/07 3:25:53 PM10/30/07 3:25:53 PM
38 Español Pulse el interruptor. No abra la tapa exterior o desenchufe el aparato durante su funcionamiento. Asegúrese de que el interruptor está apretado y que la luz “RICE COOKING” está iluminada correctamente. (el arroz no se cocinará en el modo de calentamiento) Después de que se cocine el arroz, se recomienda dejarlo vaporizarrse y calentarse por otros 15 minutos. A continuación remueva y mezcle el arroz bien. Después de que se cocine el arroz, el electrodoméstico se cambiará al modo de aviso automáticamente. Deje que el arroz vaporice y caliente durante 15 minutos sin abrir la tapa exterior. Remueva y mezcle bien el arroz. Desenchufe el electrodoméstico cuando no esté en funcionamiento. Pulse el interruptor para iniciar la cocción. Se encenderá la luz “RICE COOKING”. La luz “KEEP WARM” se ilumina para indicar el modo de aviso. Para mantener el arroz cocinado caliente y sabroso Aclare el arroz hasta que esté relativamente claro. Después de que el arroz se ha vaporizado y calentado, remuévalo y mézclelo suavemente. No deje el cucharón dentro de la sartén interior. No caliente el arroz durante más de 4 horas (puede provocar un cambio de color y mal olor.) No utilice la cazuela de arroz para calentar otro tipo de comida. Es sólo para arroz. No caliente arroz frío. Variaciones en la temperatura de la habitación puede provocar decoloración en el arroz y perder su olor fresco. Desenchufe la olla de arroz cuando no se utilice. Limpie el colector de rocío situado en el lateral de la olla de arroz echando el agua, limpiándolo y desinfectándolo después de cada uso. Nota: Cómo cocinar SR-2363Z-ES.indd 38SR-2363Z-ES.indd 3810/30/07 3:25:55 PM10/30/07 3:25:55 PM
39 Español Cómo limpiarla Accesorios Taza de mediciones Cucharón de arroz Sostenedor de cuchara Lave la vajilla con esponja y detergente después de utilizar. Asegúresse de desenchufarla y llevar a cabo estás operaciones después de que la unidad se haya enfriado. No utilice objetos como gasolina, disolvente, polvos de limpiezas o de lavador de metal. Cuerpo / Tapa externa / Borde protector / Tapa interior Limpie con un paño húmedo y un limpiador no abrasivo, después enjuague y desinfecte. *Observación : limpiar después de cada uso Sartén interior Limpie con detergente lavavajillas o paño suave. Quite cualquier humedad del exterior y desinfecte. Colector de condensación Quitar, limpiar y desinfectar tras cada uso. Vaporizador Si objetos extraños se pegan en la parte inferior de la cazuela o de la placa calentadora, quítelos inmediatamente. Los objetos extraños pueden causar un mal funcionamiento y daño. SR-2363Z-ES.indd 39SR-2363Z-ES.indd 3910/30/07 3:25:57 PM10/30/07 3:25:57 PM
40 Español Resolución de problemas Comprobar cosasCocción de arroz Mantener caliente No hay reacción a ningún movimiento del interruptor Produce un sonido extraño Demasiado fuerte No cocinado suave (queda el núcleo del arroz) Demasiado suave Se derrama líquido viscoso. Arroz quemado en la parte baja de la sartén interior Provoca un olor malo Cambio en color Se seca demasiado ¿El volumen de arroz y agua son correctos?No hay corriente. Desenchufe y compruebe el interruptor.Los sonidos de estallido mientras cocina son sonidos causados cuando el agua se derrama por expansión termal en la parte inferior de la sartén interior. ¿Se ha aclarado correctamente el arroz?¿El fondo de la cacerola no está mellado? ¿No hay materiales extraños pegados sobre el lado externo o el sensor de la sartén? ¿No se cocinó el arroz con aceite? ¿El arroz ha quedado bien suavizado después de la cocción? ¿La función mantener caliente ha continuado durante más de 12 horas?/ ¿El volumen de arroz no es demasiado pequeño durante la función mantener caliente. ¿Se está haciendo la función mantener caliente con el cucharón dentro? ¿No se agregó arroz frío al arroz caliente?¿Está bien cerrada la tapa externa?¿La sartén interior está limpia?¿Está desenchufado el cable de corriente durante la cocción de arroz? Especi caciones N° de modelo SR-2363Z Suministro de corriente120V ~ 60Hz. Corriente consumidaEn la cocción de arroz1400W Para mantener calor124W Capacidad1,0 - 3,6 litros (5 - 20 tazas de arroz seco) Peso (aprox.)19,2 lbs (8,7 k g) AccesoriosCucharón de arroz, Taza de medición, Sostenedor de cuchara SR-2363Z-ES.indd 40SR-2363Z-ES.indd 4010/30/07 3:25:58 PM10/30/07 3:25:58 PM