Home
>
Panasonic
>
Trimmer
>
Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb40s Operating Instructions
Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb40s Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Rechargeable Beard Hair Trimmer Er Gb40s Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Français CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGERAfinderéduiretoutrisque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qu i est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement. 2. N’immergez ni n’utilisez le cha rgeur dans la douche. 3. Ne placez ni ne rangez l’appa reil là où il peut tomber ou être précipité dans une baignoire ou un évier . Ne déposez ou n’échappez pas dans l’eau ou dans un autre liquide. 4. Débranchez toujours cet appa reil de la prise électrique immédiatement après usage, excepté pendant la charge. 5. Débranchez cet appareil avan t de le nettoyer . 6. N’employez pas de rallonge a vec cet appareil. MISESENGARDEAfinderéduirelerisquedebrûlures,d’incendie, d’électrocutionoudeblessurescorporelles: 1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence. 2. Utilisez cet appareil uniqueme nt pour son usage prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. 3. N’utilisez jamais cet appareil s i le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à un centre de réparation pour le faire inspecter et réparer . 4. Gardez le cordon à distance d es surfaces chauf fées. 5. Ne faites jamais tomber ou n’i nsérez pas un objet dans les ouvertures de l’appareil. 6. N’utilisez pas à l’extérieur , dans des endroits où des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où de l’oxygène est administré. 7. N’utilisez pas ce rasoir avec u n peigne endommagé ou cassé, car il pourrait provoquer des blessures au visage. 8. Branchez toujours la fiche à l’a ppareil en premier , puis pour débrancher , commutez toutes les commandes sur “arrêt”. CONSERVEZLESPRÉSENTESINSTRUCTIONS
12 Français Mercid’avoirchoisiunetondeusePanasonic.Veuillezliretouteslesinstructionsavantdel’utiliser. Important Cette tondeuse est équipée d’une batterie rechargeable intégrée. Ne pas jeter au feu, chauffer, ou charger , utiliser , ou laisser dans un endroit où la température ambiante est élevée. ► Avantl’utilisation Cette tondeuse HUMIDE/À SEC peut être utilisée pour une coupe humide ou à sec. V ous pouvez utiliser cette tondeuse étanche sous la douche et la rincer sous l’eau. Le symbole suivant indique qu’elle peut être utilisée sous la douche ou dans le bain. ► Utilisationdelatondeuse• Vérifiez que la lame n’est pas endommagée ni déformée avant utilisation.• Cessez l’utilisation s’il y a une anomalie ou une panne.• Éteignez l’appareil avant de changer la longueur de coupe ou pour retirer la fixation du peigne.• Avant et après chaque utilisation, appliquez de l’huile aux endroits indiqués par des flèches. (V oir page 18.)• L’appareil ne doit pas être utilisé sur des animaux.• N’appuyez pas la lame contre la peau.• Ne utilisez pas la tondeuse dans un but autre que pour la coupe. • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Ne pas laisser un enfant jouer avec la tondeuse. ► Rechargedelatondeuse• N’utilisez jamais l’adaptateur CA dans la salle de bain ou sous la douche.• Utilisez uniquement l’adaptateur CA dédié (RE7-70). N’utilisez pas l’adaptateur CA dédié pour charger d’autres appareils.• Ne chargez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou d’une source de chaleur , à des températures comprises entre 0 °C (32 °F) et 35 °C (95 °F).• Branchez l’adaptateur CA sur une prise secteur ne présentant pas d’humidité et manipulez-le avec des mains sèches.• La tondeuse peut chauffer en cours de fonctionnement et de chargement. Il ne s’agit toutefois pas d’une anomalie.• Tenez la fiche lorsque vous la débranchez de la prise secteur. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager.• N’utilisez pas la tondeuse si le cordon d’alimentation ou l’adaptateur CA est usé ou si la fiche ne s’adapte pas parfaitement dans la prise.• N’endommagez pas ni déformer le cordon d’alimentation. Ne pas placer d’objets lourds sur le cordon d’alimentation ni le coincer entre des objets.• Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
13 Français ► Nettoyagedelatondeuse AttentionDébranchezlafichedelaprisesecteuravantlenettoyagepourévitertoutchocélectrique. • L’appareil ne doit jamais être démonté car cela affecterait l’étanchéité de la construction de l’appareil.• En cas de nettoyage à l’eau, ne pas utiliser d’eau salée ou d’eau chaude. Ne pas immerger la tondeuse pendant une période prolongée.• Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante ou d’eau courante savonneuse. Ne pas utiliser de solvant, d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiques.• N’utilisez pas d’eau pour laver l’adaptateur CA.• Nettoyez régulièrement la prise de courant pour retirer la poussière ou la saleté. ► Rangementdelatondeuse• Après utilisation, rangez la tondeuse dans un endroit sec.• Ne rangez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou près d’autres sources de chaleur. • Enlevez la tondeuse de l’adaptateur CA lors du rangement.• Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour de l’adaptateur CA.• Rangez l’adaptateur secteur dans un endroit sec où il est protégé de tout dommage.• Tenez l’huile hors de portée des enfants. Identificationdespièces A Boîtier1 Indicateur de la hauteur de coupe2 Molette de réglage de la hauteur de coupe3 Points de contact latéraux4 Bouton de mise en marche5 Entrée d’eauB Lame6 Levier de nettoyage7 Lame amovible8 Lame fixe 9 Crochet de montageC Peigne (1 mm (1/32 po) à 10 mm (13/32 po))D Adaptateur CA (RE7-70) Bornes de chargement Témoin de charge Cordon d’alimentationE HuileF Brosse de nettoyage
14 Français Chargement Recharge delatondeuse Suivez les étapes suivantes pour charger la tondeuse si elle semble perdre de la vitesse. 1 1Mettezlatondeusehorsmarche etplacez-lasurl’adaptateurCA delafaçonindiquéeetjusqu’àce qu’unclicsefasseentendre.• La tondeuse ne se chargera pas avant que les points de contact latéraux soient en contact avec les bornes de chargement.• Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau situées sur les points de contact latéraux.• Si vous rechargez la tondeuse avec le bouton de mise en marche positionné sur ON, celle-ci va fonctionner de nouveau dès que vous la débrancherez de l’adaptateur CA. 2 1 2 2Insérezlafichedansuneprisesecteur. Le témoin lumineux de charge s’allume en rouge.• La recharge est terminée après environ 15 heures.• Lorsque vous chargez la tondeuse pour la première fois ou si elle n’a pas été utilisée pendant plus de 6 mois, le témoin de charge risque de ne pas s’allumer pendant quelques minutes, et la durée de fonctionnement pourrait être réduite. Veuillez charger la tondeuse pendant plus de 23 heures dans un tel cas. 3 3Débranchezlaficheunefoislarechargeterminée. • Laisser charger la batterie au-delà du temps de charge indicatif n’affectera pas les performances de celle-ci.• La température ambiante recommandée pour la charge est de 0 – 35 °C (32 - 95 °F). Les performances de la batterie peuvent se dégrader ou la batterie risque de ne pas se charger en cas de températures extrêmement basses ou élevées. • Le témoin lumineux de charge s’allume et reste allumé jusqu’à ce que la fiche soit retirée de la prise secteur . • Une recharge complète fournit assez d’énergie pour environ 50 minutes utilisation. Nota:Vous ne pouvez pas utiliser la tondeuse lorsqu’elle est en cours de chargement. Utilisation Utilisation dupeigne Vérifiez que la tondeuse est hors marche. 1 1Tournezlamolettederéglagesurla position«1». 2 2Montezlepeignesurleboîtierde l’appareiljusqu’àcequ’unclicse fasseentendre. 3 3Tournezlamolettepourdéplacerlepeignejusqu’àla longueurdecoupesouhaitée(entre1mm(1/32po) et10mm(13/32po)). Longueur de taille (estimation)mm1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5po1/32 1/16 5/64 3/32 1/8 9/64 5/3211/643/16 7/32 Indicateur1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 Longueur de taille (estimation)mm6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10po15/641/4 9/3219/645/1611/3223/643/813/32 Indicateur6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 • La longueur du cheveu sera un peu plus longue que la hauteur sélectionnée.
15 Français Utilisation Utilisation delatondeuse S’assurer que la lame n’est pas endommagée. Nous conseillons d’utiliser la tondeuse à une température ambiante comprise entre 0 °C (32 °F) et 35 °C (95 °F). En dehors de cette plage, elle risque de ne plus fonctionner . Coupeàsec ► Pourtailleràl’aidedupeigneNe pas utiliser avec de la mousse à raser ou lorsque la barbe est humide. 1 1Appuyezsurleboutondemiseenmarchepour mettrelatondeusehorsmarche. 2 2Montezl’accessoireetajusterlamolettederéglage. (Voir page14.) 3 3Appuyezsurleboutondemiseen marchepourmettrelatondeuseen marche. 4 4Maintenezlatondeuseaveclebouton demiseenmarchefaceverslebas,et coupezlabarbeendéplaçantla tondeuseàcontresensdupoildela barbe.• Des poils de barbe peuvent s’accumuler à l’intérieur du peigne lorsque qu’une barbe volumineuse est coupée. Éliminez donc tous les poils de barbe du peigne après chaque utilisation. ► Pourtaillersanslepeigne Pourmodelervotremoustache ■ Audessusdeslèvres Placez la tondeuse perpendiculairement à votre peau avec le bouton de mise en marche face vers le haut et taillez autour de votre moustache. Pour arrondir la forme, taillez autour de votre moustache en maintenant perpendiculairement le boîtier de l’appareil. ■ Pourtaillerlesbordsdelabarbe Taillez graduellement votre barbe avec le bouton de mise en marche face à votre peau, en prenant garde de ne pas trop raser .
16 Français 1 1Retirezlepeigneduboîtierdelatondeuse. 2 2Appliquezdel’eau,dusavon,etc.survotrevisage. 3 3Appuyezsurleboutondemiseen marchepourmettrelatondeuseen marche. 4 4Taillezlentementvotrebarbe,en déplaçantl’appareildebasenhaut, avecleboutondemiseenmarcheface àvotrepeau. Remarques• N’utilisez pas de la mousse à raser, car ceci pourrait diminuer les performances de coupe.• Veillez à rincer avec de l’eau le boîtier de l’appareil et à appliquer de l’huile sur la lame après un rasage avec de l’eau. Pourmodelervosfavoris Placez la tondeuse perpendiculairement à votre peau et taillez vos favoris. Pourmodelerlespoilsautourdesoreilles Taillez les poils autour de vos oreilles en maintenant perpendiculairement le boîtier de l’appareil. Pourtaillerlespoilsfins Taillez lentement les poils fins, en déplaçant l’appareil de bas en haut, avec le bouton de mise en marche face à votre peau. • Tailler votre barbe ou votre moustache sans accessoire permettra de couper le poil à une longueur d’environ 0,5 mm (1/64 po). Rasageavecdel’eau ► PourtaillersanslepeigneTaillez votre barbe ou les poils fins sur peau mouillée ou avec un produit nettoyant sur votre visage.Le rasage avec de l’eau réduit les frottements pour une coupe en douceur.Le rasage avec de l’eau est recommandé pour couper une barbe complète à une longueur de 0,5 mm (1/64 po) sans accessoire.
17 Français Entretien Nettoyage delatondeuse Un nettoyage est recommandé après chaque utilisation de l’appareil. 1. Retirez la tondeuse de l’adaptateur CA.▼▼ Pour enlever les petites saletés Pour les grosses saletés 2. Retirez le peigne et mettez la tondeuse en marche. 3. Faites couler de l’eau par l’entrée d’eau située à l’arrière du boîtier de l’appareil, rincez soigneusement pendant environ 20 secondes, puis mettez la tondeuse hors marche. • Rincez avec de l’eau et secouez plusieurs fois pour enlever l’eau. 2. Retirez le peigne et la lame. 3. Nettoyez la tondeuse et la lame à l’eau courante. • Rincez avec de l’eau et secouez plusieurs fois pour enlever l’eau. ▼ ▼ 4. Essuyez l’eau à l’aide d’une serviette, puis laissez sécher naturellement.• L’appareil va sécher plus vite si la lame est enlevée. 5. Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame une fois sèche. 6. Fixez le peigne et la lame à la tondeuse. 4 Nettoyageaveclabrosse 1. Enlevez la tondeuse de l’adaptateur CA.• Vérifiez que la tondeuse est hors marche. 2. Retirez la fixation du peigne. 3. Tenez le boîtier , placez votre pouce contre la lame et poussez-la vers l’extérieur par rapport au boîtier. 4. Brossez pour enlever tous les poils du boîtier et des alentours de la lame. 5. Brossez pour enlever tous les poils qui ont été taillés entre la lame fixe et la lame mobile tout en pressant sur le levier de nettoyage pour relever la lame mobile. 6. Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame. 7. Fixez le peigne et la lame sur la tondeuse.
18 Français Lubrification Appliquez quelques gouttes d’huile sur la tondeuse avant et après chaque utilisation. Appliquez une goutte d’huile sur les points indiqués par les flèches. Pourremonterlalame Fixez le crochet de montage dans le montant de lame sur la tondeuse et poussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. ► DuréedeviedelalameLa durée de vie de la lame varie selon la fréquence et la durée d’utilisation de la tondeuse. Par exemple, la durée de la lame est approximativement de 3 ans lorsque la tondeuse est utilisée pendant 5 minutes, 10 fois par mois. Même avec un entretien approprié, remplacez la lame si l’efficacité de la coupe est réduite de façon considérable. ► DuréedeviedelabatterieLa durée de vie de la batterie varie en fonction de la fréquence et de la durée d’utilisation. Si la batterie est rechargée une fois toutes les 2 semaines, la durée de vie sera d’environ 3 ans.• Il est recommandé de recharger la tondeuse au moins tous les 6 mois même lorsqu’elle n’est pas utilisée car elle se déchargera et sa durée de vie risque de se trouver réduite. Retraitdelabatterierechargeableintégrée ATTENTION: L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au nickel-métal-hydrure (NiMH). Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BA TTERY. Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de jeter la tondeuse. Ne pas démonter ni remplacer la batterie afin de pouvoir réutiliser la tondeuse. V ous risqueriez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. V euillez contacter un centre de service après-vente agrée. Le service de remplacement de batterie n’est disponible qu’aux États-Unis.• Enlevez la tondeuse de l’adaptateur CA lors du retrait de la batterie.
19 Français • Effectuez les étapes de 1 à , surélevez la batterie, et retirez-la.• Faites très attention à ne pas court-circuiter la batterie. Caractéristiques Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. T ension du moteur 1,2 V Temps de chargement Env. 15 heures Ce produit est destiné uniquement à l’usage domestique. Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil fonctionne dans une installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement émet des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé lors de la mise en marche puis hors marche de l’équipement, l’utilisateur doit corriger ces interférences en prenant l’une des mesures suivantes: • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.• Connecter l’équipement à la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.• Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l’aide. A vertissement de la FCC: Pour assurer une conformité continue, installer et utiliser conformément aux consignes fournies. Quelque changement ou modification non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner le présent équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2), cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
20 Français POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZAVECPANASONICCANADAINC.ÀL’ADRESSEOUAUNUMÉRODETÉLÉPHONEINDIQUÉSÀL ’ENDOS DUMANUEL. POURLECANADA,CONT ACTER L ’UNE DESSUCCURSALESDEVENTEINDIQUÉESAUDOS.