Home > Panasonic > Trimmer > Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb60 Operating Instructions

Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb60 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb60 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
     English
    Removingthe\fombatta\fhment
    Remo ve the comb attachm\lent from the main \lbo\fy.
    Trimmingbeard
    •	Do not use with sh\laving foam applie\f or when\l the bear\f is wet. 
    A wet bear\f may stick to the skin or b\lunch up, making it \fifficul\lt 
    to trim.
    Adjustingthebeardlength
    •	Make sure that the tr\limmer is turne\f off.
    1
    1Atta\fhthe\fomb
    atta\f
    
    hment  for  beard  to  the 
    main
    
     body\b
    
     (See  page  10\b)
    2
    2Setthetrimmingheight\b
    3
    3Holdingthetrimmerwiththe
    po
    
    wer  swit\fh  fa\fing  upward,
    
    trim
    
     by  bringing  the  blade  in 
    \fonta\ft
    
     with  the  skin  and 
    mo
    
    ving  the  trimmer  against 
    the
    
     flow  of  the  beard\b
     •Hair trimmings may collect insi\fe 
    the attachment whe\ln a large 
    volume of bear\f is c\lut, so \fiscar\f 
    hair trimmings after each\l use.
    Trimmingwithoutthe\fombatta\fhment/
    trimming  the  downy  hair 
    1
    1Removethe\fombatta\fhment\b
    2
    2Holdingthetrimmerwiththe
    po
    
    wer  swit\fh  fa\fing  outwards,
    
    trim
    
     by  bringing  the  blade  in 
    \fonta\ft
    
     with  the  skin\b
     •The trimmer cannot trim hair to lengths \l
    less than 0.5 mm (1\b\l64˝).
    Beardshaping
    Use the trimmer without any comb attachments\l to properly shape 
    your bear\f.
    •	 Use the precision \ltrimmer for trimming narrow areas an\f for 
    \fetaile\f trimming. (See page
      12.)
    ►Above  and  below  lips
    Holding  the  trimmer  with  the  power  swit\fh  at  the 
    bottom,
    
    \fut  a\fross  a  line  with  the  blade  at  a  90° 
    angle
    
     to  the  skin\b   
    						
    							12
    English►Ends  of  mousta\fhe
    Holding  the  trimmer  with  the  power 
    s
    
    wit\fh  fa\fing  outward,
    
     trim 
    graduall
    
    y  from  the  ends  by  bringing 
    the
    
     blade  in  \fonta\ft  with  the  skin\b
    ►Sideburns
    Holding  the  trimmer  with  the  power  swit\fh  at  the 
    bottom,
    
    trim  by  moving  the  trimmer  downward  with 
    the
    
     blade  at  a  90°  angle  to  the  sideburns\b
    ►Beard
    Holding  the  trimmer  with  the 
    po
    
    wer  swit\fh  fa\fing  outward,
    
     trim 
    b
    
    y  bringing  the  blade  in  \fonta\ft 
    with
    
     the  skin  and  \futting  along  a 
    line
    
     while  moving  the  trimmer 
    f
    
    orward\b
    Usingthepre\fisiontrimmerER-GB80
    Use the precision \ltrimmer for trimming narrow areas an\f for 
    \fetaile\f trimming.
    1
    1Removethe\fomb atta\fhment\b
    2
    2Slidethepre\fisiontrimmerup
    to
    
     its  maximum  height\b
    3
    3Holdingthetrimmerwith
    the
    
     power  swit\fh  fa\fing  the 
    skin,
    
    trim  by  bringing  the 
    b
    
    lade  in  \fonta\ft  with  the 
    skin\b  
    						
    							13
     English
    Trimminghair
    •	Make sure that the tr\limmer is turne\f off.
    •	 To maintain sharpness, remove hair trimmings between usages.
    Trimmingtoanevenlength
    1
    1Atta\fhthe\fombatta\fhmentforhairtothe
    main
    
     body\b
    
     (See  page  10\b)
    2
    2Setthetrimmingheight\b
    3
    3Holdingthetrimmerwiththepowerswit\fh
    upwar
    
    d,
    
     trim  by  moving  the  trimmer  slowly 
    a
    
    gainst  the  flow  of  hair  and  toward  the  \frown  of 
    y
    
    our  head\b
    4
    4Trimslowlywhile
    \friss\fr
    
    ossing  from 
    v
    
    arious  dire\ftions  to 
    a
    
    void  missing  any  spots\b
    Adjustingthelengtharoundtheears
    and
     ne\fkline
    1
    1Atta\fhthe\fombatta\fhmentforhairtothe
    main
    
     body\b
    
     (See  page  10\b)
    2
    2Setthetrimmingheight\b
    3
    3Holdingthetrimmerwiththe
    po
    
    wer  swit\fh  upward,
    
     trim 
    ar
    
    ound  the  ears  and  ne\fkline 
    ()byliftingthetipof
    the
    
    
    \fomb  atta\fhment  little  by 
    little
    
    
    from  the  hairline\b
     •When trimming the entire \larea to 12   mm (15\b32˝), use 9   mm 
    (23\b64˝) as a rough\l stan\far\f trimming height for the neckline.
     • When tr
    
    imming the entire \larea to 9   mm (23\b64˝), use 6   mm 
    (15\b64˝) as a rough\l stan\far\f trimming height for the neckline.
    Trimmingthedownyhairaroundthene\fkline
    1
    1Removethe\fombatta\fhment\b
    2
    2Holdingthetrimmerwiththe
    po
    
    wer  swit\fh  at  the  bottom,
    
    tou\f
    
    hing  the  blade 
    perpendi\fular
    
     to  the  area  of 
    do
    
    wny  hair,
    
     and  move  the 
    trimmer
    
     downward  along  the 
    skin\b
    Ã
    •	It is recommen\fe\f t\lo ask someone else \lto trim aroun\f your own 
    ears an\f neckline.     
    						
    							14
    EnglishTrimmingbodyhair
    Trim armpits an\f bikini li\lnes with the comb \lattachment for bo\fy 
    hair. ER-GB80•	The trimming height is a\lpproximately 1.5 mm (1\b1\l6˝).
    •	 Do not use when bo\l\fy hair is wet. 
    Wet bo\fy hair may stick to the skin or b\lunch up, making it \fifficul\lt 
    to trim.
    1
    1Atta\fhthe\fombatta\fhmentforbodyhairto
    the
    
     main  body\b
    
     (See  page  10\b)
    2
    2Holdingthetrimmerwiththe
    po
    
    wer  swit\fh  at  the  bottom,
    
    trim
    
     by  bringing  the  blade  in 
    \fonta\ft
    
     with  the  skin  and 
    slo
    
    wly  moving  the  trimmer  in 
    the
    
     dire\ftion  as  illustrated\b
    •	The \fesire\f results \lmay not be achieve\f if hair is too l\long. In this 
    case, trim the hair to a le\lngth of about 10 m\lm (13\b32˝) before 
    using the trimmer.
    Cleaningthetrimmer
     •It is recommen\fe\f t\lo clean after e very use.
    1. Remove the trimmer from the AC a\faptor.
    ▼ ▼
    To remove light \firtTo remove heavy \firt
    2.
     Remo
     ve the comb 
    attachment an\f turn the 
    trimmer on.
    3.
     Run w
    
    ater \fown the water 
    inlet at the front \lof the main 
    bo\fy, rinse thoroughly for 
    approximately 20 secon\fs\l, 
    an\f then turn the trimmer 
    off.
    •	 Rinse with water an\f 
    shake up an\f \fown 
    several times to remove 
    the water. 2.
     Remo
    
    ve the comb 
    attachment an\f bla\fe.
    3.
     Clean the tr
     immer, the 
    bla\fe an\f the comb 
    attachments with r\lunning 
    water.
     
    •	 Rinse with water an\f 
    shake up an\f \fown 
    several times to remove 
    the water.
    ▼ ▼  
    						
    							15
     English
    4. Wipe off the water with a towel an\f 
    let it \fry naturally.
    •	 It will \fry faster with the bla\fe 
    remove\f.
    5.
     Apply the oil to the\l b
    
    la\fe after \frying.
    6.
     Attach the comb att\lachment an\f 
    b
    
    la\fe to the trimmer.
    Themarkontheleftmeanssuitablefor\fleaningunder  an  open  water  tap\b
    Cleaningwiththebrush
    1. Remove the trimmer from the AC a\faptor.
    •	Make sure that the tr\limmer is turne\f 
    off.
    2.
     Remo
    
    ve the comb attachm\lent.
    3.
     Hol\f the main bo\fy
    
    , place your thumb 
    against the bla\fes an\f then push \lthem 
    away from the main bo\l\fy.
    4. Brush off any hair trimmings from the m\lain bo\fy an\f from  aroun\f the bla\fe.
    5. Brush any hair trimmings out from between the stationary bla\fe an\f the 
    moving bla\fe while pressing \l\fown the 
    cleaning lever to raise the moving 
    bla\fe.
    6. Apply the oil to the\l b la\fe.
    7. Attach the comb att\lachment an\f b la\fe to the trimmer.
    Lubri\fation
    Apply the oil to the\l trimmer before an\f after each \luse.
    Apply a \frop of the \loil to the points i\ln\ficate\f by the arrows.
    Remountingtheblade
    Fit the mounting h\look into the b la\fe 
    mounting on the tr\limmer an\f then push\l 
    in until you hear a click.   
    						
    							16
    EnglishTroubleshooting
    ProblemA\ftion
    The trimmer has become 
    blunt.
    Charge the trimmer.
    (See page   9.)
    Clean the bla\fe an\f apply oil.
    (See pages   14 an\f   15.)
    Replace the bla\fe.
    (See page  15.)
    Trimmer stoppe\f 
    functioning.
    Charge the trimmer.
    Or use with the AC operation.
    (See page   9.)
    Charge the battery for 
    approximately 8 hours 
    continuously to rejuvenate it.
    If few uses remain even after 
    charging, the batt\lery has reache\f 
    the en\f of its life. (Flui\f may be 
    leaking \fue to \fegra\fation at the 
    en\f of battery life.)
    Contact an authorize\f service 
    center for repair.
    The trimmer cannot be 
    charge\f.
    Push the appliance \lplug into the 
    main bo\fy all the way an\f make 
    sure the charge st\latus lamp glows.
    Charge within the r\lecommen\fe\f 
    charging temperature of 0   °C 
    (32
      °F) to 35   °C (95   °F).
    Trimmer can be use\f f\lor 
    only about 10 minutes 
    even after charging.
    Have the battery replace\f by an 
    authorize\f service center.
    Problem A\ftion
    The trimmer cannot be 
    properly cleane\f even 
    after water is poure\f from\l 
    the water inlet.
    When the trimmer is very \firty, 
    remove the bla\fe an\f wash with 
    water. (See page
      14.)
    Makes a lou\f soun\f.
    Confirm that the bla\fe is properly 
    attache\f.
    If the problems still cannot be\l solve\f, contact the sto\lre where you 
    purchase\f the unit \lor a service center author\lize\f by Panasonic for 
    repair.
    Frequentlyaskedquestions
    Question Answer
    Will the battery be 
    exhauste\f after a lo\lng 
    perio\f of \fisuse?
    When the appliance \lis not use\f 
    for 6 months or mor\le, the 
    battery will weaken (leak battery 
    flui\f, etc.). Fully charge the 
    battery once every 6 months.
    Can the battery be charge\f 
    before every use?
    Yes, but it is recommen\fe\l\f that 
    you charge the batt\lery when it 
    is empty. The life of the battery 
    will vary \fepen\fing upon us\lage 
    an\f storage con\fitions.  
    						
    							17
     English
    Bladelife
    Bla\fe life varies accor\fing to th\le frequency an\f per\lio\f of use of 
    the trimmer.
    For example, the bla\fe life is approximately 3 years when using th\le 
    trimmer for 5 minutes 10 times a mo\lnth. Replace the bla\fes if 
    cutting efficiency \lre\fuces substantial\lly \fespite proper m\laintenance.
    Batterylife
    Battery life will vary accor\fing to the \lfrequency an\f lengt\lh of use. 
    If the battery is charge\f once a\l month, the service life will be 
    approximately 3 years. 
    If the operating time is sign\lificantly shorter even after a full cha\lrge, 
    the battery has reache\f the e\ln\f of its life.
    Removingthebuilt-inre\fhargeablebattery
    ATTENTION:
    A nickel metal hy\fri\fe battery that is recyclable powers the 
    pro\fuct you have purchase\f. Please call 1‑ 800 ‑ 8 ‑ BATTERY for 
    information on how to recycle this b\lattery.
    Removethebuilt-inre\fhargeablebatterybeforedisposingofthe  trimmer\b
    This figure must only be use\f wh\len \fisposing of the\l trimmer, an\f 
    must not be use\f to \lrepair it. If you \fismantle the tr\limmer yourself, 
    it will no longer be\l waterproof, which may cause it to malfu\lnction.
    •	 Remove the trimmer from the AC a\faptor. •	
    Press the power switch to turn on the power an\f then keep the 
    power on until the bat\ltery is completely \fisc\lharge\f.
    •	 Perform steps    to  an\f lift the batte\lry, an\f then remove it.
    •	 Please take care not to shor\lt ‑ circuit the batter\ly.
    
    
    
    *
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    *for ER‑GB80 only
    Spe\fifi\fations
    Power source See the name plate \lon the AC a\faptor.
    (Automatic voltage conversion)
    Motor voltage 1.2
     
    V
    Charging time Approx. 1 hour
    This pro\fuct is int\len\fe\f for househol\f use on\lly.   
    						
    							18
    EnglishFe\feral Communication Commissio\ln Interference Statement
    This equipment has\l been teste\f an\f foun\f to comply with\l the 
    limits for a Class B \figital\l \fevice, pursuant to Part 15 of the FCC 
    Rules. These limits are \fe\lsigne\f to provi\fe reasonable 
    protection against\l harmful interference in a resi\fen\ltial 
    installation. This equipment gen\lerates, uses an\f can ra\fiate 
    ra\fio frequency ener\lgy an\f, if not inst\lalle\f an\f use\f in 
    accor\fance with the\l instructions, may cause harmful 
    interference to ra\fio communications. However, there is no 
    guarantee that interference will not occ\lur in a particular 
    installation. If this equipment\l \foes cause harmful interference to 
    ra\fio or television reception, \lwhich can be \fetermine\f by turning 
    the equipment off \lan\f on, the user is\l encourage\f to try to 
    correct the interf\lerence by one of the following measures:
     • Reor
    
    ient or relocate th\le receiving antenn\la. 
     •Increase the separ\l
    
    ation between the equipment \lan\f receiver.
     •Connect the equipme\lnt into an outlet o\ln a circuit \fiff
    
    erent from 
    that to which the \lreceiver is connecte\f.
     • Consult the \fealer o\lr an e xperience\f ra\fio\bTV technician \lfor help.
    FCC Caution: To assure continue\f compliance, install an\f use in\l 
    accor\fance with pro\lvi\fe\f instructions. Any changes or 
    mo\fifications not expressly approve\f by the party responsible 
    for compliance coul\f \lvoi\f the user’s authority to operate this 
    equipment.
    This \fevice complies with \lpart 15 of the FCC Rule\ls. Operation is 
    subject to the following two con\fitions: (1) This \fevice may not 
    cause harmful interference, an\f (2) this \fevice must accept any 
    interference receive\f, inclu\fing interf\lerence that may cause 
    un\fesire\f operation.
    PersonalCare&BeautyCareProdu\fts
    FORUSAANDPUERTORICOONLY
    30-DayQuality
    Satisfa\ftion  Guarantee
    If you are \fissatisfie\f \lwith any Panasonic Personal Care & 
    Beauty Care Pro\fuct\ls for any reason, simply re\lturn it to the 
    place of purchase w\lith a \fate\f proof o\lf purchase, in the original 
    packaging, with all ac\lcessories, parts an\f instructions, within 
    30
      \fays of the \fate of p\lurchase, for a full refun\f, or\l call 
    Panasonic at 1
    ‑ 800 ‑ 338 ‑ 0552.
    Abuse or misapplicati\lon of this pro\fuct \lvoi\fs the guarantee.
    FOR
    
    Y
     OUR  CONVENIENCE,
    WE
      HAVE  ESTABLISHED  A 
    T
    
    OLL - FREE  (IN  USA  ONLY)  NATIONAL  ACCESSORY 
    PURCHASE
    
     HOT  LINE  AT  1-800-332-5368\b 
    						
    							19
     Français
    Mode	d’emploi
    T
    ondeuse
    	
    à
    	
    barbe/Cheveux
    	
    rechargeable/CA
    	(à	usage	domestique)
    Modèle
    	ER-GB80/ER-GB60
    Merci	d’avoir	choisi	ce	produit	Panasonic.
    A vant  de  faire  fonctionner  cet  appareil,  veuillez  lire  toutes  les  instructions  et  les  conserver  pour  une  utilisation  ultérieure �
    Consignes de sécurité ................... 20
    Usage  prévu ����������������������������������������������
    24
    Identification
    
     des  composants
    
     ����������������
    24
    Recharge
    
     de  la  tondeuse �������������������������
    25
    Utilisation
    
     de  la  tondeuse
    
     ������������������������
    25
    Utilisation
    
     du  peigne
    
     ��������������������������������
    26
    T
    
    aille  de  la  barbe
    
     ���������������������������������������
    27
    Coupe
    
     des  cheveux ����������������������������������
    29T
    
    aille  des  poils  du  corps ��������������������������30
    Nettoyage  de  la  tondeuse ������������������������
    30
    Dépannage
    
    ������������������������������������������������
    32
    Questions
    
     -  Réponses ������������������������������
    32
    Durée
    
     de  vie  de  la  lame ����������������������������
    33
    Durée
    
     de  vie  de  la  pile
    
     ������������������������������
    33
    Retraitdelapilerechargeableintégrée���33
    Caractéristiques
    
    
    ���������������������������������������
    34
    Tabledesmatières  
    						
    							20
    Français
    Consignesdesécurité
    Afin	de	réduire	le	risque	de	blessure,	de	décès,	de	choc	électrique,	d’incendie	 ou 	 de 	 dommages 	 à 	 la 	 propriété, 	 respectez 	 toujours 	 les 	
    consignes
    
    	 de 	 sécurité 	 suivantes.
    Explicationdessymboles
    Les	symboles	suivants	sont	utilisés	pour	répertorier	et	décrire	le	niveau	de	 risque, 	 de 	 blessures 	 et 	 de 	 dommages 	 à 	 la 	 propriété 	 pouvant 	 être 	
    causés
    
    	 lorsque 	 les 	 consignes 	 sont 	 ignorées 	 et 	 que 	 l’appareil 	 n’est 	 pas 	
    utilisé
    
    	 de 	 manière 	 conforme.
    DANGER
    Signale	un	danger	potentiel	pouvant	 entraîner 	 des 	
    blessures
    
    	 graves 	 ou 	 la 	 mort.
    AVERTISSEMENT
    Signale	un	danger	potentiel	qui	 peut 	 entraîner 	 des 	
    blessures
    
    	 graves 	 ou 	 la 	 mort.
    ATTENTION
    Signale	un	danger	susceptible	 d’entraîner 	 des 	
    blessures
    
    	 mineures.
    Les
    	
    symboles
    	
    suivants
    	
    sont
    	
    utilisés
    	
    pour
    	
    répertorier 	 et 	 décrire 	 le 	 type 	 de 	
    consignes
    
    	
    à
    	
    observer.
    Ce	symbole	est	utilisé	pour	avertir	les	utilisateurs	qu’il	s’agit	d’une 	 procédure 	 de 	 fonctionnement 	 spécifique 	 qui 	 ne 	 doit 	 pas 	
    être
    
    	 effectuée.
    Ce	symbole	est	utilisé	pour	avertir	les	utilisateurs	qu’il	s’agit	d’une 	 procédure 	 de 	 fonctionnement 	 spécifique 	 qui 	 doit 	 être 	
    suivie
    
    	 afin 	 de 	 pouvoir 	 utiliser 	 l’appareil 	 en 	 toute 	 sécurité.
    CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES
    Lors	de	l’utilisation	d’un	appareil	électrique,	il	faut	
    toujours
    	 prendre 	 des 	 précautions 	 de 	 base, 	 y 	 compris 	
    les
    
    	 suivantes:
    Lisez	toutes	les	instructions	avant	d’utiliser	cet	appareil.
    DANGERAfinderéduiretoutrisquede
    choc
      électrique:
    1.	Ne
    	
    touchez
    	
    pas
    	
    un
    	
    appareil 	 qui 	 est 	 tombé 	 dans 	
    l’eau.
    
    	
    Débranchez-le 	 immédiatement.
    2.	N’immergez
    	
    ni
    	
    n’utilisez 	 le 	 chargeur 	 dans 	 la 	 douche.
    3.	Ne
    	
    placez
    	
    ni
    	
    ne
    	
    rangez 	 l’appareil 	 là 	 où 	 il 	 peut 	 tomber 	
    ou
    
    	
    être
    	
    précipité
    	
    dans 	 une 	 baignoire 	 ou 	 un 	 évier. 	 Ne 	
    déposez
    
    	
    ou
    	
    n’échappez 	 pas 	 dans 	 l’eau 	 ou 	 dans 	 un 	
    autre
    
    	
    liquide.
    4.	Débranchez
    	
    toujours 	 cet 	 appareil 	 de 	 la 	 prise 	
    électrique
    
    	
    immédiatement 	 après 	 usage, 	 excepté 	
    pendant
    
    	
    la
    	
    charge.
    5.	Débranchez
    	
    cet
    	
    appareil 	 avant 	 de 	 le 	 nettoyer.
    6.	N’employez
    	
    pas
    	
    de
    	 rallonge 	 avec 	 cet 	 appareil.
    AVERTISSEMENTAfinderéduirelerisquedebrûlures,d’incendie,
    de
     choc  électrique  ou  de  blessures  corporelles:
    1.	Une	grande	vigilance	est	nécessaire	lorsque	cet	
    appareil
    	 est 	 utilisé 	 par 	 des 	 enfants 	 ou 	 des 	 personnes 	
    handicapées,
    
    	 sur 	 eux 	 ou 	 en 	 leur 	 présence.  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb60 Operating Instructions