Home > Panasonic > Shaver > Panasonic Rechargeable Shaver Es 7109 Operating Instructions

Panasonic Rechargeable Shaver Es 7109 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Rechargeable Shaver Es 7109 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    1
    Français
    
    Retrait des batteries rechargeables intégrées
    ATTENTION:L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pi\
    le au nickel-métal-hydrure (NiMH). Pour des renseignements sur le recycla\
    ge de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
    R B R C
    N i - M HT M
    Retirez les batteries rechargeables intégrées avant de mettre le r\
    asoir au rebut. Ne démontez pas et ne remettez pas les batteries en place pour\
     utiliser à nouveau le rasoir. Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Faites-les remettre en place dans un centre de service\
     agréé.Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer les\
     batteries.Effectuez les étapes de  à 7, soulevez les batteries, et retirez-les.
    •
    •
    
    
    
    
    
    
    
    Ne forcez pas en tirant sur le protecteur de lame en caoutchouc situé\
     en bas du plateau de nettoyage. Le caoutchouc pourrait se détacher si vous tirez trop fort dessus. Il suffit de le soulever légèrement.Avertissement - Ne lavez pas et n’appliquez pas d’eau sur l’adaptateur ou sur le chargeur autonettoyant. Si cette consigne n’\
    est pas respectée, une électrocution ou des courts circuits pourraient\
     se produire.
    •
    •
    Lorsque l’eau ne sort pas du plateau de nettoyageDes poils peuvent boucher l’orifice en bas du plateau de nettoyage. Dans ce cas, vous ne pouvez pas nettoyer ou sécher le rasoir.Poussez les poils hors de l’orifice à l’aide d’un cure-dent, etc.
    1
    POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER AVEC L’UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES À L’ENDOS DU MANUEL.POUR LE CANADA, CONTACTER L’UNE DES SUCCURSALES DE VENTE INDIQUÉES AU DOS.
    
    ES7109_USA.indb   212007/07/12   12:56:32 
    						
    							
    
    Español
    
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
    Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse 
    siempre unas precauciones básicas que incluyen 
    las siguientes:
    Lea todas las instrucciones antes de utilizar este 
    dispositivo.
    PELIGRO Para reducir el riesgo de 
    descargas eléctricas:1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya 
    caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
    2.  El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la 
    ducha.
    3.  No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda 
    caerse en una bañera o lavabo. No lo coloque ni 
    lo deje caer en agua o algún otro líquido.
    4.  Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe 
    siempre este aparato de la toma eléctrica tras 
    utilizarlo.
    5.  Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo.
    6.  No utilice un alargador con este dispositivo.
    ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, 
    descargas eléctricas o daños personales:1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el 
    dispositivo sea utilizado por o cerca de niños o 
    minusválidos.
    2.  Utilice este dispositivo solamente para el uso para 
    el que se ha diseñado como se describe en este 
    manual. No utilice ningún accesorio no 
    recomendado por el fabricante.
    3.  Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el 
    enchufe dañado, si no funciona correctamente, o 
    si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el 
    dispositivo a un centro de servicio para 
    examinarlo y repararlo.
    4.  Mantenga el cable alejado de las superficies 
    calientes.
    5.  Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por 
    cualquier abertura.
    6.  No utilice la afeitadora en exteriores o donde se 
    estén utilizando aerosoles (spray) o donde se 
    esté administrando oxígeno.
    7.  No utilice este dispositivo si las hojas de corte o 
    las láminas están dañadas, ya que podrían 
    causarse heridas en la cara.
    8.  Conecte siempre el enchufe al dispositivo y, a 
    continuación, a la toma de corriente. Para 
    desconectarlo, coloque todos los controles en la 
    posición “apagado” y, a continuación, retire el 
    enchufe de la toma de corriente.
    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
    ESPECIFICACIONES
    Fuente de alimentación:  100-40 V AC, 50-60 Hz
      (Conversión de voltaje automática)
    Voltaje del motor:   ,4 V DC
    Tiempo de carga:  1 hora
    Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
    
    ES7109_USA.indb   222007/07/12   12:56:32 
    						
    							
    3Español
    
    Importante
    Antes de utilizarloEsta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo ind\
    ica que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha.
    Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a cualquier nuevo método de afeitado.
    Utilización de la afeitadoraPrecaución - La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si no se utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté dañada a\
    ntes de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina o al\
    gún otro elemento está dañado, ya que podría cortarse la piel.
    Carga de la afeitadoraNo utilice ningún cable de alimentación, adaptador de CA o recargador que no sea el que está específicamente diseñado para este modelo. Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica donde no haya humedad y manéjela con las manos secas. La afeitadora y el cargador podrían calentarse durante la utilización y la carga. Sin\
     embargo, esto no supone una avería. No cargue la afeitadora en un lugar donde pueda estar expuesta a la luz solar directa o a otras fuentes de calor. Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente. Si tira del cable de alimentación, podría dañarlo. P\
    óngase en contacto con un centro de servicio autorizado si el cable de alimentación resulta dañado.El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una 
    1
    1
    1
    posición vertical o en el suelo.
    Limpieza de la afeitadoraAdvertencia - Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora an\
    tes de limpiarla para evitar descargas eléctricas. Mantenga insertadas ambas láminas internas. Si solamente está insertada una lámina, la afeitadora podría dañarse. Si limpia l\
    a afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje la afeitadora\
     con agua durante un largo periodo de tiempo. Frótela con un paño humedecido en agua jabonosa. No utilice disolventes, bencina ni alcohol.\
    Guardado de la afeitadoraDesconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No dobl\
    e el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. No\
     deje la afeitadora al alcance de niños pequeños. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
    Recargador de limpieza automáticaNo limpie el adaptador ni el recargador de limpieza automática con agua, ya que los dañaría o causaría descargas eléctricas. No\
     retire la afeitadora del recargador de limpieza automática mientras utiliza un \
    programa que incluya la función “Secar”. El programa utiliza un\
     calentador por lo que el área de las cuchillas se encontrará extremadamente caliente y podría quemarse.Coloque el recargador de limpieza automática en una superficie nivelada y estable. En caso contrario el líquido de limpieza podrí\
    a salpicar y deteriorar el color de productos de cuero u otras superficies. Límpielo inmediatamente. El recargador de limpieza automática limp\
    ia las cuchillas internas y la lámina exterior del sistema. Limpie con a\
    gua para eliminar los recortes de barba en otras áreas.
    1
    1
    1
    
    ES7109_USA.indb   232007/07/12   12:56:33 
    						
    							
    4
    Español
    
    Identificación de las partes
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    statuschargedr ycleanselect
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     Tapa protectora Lámina exterior del sistema3 Botones de liberación de la lámina exterior del sistema4 Marco de la lámina5 Cuchillas internas6 Botones de liberación del marco de la lámina7 Botón de bloqueo del Interruptor
    8 Interruptor Apagado/Encendido9 Panel LCD Conexión del aparato Cortapatillas Mango del cortapatillas Adaptador (RE7-40) Cable de alimentación Clavija del aparato
     Recargador de limpieza automática (Al que nos referiremos como el “Recargador”.) Cartucho de detergente Depósito de agua Conexión Brazo
     Tapa del depósito de agua Lámpara de limpieza Lámpara de secado Lámpara de carga Lámpara de estado Botón de selección Bandeja de limpieza Línea de alimentación de agua
    Entorno de funcionamiento para el recargador de 
    limpieza automática
    Temperatura de funcionamiento:  0-40 °C  (32-104 °F)
    Humedad de funcionamiento:  Menor de 95%
    Si utiliza el recargador de limpieza automática en temperaturas que excedan el rango anterior, pueden aparecer los siguientes problemas.El tiempo de carga de la afeitadora aumenta.El recargador deja de funcionar.La duración de la batería recargable se reduce. (Solamente cuando\
     utilice el recargador en bajas temperaturas.) En este caso, los indicadores en el panel LCD parpadearán dos veces por segundo.Si  no se ilumina, espere un tiempo hasta que se ilumine.Dependiendo del entorno, la afeitadora podría no secarse de forma homogénea si selecciona un programa que incluya la función “Sec\
    ar”. En este caso, seque las gotas de agua que puedan quedar con un paño seco.
    •
    ---
    ••
    
    ES7109_USA.indb   242007/07/12   12:56:33 
    						
    							
    5Español
    Carga con el recargador de limpieza automáticaCarga
    Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor \
    del recargador para que quede seco antes de cargarlo.
    2
    3
    45
    6
    11Instale el cartucho de 
    detergente y el 
    depósito de agua en el 
    recargador de 
    limpieza automática. 
    Página 27
    22Inserte el enchufe del 
    dispositivo.
    33Enchufe el adaptador.
    44Tire del brazo hasta que 
    haga clic.
    55Retire la tapa protectora 
    y, a continuación, instale 
    la afeitadora.Apague la afeitadora antes de instalarla.Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al instalar la afeitadora.
    66Empuje el brazo hasta 
    que haga clic. se ilumina y comienza la carga.La carga se completa cuando los indicadores en el panel LCD parpadea. (Máx. 1 hora)
    •
    •
    ••
    Puede mantener la afeitadora conectada al recargador o conectada al adaptador, mientras no se encuentre en uso para mantener la batería cargada completamente. La afeitadora no se sobrecargará.Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléctrica, utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada.
    •
    •
    Carga sin el recargador de limpieza automáticaLa afeitadora puede cargarse también sin el recargador.
    1. Inserte el enchufe del dispositivo en la 
    afeitadora.
    2.  Enchufe el adaptador en una toma de 
    corriente doméstica.
    1
    
    ES7109_USA.indb   252007/07/12   12:56:33 
    						
    							
    6
    Español
    
    Acerca del panel LCD
    El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 20%.
    Durante la carga Cuando la carga se haya completado
    10 minutos después de completarse la carga
     se ilumina.
    Los indicadores parpadean una vez por segundo.
    Los indicadores parpadean una vez por cada 2 segundos.
    Cuando la capacidad de la batería es baja
    Puede afeitarse 1 o 2 veces después de que aparezca “0%”. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.)
    •
    “0%” aparece y  parpadea.Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una.•
    Utilización del cortapatillasDeslice el mango del cortapatillas hacia arriba. Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas.
    1
    Utilización de la afeitadoraAfeitado
    90
    11Pulse el botón de 
    bloqueo del 
    interruptor y deslice 
    el interruptor de 
    Apagado/Encendido 
    hacia arriba.
    22Sujete la afeitadora como 
    se muestra anteriormente 
    y aféitese.
    Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara. Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás en la dirección de la barba. Puede incrementar la presión\
     a medida que la piel se acostumbre a la afeitadora. Aplicar una presión excesiva no proporciona un afeitado más apurado.
    •
    
    ES7109_USA.indb   262007/07/12   12:56:34 
    						
    							
    7Español
    Limpieza con el recargador de limpieza automáticaCuidado
    Preparación del recargador de limpieza automáticaRetire el enchufe de la afeitadora y el dispositivo del recargador de li\
    mpieza automática.
    
    
    2
    1
    34
    11Retire el depósito de 
    agua y, a continuación, 
    abra la tapa del 
    depósito de agua.
    22Elimine el líquido de 
    limpieza anterior y, a 
    continuación, enjuague 
    el depósito de agua.
    33Llénelo con agua hasta 
    el nivel marcado.Evite que el agua sobrepase el nivel marcado. Esto causaría que el líquido de limpieza salpicara.
    44Cierre bien la tapa del 
    depósito de agua y, a 
    continuación, instale el 
    depósito.
    •
    55Despegue los sellos del 
    nuevo cartucho de 
    detergente. (2 sellos)Sujete el cartucho de detergente horizontalmente. (El detergente podría derramarse si se inclina el cartucho demasiado.)
    •
    66Instale el cartucho de 
    detergente.
    1
    Reemplace el Cartucho de Solución HydraClean™ del Sistema de Afeitado cuando se ilumine la lámpara de estado. Utilice la tabla siguiente co\
    mo guía. 
    AfeitadoLimpiezaReutilización
    1 vez/día
    1 vez/díaaprox. 30-40 veces
    1 vez/3 díasaprox. 10-15 veces
    1 vez/semanaaprox. 4-7 veces
    La fecha de caducidad del líquido de limpieza es de 6 meses una vez abierto. Si no utiliza el líquido de limpieza durante más de 6 mes\
    es, 
    •tire el cartucho de detergente y el líquido de limpieza. Utilice solamente el detergente especial para el recargador de limpieza \
    automática para afeitadoras Panasonic.Cambie siempre el cartucho del detergente y el líquido de limpieza de\
    l depósito de agua al mismo tiempo. Agregar agua o cambiar solamente el cartucho de detergente causará un deterioramiento en las funciones\
     de limpieza.Si utiliza el recargador de limpieza automática, el detergente concentrado del cartucho se diluye en el agua en el depósito y se convierte en líquido de limpieza.
    •
    •
    •
    
    ES7109_USA.indb   272007/07/12   12:56:34 
    						
    							
    8
    Español
    
    Limpieza de la afeitadora
    1
    2
    34
    5
    select
    statuschargedryclean
    11Inserte el enchufe del 
    dispositivo.
    22Enchufe el adaptador.
    Retire el jabón o el agua de la afeitadora si se ha lavado con jabón de manos o cualquier otro detergente.
    •
    33Tire del brazo. 
    44Retire la tapa protectora y, a 
    continuación, instale la 
    afeitadora.Apague la afeitadora antes de instalarla.Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al instalar la afeitadora.
    55Empuje el brazo hacia abajo.
    ••
    66Pulse [select] para seleccionar el programa. 
    Cada vez que pulse [select], el programa cambiará de “Limpiar/Seca\
    r/Cargar”  “Limpiar/Secar”  “Secar/Cargar”  “Secar”  “Cargar”.Los programas comienzan, aproximadamente, 6 segundos después de su selección.El programa será abortado si se corta la energía. En este caso, reinicie el programa de nuevo desde el principio.No retire el cartucho de detergente ni el depósito de agua ya que el \
    líquido de limpieza podría salpicar causando averías.
    •
    •
    •
    •
    Programa
    Indicaciones de selección de programaEn la afeitadora
    Resumen al final del programa
    En el recargadorPrograma cambiable a mitad de duración
    En el recargadorEn la afeitadoraTiempo requerido (guía)cleandrychargecleandrycharge
    1Cargar*2345Se iluminaParpadea1 hora
    2  
    Limpiar/Secar/Cargar3Se ilumina durante la cargaParpadea4 h 30 m
    3Limpiar/Secar2––3 horas
    4Secar/Cargar235Se ilumina durante la cargaParpadea4 h 20 m 
    5Secar234––2 h 50 m
    *La lámpara se apaga en 6 segundos.
    1
    
    ES7109_USA.indb   282007/07/12   12:56:35 
    						
    							
    9Español
    
    111Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación)1
    1 
    Realice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina \
    durante el programa “Limpiar/Secar/Cargar” o el programa “Limpiar/Secar”.
    ParpadeaSe ilumina
    Coloque correctamente el cartucho de detergente y, a continuación, reinicie un programa.
    Retire la afeitadora del recargador de limpieza automática y, a continuación, compruebe que la lámpara [clean] se ha apagado. (Tenga cuidado ya que la cuchilla podría estar caliente o mojada.) Compruebe que el depósito de agua está correctamente instalado, la tapa del depósito de agua bien cerrada y el recargador de limpieza automática está colocado horizontalmente.
    Si la lámpara de estado se apaga
    Continúe con el programa.
    Cuando se ha corregido una anomalíaCuando no se haya encontrado ninguna anomalía
    Pulse y mantenga pulsado [select] durante, aproximadamente, 2 segundos para apagar la lámpara de estado y, a continuación, reinicie el programa.
    Es el momento de cambiar el cartucho de detergente y el líquido de limpieza del depósito de agua.Vacíe el líquido de limpieza anterior del depósito de agua y, a continuación, rellénelo con agua. Reemplace el cartucho antiguo de detergente y, a continuación, reinicie el programa.
    Cuando la lámpara de estado se apagaCuando la lámpara de estado vuelve a iluminarse
    Continúe con el programa.Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 
    Limpieza de la afeitadora sin el recargador de 
    limpieza automática
    1.  Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora.
    2.  Aplique jabón de manos a la 
    lámina exterior.
    3.  Encienda la afeitadora y, a 
    continuación, enjuague con agua la lámina exterior.
    4.  Apague la afeitadora tras  10-20 segundos.
    5.  Retire el marco de la lámina y 
    límpiela con agua corriente.
    6.  Limpie las gotas de agua con un 
    paño seco.
    7.  Retire la lámina exterior del 
    sistema y el marco de la lámina para secarlos completamente.
    
    ES7109_USA.indb   292007/07/12   12:56:36 
    						
    							
    30
    Español
    
    Sustitución de la lámina exterior del sistema y las 
    cuchillas internas
    lámina exterior del sistemauna vez al año
    cuchilla internauna vez cada dos años
    Sustitución de la lámina exterior del sistema1. Pulse los botones y levántelas hacia arriba como se muestra en la ilustración.
    2.  Inserte la lámina exterior del 
    sistema empujándola hacia abajo hasta que haga clic.
    Sustitución de las cuchillas internas1. Pulse los botones y levántelas hacia arriba como se muestra en la ilustración.
    2.  Retire las cuchillas internas de 
    una en una como se muestra en la ilustración.No toque los bordes (partes de metal) de las cuchillas internas para evitar daños en las manos.
    3.  Inserte las cuchillas internas de 
    una en una hasta que hagan clic tal y como se muestra en la ilustración.
    •
    23
    1
    1
    Limpieza del recargador de limpieza automática
    Los recortes de la barba pueden quedarse adheridos a la bandeja de limpieza del recargador de limpieza automática. Siga los pasos descri\
    tos a continuación para eliminarlos. Es recomendable hacer esto cada vez \
    que cambie el cartucho de detergente.
    11. Asegúrese de eliminar el depósito de agua y el enchufe del dispositivo del recargador de limpieza automática.Tenga cuidado de no derramar el líquido de limpieza.
    2.  Frote suavemente cualquier 
    recorte de barba adherido al interior de la bandeja de limpieza con un paño o pañuelo de papel humedecido con agua.Limpie las esquinas y las partes desniveladas de la bandeja de limpieza con un trozo de algodón humedecido con agua.
    •
    •
    2
    No tire con fuerza del protector de goma de las cuchillas del fondo de la bandeja de limpieza. La goma podría salirse si tira con fuerza. Solamente es necesario tirar con suavidad.Advertencia - No lave ni aplique agua al adaptador o al recargador de limpieza automática. No seguir estas precauciones puede causar descargas eléctricas o cortocircuitos.
    •
    •
    
    ES7109_USA.indb   302007/07/12   12:56:36 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Rechargeable Shaver Es 7109 Operating Instructions