Home
>
Panasonic
>
Trimmer
>
Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb80 Operating Instructions
Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb80 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb80 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Trimmer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 English Removingthe\fombatta\fhment Remov e the comb attachm\lent from the main \lbo\fy. Trimmingbeard • Do not use with sh\laving foam applie\f or when\l the bear\f is wet. A wet bear\f may stick to the skin or b\lunch up, making it \fifficul\lt to trim. Adjustingthebeardlength • Make sure that the tr\limmer is turne\f off. 1 1Atta\fhthe\fomb atta\fhmentf or bear d tothe mainbod y\b (Seepa ge 10\b) 2...
Page 12
12 English►Endsofmousta\f he Holding thetrimmerwiththepo wer swit\f h fa\fingoutwar d, trim graduallyfr om theendsb y bringing theb lade in\fonta\ftwiththeskin\b ►Sideburns Holding thetrimmerwiththepo wer s wit\fh atthe bottom,trimb y mo ving thetrimmerdo wnward with theb lade...
Page 13
13 English Trimminghair • Make sure that the tr\limmer is turne\f off. • To maintain sharpness, remove hair trimmings between usages. Trimmingtoanevenlength 1 1Atta\fhthe\fombatta\fhmentforhairtothe mainbod y\b (Seepa ge 10\b) 2 2Setthetrimmingheight\b 3 3Holdingthetrimmerwiththepowerswit\fh upward,trimb y mo ving thetrimmerslo wly againsttheflo w...
Page 14
14 EnglishTrimmingbodyhair Trim armpits an\f bikini li\lnes with the comb \lattachment for bo\fy hair. ER-GB80• The trimming height is a\lpproximately 1.5 mm (1\b1\l6˝). • Do not use when bo\l\fy hair is wet. Wet bo\fy hair may stick to the skin or b\lunch up, making it \fifficul\lt to trim. 1 1Atta\fhthe\fombatta\fhmentforbodyhairto themainbod y\b (Seepa ge 10\b) 2 2Holdingthetrimmerwiththe powers wit\fh...
Page 15
15 English 4. Wipe off the water with a towel an\f let it \fry naturally. • It will \fry faster with the bla\fe remove\f. 5. Apply the oil to the\l bla\fe after \fr ying. 6. Attach the comb att\lachment an\f bla\fe to the tr immer. Themarkontheleftmeanssuitablefor\fleaningunderanopenwatertap\b Cleaningwiththebrush 1. Remove the trimmer from the AC a\faptor. • Make sure that the tr\limmer is turne\f off. 2. Remov e the comb...
Page 16
16 EnglishTroubleshooting ProblemA\ftion The trimmer has become blunt. Charge the trimmer. (See page 9.) Clean the bla\fe an\f apply oil. (See pages 14 an\f 15.) Replace the bla\fe. (See page 15.) T rimmer stoppe\f functioning. Charge the trimmer. Or use with the AC operation. (See page 9.) Charge the battery for approximately 8 hours continuously to rejuvenate it. If few uses remain even after charging, the batt\lery has reache\f the en\f of its life. (Flui\f may be leaking \fue to \fegra\fation...
Page 17
17 English Bladelife Bla\fe life varies accor\fing to th\le frequency an\f per\lio\f of use of the trimmer. For example, the bla\fe life is approximately 3 years when using th\le trimmer for 5 minutes 10 times a mo\lnth. Replace the bla\fes if cutting efficiency \lre\fuces substantial\lly \fespite proper m\laintenance. Batterylife Battery life will vary accor\fing to the \lfrequency an\f lengt\lh of use. If the battery is charge\f once a\l month, the service life will be approximately 3...
Page 18
18 EnglishFe\feral Communication Commissio\ln Interference Statement This equipment has\l been teste\f an\f foun\f to comply with\l the limits for a Class B \figital\l \fevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are \fe\lsigne\f to provi\fe reasonable protection against\l harmful interference in a resi\fen\ltial installation. This equipment gen\lerates, uses an\f can ra\fiate ra\fio frequency ener\lgy an\f, if not inst\lalle\f an\f use\f in accor\fance with the\l instructions, may...
Page 19
19 Français Mode d’emploi Tondeuse à barbe/Cheveux rechargeable/CA (à usage domestique) Modèle ER-GB80/ER-GB60 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avantdefairefonctionnercetappareil,veuillezliretouteslesinstructionsetlesconserverpouruneutilisationultérieure� Consignes de sécurité ................... 20 Usage prévu ���������������������������������������������� 24 Identification...
Page 20
20 Français Consignesdesécurité Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique, d’incendie ou de dommages à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Explicationdessymboles Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme. DANGER Signale un danger...